Ngutapachiga

dc.contributor.authoranónimo
dc.contributor.authorBautista Dionisio, Juana Agustina
dc.contributor.authorbiographyanónimo: padre comunitario
dc.contributor.authorbiographyBautista Dionisio, Juana Agustina: nacida en 1922, clan Guacamayo, de la comunidad de Nazareth
dc.contributor.datacollectorJosé Huaines, Federico
dc.contributor.datacollectorRamos del Águila, Sergio
dc.contributor.datacollectorCamacho, Hugo Armando
dc.contributor.editorStübinger-Janas, Elena
dc.contributor.transcriberAhue Angarita, Ariana
dc.contributor.translatorAhue Angarita, Ariana
dc.coverage.countryColombia
dc.coverage.latitude-4.100928°
dc.coverage.longitude-70.039892°
dc.coverage.regionAmazonas
dc.date.accessioned2026-01-16T14:06:54Z
dc.date.issued1992-10-24
dc.description.abstractDespués de una breve introducción (por un abuelo anónimo), la abuela Juana Agustina Bautista Dionisio relata la historia de Ngutapa. Ngutapa maltrató y amarró a su mujer Mapana durante una cacería, dejándola casi muerta. Entonces el pájaro Kou escuchó su llanto, se transformó en persona y la liberó, entregándole un poder para vengarse. Con ese poder, Mapana se convirtió en avispa y atacó a Ngutapa. Con la picadura, la rodilla de Ngutapa quedó muy hinchada y de ahí salieron sus hijos. Tiempo después, Ngutapa fue devorado por un tigre. Sus hijos Yoi e Ipi lo buscaron y preguntaron a todos los animales hasta encontrar al tigre culpable. Con la ayuda de caimanes que ellos mismos habían tallado, mataron al tigre, recuperaron los restos de su padre. Pero el hermano Ichacama abrió antes de tiempo el canasto donde habían guardado y colgado la carne de su padre, y de ahí salieron los loros y otros pájaros que hoy comen los cultivos, y del cuero de Ngutapa nacieron los comejenes e insectos.spa
dc.description.abstractThe elder Juana Agustina Bautista Dionisio narrates the story of Ngutapa. Ngutapa mistreated and tied up his wife Mapana during a hunt, leaving her nearly dead. Then the bird Kou heard her cries, transformed into a person, and freed her, giving her the power to take revenge. With that power, Mapana became a wasp and attacked Ngutapa. With the sting, Ngutapa’s knee became very swollen, and from there his children were born. Later, Ngutapa was devoured by a tiger. His children, Yoi and Ipi, searched for him and asked all the animals until they found the guilty tiger. With the help of crocodiles they had carved themselves, they killed the tiger and recovered their father’s remains. But the brother Ichacama opened too early the basket where they had stored and hung their father’s meat, and from there came out the parrots and other birds that today eat the crops, and from Ngutapa’s hide emerged termites and other insects.eng
dc.description.softwareAudacity
dc.format.codec16/44.1 stereo
dc.format.extent01:04:35
dc.format.mediumCasete analógico
dc.format.quality3
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14781/3060
dc.languageMagütá
dc.language.familyTikuna-Yurí
dc.language.glottologticu1245
dc.language.isotca
dc.publisherUniversidad Nacional de Colombia, sede Amazonia
dc.publisher.placeNazareth, Amazonas (Colombia)
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.licenseAtribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.subject.armarcLengua no escrita
dc.subject.ddc300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología
dc.subject.proposalHistoria de origen
dc.subject.proposalNgutapa
dc.subject.proposalKowu
dc.subject.proposalBii
dc.subject.proposalKoya
dc.subject.proposalMapana
dc.subject.proposalMae
dc.subject.proposalAvispa
dc.subject.proposalTigre
dc.subject.proposal
dc.subject.proposalHígado
dc.subject.proposalTripas
dc.subject.unescoTradición oral
dc.titleNgutapachigatca
dc.title.translatedHistoria de Ngutapaspa
dc.title.translatedStory of Ngutapaeng
dc.typehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cc
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce
dc.type.contentSound
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/other
dc.type.localGrabación sonora
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/WP
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/draft

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 2 de 2
Cargando...
Miniatura
Nombre:
ardilia_tca_hc_0036_05_06_0037_02_04.mp3
Tamaño:
86.23 MB
Formato:
MPEG audio
Cargando...
Miniatura
Nombre:
ardilia_tca_hc_0036_05_06_0037_02_04.pdf
Tamaño:
573.3 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format