Manguaré elicitado que se toca en ocasión de una fiesta, 1 (ma_kuumuva)

Cargando...
Miniatura

Compartir

Fecha

Lugar

Río Ampiyacu, Loreto (Perú)

Fecha

Edición

Recolección:

Transcripción:

Traducción:

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Lengua

Código ISO

boa

Código Glottolog

bora1263

Familia Lingüística

Bora

Publicado por

DoBeS archive Gente del Centro (People of the Center), The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics

Resumen

Un toque de manguaré elicitado que se toca en la maloka donde va a haber una fiesta en la noche anterior, desde que termina el trabajo de la coca y del sal hasta aproximadamente una hora antes del amanecer (véase la sesión iamehe_prep_2 y iamehe_mang). En este toque se llama a los invitados por sus nombres (en este caso a Carlos Vásquez, curaca de Nueva Esperanza) y se les avisa que animales se quiere que van a traer. En esta grabación se menciona venado y añuje, peor se puede mencionar otros animales. La mayor parte de este toque no corresponde a palabras de la lengua hablada. Después de este toque se toca el toque llamado wájyamúnu (véase las sesiones wajyamune_1, _2). Se toca en todas las fiestas exceptuando la fiesta méémeba y la fiesta ujkútso.

Descripción

Citación

Colecciones

Aprobación

Revisión

Complementado por

Referenciado por

Licencia DOBES (Code of Conduct)

La licencia de este ítem se describe como DOBES Code of Conduct v.2

Acceso a recurso relacionado

Se requiere registro para acceder a este contenido.

Ir al recurso externo

Crear cuenta en The Language Archive https://archive.mpi.nl/tla/user/register para acceder a los recursos remotos.