Salida a la huerta (chacra, chagra) para cosechar aguaje (canangucho) (Muuhna2)

Cargando...
Miniatura

Compartir

Fecha

Lugar

Río Ampiyacu, Loreto (Perú)

Fecha

Edición

Recolección:

Transcripción:

Traducción:

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Lengua

Código ISO

oca

Código Glottolog

ocai1244

Familia Lingüística

Witoto

Publicado por

DoBeS archive Gente del Centro (People of the Center), The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics

Resumen

Salida a la huerta (chacra, chagra) para cosechar aguaje (cf. canangucho; Mauritia flexuosa). Rosa pasa por la chacra de uno de los habitantes de Esperanza, encuentra una piedra con forma de casabe (gotúxo juuxá). Busca camote (Ipomea batata; botyótyo) e indica los frutos que se encuentran allí: ruáho "plátano isleño", noóya "pandisho, pan del árbol"; jafihta "ají"; matuhyohñi jafihta "ají dulce" [cambios de código al español], (Ver Muuhña1 y Muuhña3 a Muuhña15).

Descripción

Citación

Colecciones

Aprobación

Revisión

Complementado por

Referenciado por

Licencia DOBES (Code of Conduct)

La licencia de este ítem se describe como DOBES Code of Conduct v.2

Acceso a recurso relacionado

Se requiere registro para acceder a este contenido.

Ir al recurso externo

Crear cuenta en The Language Archive https://archive.mpi.nl/tla/user/register para acceder a los recursos remotos.