59. Ñuera taɨjɨe kaɨ fɨnoka uruiaɨ yofueyena arɨ kaɨ dɨnomo kaɨ fɨeka ie uai yoina
Why we leave at this point the good work we are doing for the education of children
Compartir
Fecha
Lugar
Adofikɨ (Cordillera), río Igaraparaná, Amazonas
Fecha
Edición
Autores
Recolección:
Transcripción:
Traducción:
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Código ISO
hto
Código Glottolog
mini1256
Familia Lingüística
Witoto
Publicado por
Universidad Nacional de Colombia. Sede AmazoniaDocumentos PDF
Resumen
Diálogo entre Kɨneraɨ y su hijo Blas para frenar y asentar el trabajo que se ha venido haciendo.
Dialogue between Kɨneraɨ y su hijo Blas to bring to conclusion and settle down the work that he has been doing.
Ie jira mei eikomedɨkue mei ua jɨkaka bie taɨjɨe. Urue mei jɨkakaita mei dɨnori be daɨi ite daɨnanona ua dɨno kaɨ faɨnokairi. Ie jira mei naɨ fuiñede bie taɨjɨe, ñue naɨ ua joobiñede, ie jirari mei kaɨ taɨjɨyena kaɨ jɨkaka, ¿nɨeze raɨre mei fuite?
Descripción
Citación
Colecciones
Aprobación
Revisión
Complementado por
Referenciado por
Licencia Creative Commons
Excepto donde se indique lo contrario, la licencia de este ítem se describe como Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional


