Iawe oochiküna ñoewa üü

dc.contributor.authorRamos del Águila, Sergio
dc.contributor.authorbiographyRamos del Águila, Sergio: Daweguku Nuenguku (nombre propio Magütá), nacido el 16 de julio de 1959, clan Tigre (aí ka), originario de Santa Sofía (tukuchira), reside en Nazareth junto a su esposa Carmelita López Antonia, auxiliar pedagógico de ICBF, investigador, hablante de Magütá, el mayor de diez hermanos
dc.contributor.datacollectorJosé Huaines, Federico
dc.contributor.datacollectorRamos del Águila, Sergio
dc.contributor.datacollectorCamacho, Hugo Armando
dc.contributor.editorStübinger-Janas, Elena
dc.contributor.transcriberManduca Ramos, Laura Paulina
dc.contributor.translatorManduca Ramos, Laura Paulina
dc.coverage.countryColombia
dc.coverage.latitude-3.682200°
dc.coverage.longitude-70.598410°
dc.coverage.regionAmazonas
dc.date.accessioned2026-01-16T14:08:09Z
dc.date.issued2004-05-14
dc.description.abstractEl abuelo Sergio Ramos del Águila presenta en Magütá el juego de muñecas en yanchama. Explica cómo se rellena la yanchama con retazos, se forma la cabeza y se amarra hasta obtener un muñeco. Cuando está terminado, se coloca en la hamaca y se canta con él. Es un juego para niños pequeños que sirve para que más adelante sean inteligentes y aprendan a tejer esos juguetes.spa
dc.description.abstractThe elder Sergio Ramos del Águila presents in Magütá the Yanchama Doll Game. He explains how the yanchama is stuffed with fabric scraps, the head is formed, and it is tied until it becomes a doll. When it is finished, it is placed in the hammock and sung to. It is a game for small children that helps them later become intelligent and learn how to weave these toys.eng
dc.description.softwareAudacity
dc.format.codec16/44.1 stereo
dc.format.extent00:01:36
dc.format.mediumCasete analógico
dc.format.quality3
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14781/3209
dc.languageMagütá
dc.language.familyTikuna-Yurí
dc.language.glottologticu1245
dc.language.isotca
dc.publisherUniversidad Nacional de Colombia, sede Amazonia
dc.publisher.placeTipisca, Amazonas (Colombia)
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.licenseAtribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.subject.armarcLengua no escrita
dc.subject.ddc300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología
dc.subject.proposalCuentos Tradicionales
dc.subject.proposalMuñecos
dc.subject.proposalYanchama
dc.subject.proposalTejer
dc.subject.unescoTradición oral
dc.titleIawe oochiküna ñoewa üütca
dc.title.translatedJuego de muñecas en yanchamasspa
dc.title.translatedYanchama Doll Gameeng
dc.typehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cc
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce
dc.type.contentSound
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/other
dc.type.localGrabación sonora
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/WP
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/draft

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
ardilia_tca_hc_0061_14.mp3
Tamaño:
1.64 MB
Formato:
MPEG audio