Karijona Womirïko: La palabra de los carijona

URI permanente para esta colecciónhttps://oralidades.unal.edu.co/handle/123456789/3

Examinar

Envíos recientes

Mostrando 1 - 15 de 15
  • Ítem
    6. Karijona siringa wërï jëkë
    (Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia, 2017-07-10) Romero, José; Narváez Gómez, Víctor; Robayo, Camilo Alberto; Robayo, Camilo Alberto; Narváez Gómez, Víctor; Narváez Gómez, Víctor
    Se cuenta quienes fueron los primeros capataces de los Carijona, qué recorridos hicieron y cómo participaron de la fundación de varios poblados de cauchería. Las enfermedades que los diezmaron y su último capataz con los hijos de Gabriel Mora. Esta grabación hace parte de la colección de relatos, historias y cantos recogidos por el Semillero de Lingüística Karijona (Departamento de Lingüística, Facultad de Ciencias Humanas, Sede Bogotá UNAL) recogidos del pueblo Karijona en el río Caquetá y el río Vaupés entre 1985 y 2021.
  • Ítem
    15. Yikarijonarï
    (Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia, 2019-07-10) Mejía, Hilda; Mejía, Celmira; Mejía, Celia; Jiménez, Edilma; Gómez, Evelia; Vega, Paula Valentina; Gutiérrez, Estefanía; Robayo, Camilo Alberto; Salamanca, Laura; Mejía, Hilda
    Adaptación de la letra y la música de la canción de reaggeton "Mi gente" de Jay Balbin a texto en lengua Karijona, para promover el estatus de la lengua. Esta grabación hace parte de la colección de relatos, historias y cantos recogidos por el Semillero de Lingüística Karijona (Departamento de Lingüística, Facultad de Ciencias Humanas, Sede Bogotá UNAL) recogidos del pueblo Karijona en el río Caquetá y el río Vaupés entre 1985 y 2021.
  • Ítem
    14. El proyecto carijona
    (Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia, 2022-07-10) Gómez, Lilia; Narváez Gómez, Nohra; Narváez Gómez, Manuel; Narváez Gómez, Guillermo; Narváez Gómez, Víctor; Narváez Gómez, Víctor; Robayo, Camilo Alberto; Narváez Gómez, Víctor; Narváez Gómez, Víctor
    La familia Narváez es la última que sabe y usa la lengua Karijona en la comunidad carijona de Puerto Nare (Guaviare, Colombia). Cada miembro de la familia se presenta y comparte su opinión sobre el un proyecto de recuperación, documentación y producción de materiales lingüísticos de la lengua. Esta grabación hace parte de la colección de relatos, historias y cantos recogidos por el Semillero de Lingüística Karijona (Departamento de Lingüística, Facultad de Ciencias Humanas, Sede Bogotá UNAL) recogidos del pueblo Karijona en el río Caquetá y el río Vaupés entre 1985 y 2021.
  • Ítem
    13. Uitoto wokï yuyui eremirï
    (Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia, 2021-07-10) Romero, José; Guerrero Beltrán, David Felipe; Wojtylak, Katarzyna; Guerrero Beltrán, David Felipe; Robayo, Camilo Alberto; Robayo, Camilo Alberto; Romero, José; Becerra, Eudocio
    Comentarios del cantor carijona José Romero sobre dos cantos murui del "baile de Carijona" que recogió Katarzyna Wojtylak y David Guerrero presentó y consultó en Puerto Nare. Esta grabación hace parte de la colección de relatos, historias y cantos recogidos por el Semillero de Lingüística Karijona (Departamento de Lingüística, Facultad de Ciencias Humanas, Sede Bogotá UNAL) recogidos del pueblo Karijona en el río Caquetá y el río Vaupés entre 1985 y 2021.
  • Ítem
    12. Eremirï
    (Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia, 2014-06) Carijona, Lucía; Guerrero Beltrán, David Felipe; Vargas, Karina; Rodríguez, Andrea; Vargas, Karina; Rodríguez, Andrea; Guerrero, David; Robayo, Camilo Alberto; Carijona, Lucía
    Cuatro cantos (animales, wana, tukuchimo) en lengua carijona interpretados por Lucía Carijona. Esta grabación hace parte de la colección de relatos, historias y cantos recogidos por el Semillero de Lingüística Karijona (Departamento de Lingüística, Facultad de Ciencias Humanas, Sede Bogotá UNAL) recogidos del pueblo Karijona en el río Caquetá y el río Vaupés entre 1985 y 2021.
  • Ítem
    11. Muñeko eremirïko.
    (Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia, 1984) Ajota, Joaquín; Carijona, Horacio; Robayo, Camilo Alberto; Robayo, Camilo Alberto; Robayo, Camilo Alberto
    Se entonan algunas canciones del "baile de muñeco": canciones de golondrina, cucarrón, venado, traje de iwo (espirito malo), tigre, picón, cacharama, Notïjëimë —"la vieja"/yuruparí—, wana, chiruro. Esta grabación hace parte de la colección de relatos, historias y cantos recogidos por el Semillero de Lingüística Karijona (Departamento de Lingüística, Facultad de Ciencias Humanas, Sede Bogotá UNAL) recogidos del pueblo Karijona en el río Caquetá y el río Vaupés entre 1985 y 2021.
  • Ítem
    10. Ereja, wokï, eremirï echisekarama
    (Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia, 2018-07-10) Romero, José; Robayo, Camilo Alberto; Camelo, Jaime; Robayo, Camilo Alberto; Narváez Gómez, Víctor; Narváez Gómez, Víctor
    Los antiguos carijona se visitaban unos a otros para celebrar rituales de danza, comida y bebida. Preparaban clases de casabe y de chicha que hoy no se usan. En ese tiempo vivían felices y recorrían extensos territorios. Esta grabación hace parte de la colección de relatos, historias y cantos recogidos por el Semillero de Lingüística Karijona (Departamento de Lingüística, Facultad de Ciencias Humanas, Sede Bogotá UNAL) recogidos del pueblo Karijona en el río Caquetá y el río Vaupés entre 1985 y 2021.
  • Ítem
    9. Ijatu jëkë Puerto Nare ijïnëjïrïko
    (Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia, 2018-07) Romero, José; Narváez Gómez, Víctor; Robayo, Camilo Alberto; Robayo, Camilo Alberto; Robayo, Camilo Alberto; Narváez Gómez, Víctor; Narváez Gómez, Víctor
    Se abandona el caucho para procesa la hoja de coca con químicos en territorio Carijona. Introduciendo una nueva semilla y compran la pasta por mucho dinero. Llegan también muchos robos y asesinatos en la zona. Un grupo armado mata a alguien que identifican como vicioso y ladrón. En respuesta, se produce una venganza paramilitar contra el caserío, donde matan a varios miembros de la comunidad Carijona además de unos colonos. Esta grabación hace parte de la colección de relatos, historias y cantos recogidos por el Semillero de Lingüística Karijona (Departamento de Lingüística, Facultad de Ciencias Humanas, Sede Bogotá UNAL) recogidos del pueblo Karijona en el río Caquetá y el río Vaupés entre 1985 y 2021.
  • Ítem
    8. Pablo yituru
    (Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia, 2017-07-10) Rodríguez, Pablo; Robayo, Camilo Alberto; Robayo, Camilo Alberto; Robayo, Camilo Alberto; Narváez Gómez, Víctor
    El joven Pablo molesta a las mujeres en Puerto Nare, sobre el río Vaupés. Su madre lo castiga enviándolo con su pariente Armando Perea, atravesando por varios días la selva para conseguir su pareja. El recorrido es penoso, él recuerda los detalles y sus emociones. Esta grabación hace parte de la colección de relatos, historias y cantos recogidos por el Semillero de Lingüística Karijona (Departamento de Lingüística, Facultad de Ciencias Humanas, Sede Bogotá UNAL) recogidos del pueblo Karijona en el río Caquetá y el río Vaupés entre 1985 y 2021.
  • Ítem
    7. Historia de mi vida
    (Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia, 1983) Carijona, Horacio; Robayo, Camilo Alberto; Robayo, Camilo Alberto; Robayo, Camilo Alberto; Robayo, Camilo Alberto; Narváez Gómez, Víctor
    Horacio cuenta su infancia y adolescencia. Sus trabajos con el caucho, la cacería y recolectando animales ornamentales. Sienta cabeza en Mariápolis pero va instalarse cerca de su hija que está en el internado de La Pedrera. Esta grabación hace parte de la colección de relatos, historias y cantos recogidos por el Semillero de Lingüística Karijona (Departamento de Lingüística, Facultad de Ciencias Humanas, Sede Bogotá UNAL) recogidos del pueblo Karijona en el río Caquetá y el río Vaupés entre 1985 y 2021.
  • Ítem
    5. Marcedo Gomez muguru kïnakëtëkë
    (Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia, 1983) Gómez, Marcedo; Gómez, Lilia; Robayo, Camilo Alberto; Robayo, Camilo Alberto; Robayo, Camilo Alberto; Robayo, Camilo Alberto; Narváez Gómez, Víctor; Narváez Gómez, Víctor
    Marcedo habla sobre la comunidad Carijona durante su infancia, en la región del Apaporis alrededor de 1920. Comenta sobre las malocas, los clanes y matrimonios, así como las relaciones con el clan los Werewereru y la tribu Cabiyari. Menciona algunas figuras importantes en la comunidad, como Sukurio y Wajaike, así como la relación con los blancos y el trabajo realizado con Salvador Perea. La conversación revela detalles sobre la vida cotidiana, las tradiciones y la organización social del grupo. Esta grabación hace parte de la colección de relatos, historias y cantos recogidos por el Semillero de Lingüística Karijona (Departamento de Lingüística, Facultad de Ciencias Humanas, Sede Bogotá UNAL) recogidos del pueblo Karijona en el río Caquetá y el río Vaupés entre 1985 y 2021.
  • Ítem
    4. Karijona ijojonojïrï
    (Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia, 1983) Carijona, Horacio; Robayo, Camilo Alberto; Robayo, Camilo Alberto; Robayo, Camilo Alberto; Robayo, Camilo Alberto; Carijona, Horacio
    Travesia de los antiguos carijona que encuentran otros carijona y luego a los uitotos. Se atacan y secuestran niños entre ellos. Se relata un ritual de antropofagia. Contacto con el primer blanco y viaje de la comunidad hacia La Pedrera. Esta grabación hace parte de la colección de relatos, historias y cantos recogidos por el Semillero de Lingüística Karijona (Departamento de Lingüística, Facultad de Ciencias Humanas, Sede Bogotá UNAL) recogidos del pueblo Karijona en el río Caquetá y el río Vaupés entre 1985 y 2021.
  • Ítem
    3. Ëkëimë werichimuguru marë
    (Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia, 2017-10-10) Romero, José (clan Werewereru); Robayo, Camilo Alberto; Robayo, Camilo Alberto; Robayo, Camilo Alberto; Robayo, Camilo Alberto; Romero, José (clan Werewereru)
    Los parientes salen de cacería y dejan a las dos hermanas haciendo chicha de casabe. Ellas estan enamoradas de un hombre muy apuesto, que llega, muy arreglado. Comienzan a bailar, y poco a poco van hacia la orilla del río. La hermana mayor lo abraza completamente mientras que la menor solo le sotiene la punta de la mano. Cuando llegan al borde, la hermana menor se da cuenta que estan a punto de caer en un remolino y se suelta. La hermana mayor sigue abrazada y caen en el remolino. Esta grabación hace parte de la colección de relatos, historias y cantos recogidos por el Semillero de Lingüística Karijona (Departamento de Lingüística, Facultad de Ciencias Humanas, Sede Bogotá UNAL) recogidos del pueblo Karijona en el río Caquetá y el río Vaupés entre 1985 y 2021.
  • Ítem
    2. Jërërëresto (Arawatakabë)
    (Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia, 2014-03) Carijona, Lucía; Guerrero Beltrán, David Felipe; Vargas, Karina; Rodríguez, Andrea; Robayo, Camilo Alberto; Robayo, Camilo Alberto; Narváez Gómez, Víctor; Guerrero Beltrán, David Felipe; Narváez Gómez, Víctor; Gómez, Lilia
    Un hombre sale a cazar tapir. A su regreso, invita a su mujer a arreglar la presa pero es a ella a quien descuartiza y pone a ahumar. Lleva la carne a maloca de la familia de ella. Dice el marido que ella viene por el camino, pero al poco tiempo los hermanos de ella se percatan que la comida que el cuñado trajo es del cuerpo de su hermana. Persiguen al cuñado para vengar el asesinato, pero el huye a la cima de un cerro donde no lo alcanzan las flechas.
  • Ítem
    1. Kuwai
    (1986-06-15) Carijona, Joaquín; Carijona, Horacio; Robayo, Camilo Alberto; Robayo, Carmilo Alberto; Narváez Gómez, Víctor; Narváez Gómez, Víctor
    De un árbol de laurel Kuwai talla a la primera mujer. Entre él y los animales logran abrir su vagina. Ella es quien hace la bebida para las fiestas. El Rey Gallinazo la quiere pero Kuwai lo detiene y lo obliga a revelar las propiedades del mundo. Finalmente el Rey gallinazo la roba. Kuwai la recupera pero ella vuelve y se deja seducir por otros seres, hasta que ya Kuwai la castiga. Ella se convierte en delfín que seduce y se lleva a los jovenes. Esta grabación hace parte de la colección de relatos, historias y cantos recogidos por el Semillero de Lingüística Karijona (Departamento de Lingüística, Facultad de Ciencias Humanas, Sede Bogotá UNAL) recogidos del pueblo Karijona en el río Caquetá y el río Vaupés entre 1985 y 2021.