29. Uzumamo rafue ite kaɨmo iñede
The Elder has the teaching that we do not have
Compartir
Fecha
Lugar
Adofikɨ (Cordillera), río Igaraparaná, Amazonas
Fecha
Edición
Autores
Recolección:
Transcripción:
Traducción:
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Código ISO
hto
Código Glottolog
mini1256
Familia Lingüística
Witoto
Publicado por
Universidad Nacional de Colombia. Sede AmazoniaDocumentos PDF
Resumen
Palabra de consejo sobe apreciar y valorar el conocimiento que tienen los mayores: conocimiento del abuelo y conocimiento de la abuela.
Word of advice about appreciating and valuing the knowledge that the elderly have: knowledge of the grandfather and knowledge of the grandmother.
Mei kaɨ ua fueñe mei abɨna onoñede, ¿buumo mei ua abɨna onotate?, ¿buumo mei ite? Mei uzumamo ite, uzungomo ite; meita uzuma fueñe mei abɨna onode, uzungo fueñe abɨna onode.
Descripción
Citación
Colecciones
Aprobación
Revisión
Complementado por
Referenciado por
Licencia Creative Commons
Excepto donde se indique lo contrario, la licencia de este ítem se describe como Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional


