Choniechika, powechika, chunechika
| dc.contributor.author | Ramos del Águila, Sergio | |
| dc.contributor.author | Jordan, Abelardo | |
| dc.contributor.authorbiography | Ramos del Águila, Sergio: Daweguku Nuenguku (nombre propio Magütá), nacido el 16 de julio de 1959, clan Tigre (aí ka), originario de Santa Sofía (tukuchira), reside en Nazareth junto a su esposa Carmelita López Antonia, auxiliar pedagógico de ICBF, investigador, hablante de Magütá, el mayor de diez hermanos | |
| dc.contributor.authorbiography | Jordan, Abelardo: nacido en 1938, clan Paujil, de la comunidad San Antonio | |
| dc.contributor.datacollector | José Huaines, Federico | |
| dc.contributor.datacollector | Ramos del Águila, Sergio | |
| dc.contributor.datacollector | Camacho, Hugo Armando | |
| dc.contributor.editor | Stübinger-Janas, Elena | |
| dc.contributor.transcriber | Manduca Ramos, Laura Paulina | |
| dc.contributor.translator | Manduca Ramos, Laura Paulina | |
| dc.coverage.country | Colombia | |
| dc.coverage.latitude | -4.152719° | |
| dc.coverage.longitude | -69.967709° | |
| dc.coverage.region | Amazonas | |
| dc.date.accessioned | 2026-01-16T14:07:26Z | |
| dc.date.issued | 2004-04-23 | |
| dc.description.abstract | Sergio Ramos del Águila introduce en Español la intervención de Abelardo Jordan. Abelardo Jordan habla en Magütá sobre los lugares de pesca en la comunidad de San Antonio: lagos y cochas (Natắagϋ, Chuyutaa, Toritaa, Tϋrϋnetaa, Yoitaa); quebradas y ríos (Tatϋakϋ, Natϋakϋ, Manerikutϋn); y pozos (Merutaaa). | spa |
| dc.description.abstract | Oi Abelardo Jordan nü ti u wadiuka arü nataagü, Natắagϋ: chuyutaa, toritaa, tϋrϋnetaa, yoitaa. tatϋakϋ, natϋakϋ, manerikutϋn, merutaaa. | tca |
| dc.description.abstract | Sergio Ramos del Águila introduces in Spanish the intervention of Abelardo Jordan. Abelardo Jordan speaks in Magütá about the fishing places in the community of San Antonio: lakes and cochas (Natắagϋ, Chuyutaa, Toritaa, Tϋrϋnetaa, Yoitaa); creeks and rivers (Tatϋakϋ, Natϋakϋ, Manerikutϋn); and wells (Merutaaa). | eng |
| dc.description.software | Audacity | |
| dc.format.codec | 16/44.1 stereo | |
| dc.format.extent | 00:04:35 | |
| dc.format.medium | Casete analógico | |
| dc.format.quality | 3 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.14781/3112 | |
| dc.language | Magütá | |
| dc.language | Español | |
| dc.language.family | Tikuna-Yurí | |
| dc.language.family | Indo-europeo | |
| dc.language.glottolog | ticu1245 | |
| dc.language.glottolog | stan1288 | |
| dc.language.iso | tca | |
| dc.language.iso | spa | |
| dc.publisher | Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia | |
| dc.publisher.place | San Antonio de los Lagos, Amazonas (Colombia) | |
| dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
| dc.rights.license | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional | |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | |
| dc.subject.armarc | Lengua no escrita | |
| dc.subject.ddc | 300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología | |
| dc.subject.proposal | Medio Ambiente | |
| dc.subject.proposal | Lugares | |
| dc.subject.proposal | Pesca | |
| dc.subject.proposal | Choniechika | |
| dc.subject.proposal | Powechika | |
| dc.subject.proposal | Chunechika | |
| dc.subject.unesco | Tradición oral | |
| dc.title | Choniechika, powechika, chunechika | tca |
| dc.title.translated | Lugares de Pesca | spa |
| dc.title.translated | Fishing Sites | eng |
| dc.type | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cc | |
| dc.type.coar | http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce | |
| dc.type.coarversion | http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce | |
| dc.type.content | Sound | |
| dc.type.driver | info:eu-repo/semantics/other | |
| dc.type.local | Grabación sonora | |
| dc.type.redcol | http://purl.org/redcol/resource_type/WP | |
| dc.type.version | info:eu-repo/semantics/draft |
Archivos
Bloque original
1 - 1 de 1

