Canto grabado por K. T. Preuss en 1914 (Preuss_Columbien_28)

dc.contributor.authorRosendo
dc.contributor.datacollectorPreuss, Konrad Theodor
dc.coverage.countryColombia
dc.date.accessioned2025-11-11T14:24:00Z
dc.date.issued1914-01-01
dc.description.abstractCanto "ugeka" o "tšadibe" . Texto 63. "'nyike dyadibe' [nuikɨ yadibe] = canto del águila en la fiesta de tablón" (Bose). Metadatos DOBES: en la fiesta "tšadiko" Notas de Fritz Bose: "nyike dyadibe" [nuikɨ yadibe] = Gesang des Adlers am fest des Tanzbaums. Notas J. Echeverri:spa
dc.identifierhttps://hdl.handle.net/1839/b83be3b5-5495-4e6f-9064-094c05b5bf6e
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14781/1806
dc.languageMurui Mɨka
dc.language.familyWitoto
dc.language.glottologmica1243
dc.language.isohuu
dc.publisherDoBeS archive Gente del Centro (People of the Center), The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics
dc.publisher.placeRío Orteguaza, Caquetá (Colombia)
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccess
dc.rights.licensedobesDOBES Code of Conduct v.2
dc.rights.localThis content is restricted.eng
dc.rights.localEste contenido está restringido.spa
dc.rights.uridobeshttps://dobes.mpi.nl/ethical_legal_aspects/DOBES-coc-v2.pdf
dc.subject.armarcLengua no escrita
dc.subject.ddc300 - Ciencias sociales
dc.subject.proposalMúsica indígena
dc.subject.proposalCantos rituales
dc.subject.unescoTradición oral
dc.titleCanto grabado por K. T. Preuss en 1914 (Preuss_Columbien_28)
dc.typeGrabación sonora
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cc
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce
dc.type.contentSound
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/other
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/WP
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/draft
oaire.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2

Archivos