Rafue 20. Aiñɨra jitoo atɨka rafue binikoni bɨnidɨdaɨ
En este espacio vivimos con las obras de la Persona-Purificadora
Compartir
Fecha
Lugar
Fecha
Edición
Recolección:
Transcripción:
Traducción:
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Lengua
Código ISO
Código Glottolog
Familia Lingüística
Publicado por
Universidad Nacional de Colombia. Sede AmazoniaResumen
Jaae mooma aiñɨra buinaima aiñɨra jitoo atɨka rafue kaɨ bigɨni binikoni binikoni nɨɨ jaa bɨnidɨkaɨ bini nɨɨ naɨmekɨi bini nɨɨ kɨikoni bini nɨɨ farekani bini komuiyani be kaɨ komuiya bibe nɨɨ aiñɨra nagɨni
En este espacio vivimos con las obras de la Persona-Purificadora: Este es el texto final del Discurso de la Sal. Aquí es el surgimiento de la generación actual, la prsesente humanidad. Se narra el origen de tres sales enfermedades y el origen del tiesto de sal kumeni. En aquel entonces, el trabajo que trajo el Hijo Purificador del Padre Creador Purificador, nosotros en este territorio en este espacio, en este espacio ya nos movemos (como acostados), este suelo es dulce, este suelo es suelo de miel, este suelo es suelo amoroso, este suelo es suelo de vida; ésta es nuestra tierra de vida, esta tierra es continente de purificación.


