Nuküma norü ḭ́awe na buegu ni ugüchiga
Juegos de infancia
Archivos
Compartir
Fecha
Lugar
Fecha
Edición
Transcripción:
Traducción:
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Código ISO
spa
Código Glottolog
stan1288
Familia Lingüística
Indo-europeo
Publicado por
Universidad Nacional de Colombia, sede AmazoniaResumen
Hermógenes Curico Ahue se presenta en Español y Hortensia Jordan Parente se presenta en Magütá. A continuación, cuentan sobre los juegos que jugaban en su infancia: con el caucho elaboraban materiales para jugar, como las caucheras y las pelotas. Para hacer las pelotas se abría un hoyo en la tierra con forma de balón, se vertía la resina de caucho y así se formaba.
Oi Hermógenes Curico Ahue, noe Hortensia Jordan Parente Nukuma noru iawe na buegu ni uguchiga, chirigaguwa iaweeru ta i na uu.
Hermógenes Curico Ahue introduces himself in Spanish, and Hortensia Jordan Parente introduces herself in Magütá. They then speak about the games they played during their childhood: with rubber they made materials to play with, such as slingshots and balls. To make the balls, they dug a hole in the ground shaped like a ball, poured rubber resin into it, and formed it that way.


