40. Rɨama iaiyɨnoɨ fɨnuana onodiaiyɨnoɨ
These two whites know how to work
Compartir
Fecha
Lugar
Adofikɨ (Cordillera), río Igaraparaná, Amazonas
Fecha
Edición
Autores
Recolección:
Transcripción:
Traducción:
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Código ISO
hto
Código Glottolog
mini1256
Familia Lingüística
Witoto
Publicado por
Universidad Nacional de Colombia. Sede AmazoniaDocumentos PDF
Resumen
Kɨneraɨ habla sobre dos "blancos" (no indigenas) que viven con él, hombre y mujer. El hombre sabe preparar coca, hacer tabaco, sacar sal. La mujer sabe rallar yuca dulce y hacer caldo de manicuera juiñoi.
Kɨneraɨ talks about two "whites" (non-indigenous) who live with him, a man and a woman. The man knows how to prepare coca, make tobacco, extract salt. The woman knows how to grate sweet yucca and make manicuera juice (juiñoi)..
Bie rɨama iaiyɨnoɨ, ɨima dɨbene jiibie beeɨde, iena onode. Jae buuna onoiñegana onode, ɨaizaɨ uana onode, oni dɨue fɨnuana onode. Oni, rɨngo dɨbene, rɨango iadɨ fareka tɨɨana onode, fareka yokɨana onode, daɨi ñeta iraimo zotade.
Descripción
Citación
Colecciones
Aprobación
Revisión
Complementado por
Referenciado por
Licencia Creative Commons
Excepto donde se indique lo contrario, la licencia de este ítem se describe como Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional


