Barükachiga

Canto del clan Paucara

Compartir

Fecha

Lugar

Pozo Redondo, Amazonas (Colombia)

Transcripción:

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Código ISO

tca
spa

Código Glottolog

ticu1245
stan1288

Familia Lingüística

Tikuna-Yurí
Indo-europeo

Publicado por

Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia

Resumen

Benjamin Hernadez Lorenzo presenta a la abuela Eusebia Ahue Coello en Español. La abuela Eusebia Ahue Coello expresa en el canto, en Magütá, que es una mujer del clan Paucara, de la nasón de cola amarilla, y que canta porque así lo desea el dios Yoi. Compara su canto con el del arrendajo de cola y alas amarillas que canta posado en una rama de lupuna. La abuela usa el tambor mientras canta.


Benjamín Hernández Lorenzo introduces the elder Eusebia Ahue Coello in Spanish. The elder Eusebia Ahue Coello states in her song, in Magütá, that she is a woman of the Paucara clan, of the yellow-tailed nasón, and that she sings because that is what the god Yoi desires. She compares her singing to that of the jay with yellow tail and wings, singing perched on a lupuna branch. The elder uses a drum while singing.

Descripción

Citación

Aprobación

Revisión

Complementado por

Referenciado por

Licencia Creative Commons

Excepto donde se indique lo contrario, la licencia de este ítem se describe como Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional