Vawechiga
Historia de la charapa
Compartir
Fecha
Lugar
Fecha
Edición
Autores
Transcripción:
Traducción:
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Código ISO
spa
Código Glottolog
stan1288
Familia Lingüística
Indo-europeo
Publicado por
Universidad Nacional de Colombia, sede AmazoniaResumen
El antropólogo Hugo Armando Camacho introduce brevemente en Español el cuento que va a presentar el Abuelo Horacio Peña. El abuelo Horacio abuelo relata en Magütá la historia de un pescador que solo cazaba charapa. Un día capturó a una mujer–charapa y se casó con ella. La llevó a su casa y la familia la recibió sin saber su origen. Cuando la pareja regresó al lago a pescar, la mujer le pedía que no cazara a ciertas charapas porque eran sus hermanos y hermanas. El pescador, cansado de las advertencias, no la obedeció. Ella se enojó, se lanzó al agua y desapareció, dejando al hombre solo nuevamente.
The anthropologist Hugo Armando Camacho briefly introduces in Spanish the story that the elder Horacio Peña will present. Horacio narrates in Magütá the story of a fisherman who only caught charapa turtles. One day he caught a female charapa and married her. He took her to his house, and the family received her without knowing her origin. When the couple returned to the lake to fish, the woman asked him not to catch certain charapas because they were her brothers and sisters. The fisherman, tired of the warnings, did not obey her. She became angry, jumped into the water, and disappeared, leaving the man alone again.


