37. Dɨona jiibina dɨga ɨima iaiyɨnoɨ iemo rɨngoza farekatofe
Tobacco and coca are men, and sweet cassava is a woman
Compartir
Fecha
Lugar
Adofikɨ (Cordillera), río Igaraparaná, Amazonas
Fecha
Edición
Autores
Recolección:
Transcripción:
Traducción:
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Código ISO
hto
Código Glottolog
mini1256
Familia Lingüística
Witoto
Publicado por
Universidad Nacional de Colombia. Sede AmazoniaDocumentos PDF
Resumen
Esta es palabra de consejo sobre el manejo del mambeadero. Kɨneraɨ explica que el tabaco y la coca son dos hombres, pero que es necesario que también esté presente la manicuera (juiñoi, jugo de la yuca dulce).
This is a word of advice on the management of the mambeadero (place of consumption of tobacco and coca). Kɨneraɨ explains that tobacco and coca are two men, but that the manicurea (juiñoi, sweet yucca juice) must also be present.
mei bie nɨɨ mei ua ua moo iaiyɨnoɨ nɨɨ ua bifori uuriya bie mei ɨima mena ɨima ie mei ua eiño daɨna farekatofe mei ua juiñoibina ua baɨ atɨiadedɨ nia jaa mei ua eeiño ɨko baɨ raɨizaɨbide jaa daɨdɨkaɨ
Descripción
Citación
Colecciones
Aprobación
Revisión
Complementado por
Referenciado por
Licencia Creative Commons
Excepto donde se indique lo contrario, la licencia de este ítem se describe como Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional


