Anera arü ḭ́awe cocamagüarü
Fiestas tradicionales de los cocamas
Archivos
Compartir
Fecha
Lugar
Fecha
Edición
Transcripción:
Traducción:
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Lengua
Código ISO
Código Glottolog
Familia Lingüística
Publicado por
Universidad Nacional de Colombia, sede AmazoniaResumen
Federico José Huaines introduce en Español al abuelo Juan Ramos Reina, conocedor de los juegos que antiguamente se realizaban en la tradición de los cocama, durante las fiestas de carnaval. El abuelo Juan Ramos explica en Español que se jugaba al juego del anillo: una rueda en círculo donde se movían en ronda mientras cantaban la canción “Nienillo, desde pequeño que yo adoré, yo quiero entrar na roda do Jordan”.
Oi Juan Ramos Reina nü tü u anera arü iawe.
Federico José Huaines introduces in Spanish the elder Juan Ramos Reina, knowledgeable in the games formerly practiced in the Cocama tradition during carnival celebrations. Elder Juan Ramos explains in Spanish that they played the ring game: a circle-round in which they moved as they sang the song, “Nienillo, desde pequeño que yo adoré, yo quiero entrar na roda do Jordan.”


