Juhtóxohxo (fiesta de casa nueva): preparación (Juhtoxohxo4_17)

dc.contributor.authorComunidad ocaina del río Ampiyacu
dc.contributor.datacollectorFagua, Doris
dc.coverage.countryPerú
dc.date.accessioned2025-11-11T14:25:08Z
dc.date.issued2005
dc.description.abstractJuhtóxohxo (fiesta de casa nueva): preparación. Después de recolectar la coca algunos hombres van a traer hojas de cetico (cf. yarumo, Cecropia spp.). Fernando, Tedy y Pablo atan el cetico y se dirigen a la maloca (Ver las demáss sesiones 'Juhtoxoxo').spa
dc.identifierhttps://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-000D-653F-F
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14781/2208
dc.languageEspañol
dc.language.glottologamer1254
dc.language.isospa
dc.publisherDoBeS archive Gente del Centro (People of the Center), The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics
dc.publisher.placeRío Ampiyacu, Loreto (Perú)
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.licensedobesDOBES Code of Conduct v.2
dc.rights.localRegistration is required to access this content.eng
dc.rights.localSe requiere registro para acceder a este contenido.spa
dc.rights.uridobeshttps://dobes.mpi.nl/ethical_legal_aspects/DOBES-coc-v2.pdf
dc.subject.armarcLengua no escrita
dc.subject.ddc300 - Ciencias sociales
dc.subject.proposalDiscourse
dc.subject.proposalCantos rituales
dc.subject.proposalBaile de inauguración de maloca nueva
dc.subject.proposalJuhtóxohxo
dc.subject.unescoTradición oral
dc.titleJuhtóxohxo (fiesta de casa nueva): preparación (Juhtoxohxo4_17)
dc.typeGrabación sonora
dc.typeAudiovisual
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cc
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce
dc.type.contentSound
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/other
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/WP
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/draft
oaire.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2

Archivos