Muruikɨ 56 Amuiyɨma fakuiya
Compartir
Fecha
Lugar
Fecha
Autores
Recolección:
Transcripción:
Traducción:
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Código ISO
Código Glottolog
Familia Lingüística
Publicado por
Universidad Nacional de Colombia. Sede AmazoniaResumen
3:00–5:00 PM. Canto que canta el contendor para la arrimada del baile. Canto de la libélula. Esta canción tiene adivinanza. (Casete original de Anastasia 09-11). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, que fue realizada por la artista e investigadora Anastasia Candre Yamakuri con el cantor Alfonso Jimaido Jɨmuizɨtofe.
3:00–5:00 PM. Chant that the ceremonial ally sings for the entry of the dance. Chant of the dragonfly. This chant has a riddle. (Anastasia’s original cassette 09-11). This chant is part of the collection of chants from the Yuakɨ Murui-Muina (fruit ritual) of the Murui people, which was made by artist and researcher Anastasia Candre Yamakuri with singer Alfonso Jimaido Jɨmuizɨtofe.


