Cantos muruikɨ eeikɨ y aiñuarua (Lluaky1)

dc.contributor.authorGarcía, Alfonso
dc.contributor.datacollectorGasché, Jürg
dc.coverage.countryPerú
dc.date.accessioned2025-11-11T14:23:29Z
dc.date.issued2007
dc.description.abstractDentro del proyecto "cancionero de lluakï" para las escuelas huitoto, se ha grabado en el patio de la coca de la maloca, el curaca de Pucaurquillo huitoto cantando muruikï eeikï y aiñuarua, y explicándolos.spa
dc.identifierhttps://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-000D-5D0A-1
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14781/1622
dc.languageEspañol
dc.languageMurui Bue
dc.language.familyWitoto
dc.language.glottologamer1254
dc.language.glottologmuru1274
dc.language.isospa
dc.language.isohuu
dc.publisherDoBeS archive Gente del Centro (People of the Center), The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics
dc.publisher.placeRío Ampiyacu, Loreto (Perú)
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.licensedobesDOBES Code of Conduct v.2
dc.rights.localThis content is freely accessible.eng
dc.rights.localEste contenido es de libre acceso.spa
dc.rights.uridobeshttps://dobes.mpi.nl/ethical_legal_aspects/DOBES-coc-v2.pdf
dc.subject.armarcLengua no escrita
dc.subject.ddc300 - Ciencias sociales
dc.subject.proposalRitual and Religion
dc.subject.proposalRitual texts,Discurso explicativo,Cantos,Religious texts
dc.subject.unescoTradición oral
dc.titleCantos muruikɨ eeikɨ y aiñuarua (Lluaky1)
dc.typeGrabación sonora
dc.typeAudiovisual
dc.typeTexto
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cc
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce
dc.type.contentSound
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/other
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/WP
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/draft
oaire.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2

Archivos