Cantos de lluakɨ fɨɨkɨma (Lluaky21)

Cargando...
Miniatura

Compartir

Fecha

Lugar

Río Ampiyacu, Loreto (Perú)

Edición

Autores

García, Alfonso

Recolección:

Transcripción:

Traducción:

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Código ISO

spa
huu

Código Glottolog

amer1254
muru1274

Familia Lingüística

Witoto

Publicado por

DoBeS archive Gente del Centro (People of the Center), The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics

Resumen

Alfonso García, curaca de Pucaurquillo huitoto, en reunión nocturna en el patio de la coca de la maloca, canta un canto de entrada (sïjïa rua) y dos cantos de adivinanza (eeikï bïtarakï) de lluakï fïïkïma "lluakï de robo" (que se celebra para castigar a una persona de otra maloca que ha robado) y lo explica. En los eeikï bïtarakï se trata de adivinanzas que tradicionalmente cantaba una pareja de hombres (a diferencia de las adivinanzas - eeikï - que se cantan en coro) y que recibía un pago especial.

Descripción

Citación

Aprobación

Revisión

Complementado por

Referenciado por

Licencia DOBES (Code of Conduct)

La licencia de este ítem se describe como DOBES Code of Conduct v.2

Acceso a recurso relacionado

Se requiere registro para acceder a este contenido.

Ir al recurso externo

Crear cuenta en The Language Archive https://archive.mpi.nl/tla/user/register para acceder a los recursos remotos.