Ai chiga
| dc.contributor.author | Camacho, Hugo Armando | |
| dc.contributor.author | Benítez, Aurora | |
| dc.contributor.authorbiography | Camacho, Hugo Armando: antropólogo investigador del ICBF | |
| dc.contributor.authorbiography | Benítez, Aurora: nacida en 1924, clan Cascabel, abuela sabedora, madre comunitaria | |
| dc.contributor.datacollector | José Huaines, Federico | |
| dc.contributor.datacollector | Ramos del Águila, Sergio | |
| dc.contributor.datacollector | Camacho, Hugo Armando | |
| dc.contributor.editor | Stübinger-Janas, Elena | |
| dc.contributor.transcriber | Manduca Ramos, Laura Paulina | |
| dc.contributor.translator | Manduca Ramos, Laura Paulina | |
| dc.coverage.country | Colombia | |
| dc.coverage.latitude | -3.832522° | |
| dc.coverage.longitude | -70.438044° | |
| dc.coverage.region | Amazonas | |
| dc.date.accessioned | 2026-01-16T14:06:19Z | |
| dc.date.issued | 1997-08-28 | |
| dc.description.abstract | El antropólogo Hugo Armando Camacho introduce el relato en Español. La abuela Aurora Benítez narra en Magütá la historia de un tigre que estaba buceando. Dentro del agua había un temblón, que le daba corrientazos y lo hacía revolcarse. Finalmente, a la tercera vez, el temblón logró matar al tigre. | spa |
| dc.description.abstract | The anthropologist Hugo Armando Camacho introduces the story in Spanish. The elder Aurora Benítez narrates in Magütá the story of a tiger that was diving. Under the water there was an electric fish (temblón), which shocked him and made him tumble. Finally, on the third time, the temblón managed to kill the tiger. | eng |
| dc.description.software | Audacity | |
| dc.format.codec | 16/44.1 stereo | |
| dc.format.extent | 00:02:41 | |
| dc.format.medium | Casete analógico | |
| dc.format.quality | 3 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.14781/3025 | |
| dc.language | Magütá | |
| dc.language | Español | |
| dc.language.family | Tikuna-Yurí | |
| dc.language.family | Indo-europeo | |
| dc.language.glottolog | ticu1245 | |
| dc.language.glottolog | stan1288 | |
| dc.language.iso | tca | |
| dc.language.iso | spa | |
| dc.publisher | Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia | |
| dc.publisher.place | Río Amazonas (Colombia), problamente Pozo Redondo | |
| dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
| dc.rights.license | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional | |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | |
| dc.subject.armarc | Lengua no escrita | |
| dc.subject.ddc | 300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología | |
| dc.subject.proposal | Cuentos Tradicionales | |
| dc.subject.proposal | Tigre | |
| dc.subject.proposal | Agua | |
| dc.subject.proposal | Temblón | |
| dc.subject.unesco | Tradición oral | |
| dc.title | Ai chiga | tca |
| dc.title.translated | Historia del tigre | spa |
| dc.title.translated | Story of the Tiger | eng |
| dc.type | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cc | |
| dc.type.coar | http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce | |
| dc.type.coarversion | http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce | |
| dc.type.content | Sound | |
| dc.type.driver | info:eu-repo/semantics/other | |
| dc.type.local | Grabación sonora | |
| dc.type.redcol | http://purl.org/redcol/resource_type/WP | |
| dc.type.version | info:eu-repo/semantics/draft |
Archivos
Bloque original
1 - 1 de 1

