Ngoüküra

Historia de la corona de guacamayo

Compartir

Fecha

Lugar

Pozo Redondo, Amazonas (Colombia)

Transcripción:

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Lengua

Código ISO

tca

Código Glottolog

ticu1245

Familia Lingüística

Tikuna-Yurí

Publicado por

Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia

Resumen

Benjamin Hernández Lorenzo presenta en Magütá a la abuela Matilde Ahue Coello. La abuela Matilde Ahue Coello cuenta en Magütá que los hijos de Ngutapa crecieron en sus dos rodillas; de ahí salieron, con sus coronas, todas las hermanas y hermanos. Por eso, hasta hoy, se mantiene la costumbre de usar la corona de guacamayo en la fiesta de la Pelazón, para el bienestar de todos. Cuando se realiza la Pelazón, se emplean estos elementos, aunque la corona que ellos llevaban era diferente a la que se usa hoy: la pluma del centro era más larga y las de los lados, más pequeñas.


Benjamin Hernández Lorenzo introduces the elder Matilde Ahue Coello in Magütá. Matilde Ahue Coello recounts in Magütá that the children of Ngutapa grew on his two knees; from there emerged, with their crowns, all the sisters and brothers. For this reason, the custom of wearing the macaw crown during the Pelazón is maintained to this day, for the well-being of all. When the Pelazón is held, these elements are used, although the crown they once wore was different from the one used today: the feather in the center was longer, and those on the sides were smaller.

Descripción

Citación

Aprobación

Revisión

Complementado por

Referenciado por

Licencia Creative Commons

Excepto donde se indique lo contrario, la licencia de este ítem se describe como Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional