Zururerɨ tobirodɨke
| dc.contributor.author | Zafiama, Elicio | |
| dc.contributor.datacollector | Dokoe, Ginel | |
| dc.contributor.editor | Grupo de danza Kaɨ Komuiya Uai | |
| dc.contributor.editor | Echeverri, Juan Alvaro | |
| dc.contributor.researcher | Grupo de danza Kaɨ Komuiya Uai | |
| dc.contributor.transcriber | Dokoe, Ginel | |
| dc.coverage.country | Colombia | |
| dc.coverage.latitude | -4.212526° | |
| dc.coverage.longitude | -69.942630° | |
| dc.coverage.region | Trapecio amazónico | |
| dc.date.accessioned | 2025-07-23T21:52:24Z | |
| dc.date.available | 2025-07-23T21:52:24Z | |
| dc.date.issued | 2025-05-17 | |
| dc.description.abstract | Canto fakariya de la variante Muruikɨ (cantos de la parte de arriba). Quiere decir "Mai kue jirota" (hágame tomar). Está en la lengua del clan Yauyanɨ (mɨka) Esta grabación hace parte de una colección resultante del trabajo de investigación propia del grupo de danza Kaɨ Komuiya Uai (Leticia) sobre flautas y cantos de fakariya. | spa |
| dc.description.abstract | Fakariya chant of the Muruikɨ variant (Upriver chants). It means "Mai kue jirota" (make me to drink). It is in the language of the Yauyanɨ clan (Mɨka dialect) This recording is part of a collection resulting from the research work of the Kaɨ Komuiya Uai (Leticia) dance group on pan flutes and fakariya chants. | eng |
| dc.description.software | Audacity | |
| dc.format.codec | 16/44.1 stereo | |
| dc.format.medium | Digital | |
| dc.format.quality | 3 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.14781/699 | |
| dc.language | Murui Bue | |
| dc.language.family | Witoto | |
| dc.language.glottolog | muru1274 | |
| dc.language.iso | huu | |
| dc.publisher | Universidad Nacional de Colombia | |
| dc.publisher.place | Leticia, Amazonas, (Colombia) | |
| dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
| dc.rights.license | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional | |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | |
| dc.subject.armarc | Lengua no escrita | |
| dc.subject.ddc | 300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología | |
| dc.subject.proposal | Música indígena | |
| dc.subject.proposal | Muruikɨ | |
| dc.subject.proposal | Fakariya | |
| dc.subject.proposal | Cantos rituales | |
| dc.subject.unesco | Tradición oral | |
| dc.title | Zururerɨ tobirodɨke | |
| dc.type | Grabación sonora | |
| dc.type.coar | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cc | |
| dc.type.coarversion | http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce | |
| dc.type.content | Sound | |
| dc.type.driver | info:eu-repo/semantics/other | |
| dc.type.redcol | http://purl.org/redcol/resource_type/WP | |
| dc.type.version | info:eu-repo/semantics/draft | |
| oaire.accessrights | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |

