Iawe zarapatera urua
Juego del sapo
Archivos
Compartir
Fecha
Lugar
Fecha
Edición
Transcripción:
Traducción:
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Lengua
Código ISO
Código Glottolog
Familia Lingüística
Publicado por
Universidad Nacional de Colombia, sede AmazoniaResumen
Federico José Huaines introduce en Magütá al abuelo Aro Mendoza Ahue Aro. El abuelo Mendoza Ahue Aro empieza a explicar el juego ancestral del sapo (zarapatera), pero Federico José Huaines lo inetrrumpe preguntando por más juegos y el abuelo no termina la explicación. El abuelo aprendió el juego del zapo cuando era niño; sus padres y abuelos se lo enseñaron.
Oi Mendoza Ahue Aro nü tü u, iawe zarapaterachiga.
Federico José Huaines introduces in Magütá the elder Aro Mendoza Ahue Aro. Elder Mendoza Ahue Aro begins explaining the ancestral game of the toad (zarapatera), but Federico José Huaines interrupts him, asking about more games, and the elder does not finish the explanation. The elder learned the toad game when he was a child; his parents and grandparents taught him.


