Rafue 11. Ikuri mamekɨ komuide
Nacimiento de los nombres de las totumas
Lugar
Fecha
1997-04-09
Recolección:
Transcripción:
Traducción:
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia
Documentos PDF
Resumen
Mooma buinaima nɨkaɨ ɨkoɨ ikuri rayiraɨ mamede jaae nɨɨ eeiño komuiya jenɨkɨ rafue jaae mooma mamede taɨnede fakade akɨ daɨitade kaɨ komuiya rafue jenikɨdɨ uaidɨ kakaide onoga
Nacimiento de los nombres de las totumas: Este texto narra el nacimiento de la mujer. El género verbal, como en el texto 10, es enteramente en daibiriya uai (palabra de goteo). Se narrael origen de tres sales-enfermedades. Por causa del sufrimiento (nɨkaɨ) del Padre Creador (el Hijo) creó a la mujer (ikuri ’totuma’) y al hombre (rayiraɨ ’estantillo’). Ya ése es el poder (defensa, reglamento) del nacimiento de la madre. Ya el creador lo organizó lo comenzó lo ensayó así fue el comienzo de nuestra generación de nacimiento, las palabras se escuchan y se entienden.