47. Urue ñue uiñua uai bie kaɨ yuano
It tells how to care for the child
Compartir
Fecha
Lugar
Adofikɨ (Cordillera), río Igaraparaná, Amazonas
Fecha
Edición
Autores
Recolección:
Transcripción:
Traducción:
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Código ISO
hto
Código Glottolog
mini1256
Familia Lingüística
Witoto
Publicado por
Universidad Nacional de Colombia. Sede AmazoniaDocumentos PDF
Resumen
Kɨneraɨ aconseja cómo hay que cuidar a una criatura. Si uno mira bien, uno se da cuenta cómo está, pero si no mira bien, dice que está bien. ¿Cóno se va a dar cuenta si no mira?
Kɨneraɨ advises how to care for a creature. If one looks well, one realizes how the creatue is, but if one doesn't look well, one says that the creature is fine. How will you know if you don't look?
Mei eroiadɨ onoiga, eroñeniadɨ mei jaka be ñue itɨkue, daɨdɨkaɨ. Ua mei kɨonaita ua be ñue ite kaɨ daɨiri. Nɨɨe uai ua bie yotɨkue akɨ daɨi uuritɨkue, meita ua ñue ite daɨde. Ie mei ua nɨɨ uafuena bie itɨno mei uriya.
Descripción
Citación
Colecciones
Aprobación
Revisión
Complementado por
Referenciado por
Licencia Creative Commons
Excepto donde se indique lo contrario, la licencia de este ítem se describe como Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional


