7. Zuitarako jɨɨra

Spell against fever

Compartir

Fecha

Lugar

Adofikɨ (Cordillera), río Igaraparaná, Amazonas

Traducción:

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Código ISO

hto

Código Glottolog

mini1256

Familia Lingüística

Witoto

Publicado por

Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia
Documentos PDF

Resumen

Esta es una breve explicación y el canto de la conjuración de calentura del niño. Esta conjuración es para niños que ya caminan.


This is a brief explanation and the chant of the child's fever spell. This spell is for children who are already walking.


"Ie mei baɨ ie jenode mei baie urue kaadua. Ie jira ja baɨ batɨnomo ja mei ua urue ja makade. Ja jenuizaɨ jɨɨramo ja iñede. Ja jɨaɨe jɨɨramo eroide, ja dano jenode. Ja ua ja urue ekaye ua raa jenode. Urue ja ua guite, ja dano dɨno urue ua fue ekaɨ jenode. Iemona ja ua jaaide, eroikaide, eroikaide ua ñue, ua eroikaide ja ua ja mei daɨizaina izoi einamakɨ yuaɨnia ja ua guamadomo duuide."

Descripción

Citación

Aprobación

Revisión

Complementado por

Referenciado por

Licencia Creative Commons

Excepto donde se indique lo contrario, la licencia de este ítem se describe como Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional