Iawe karuchirewa üü

dc.contributor.authorLeón Bastos, María Auxiliadora
dc.contributor.authorbiographyLeón Bastos, María Auxiliadora: de la comunidad de Tipisca, madre comunitaria
dc.contributor.datacollectorJosé Huaines, Federico
dc.contributor.datacollectorRamos del Águila, Sergio
dc.contributor.datacollectorCamacho, Hugo Armando
dc.contributor.editorStübinger-Janas, Elena
dc.contributor.transcriberManduca Ramos, Laura Paulina
dc.contributor.translatorManduca Ramos, Laura Paulina
dc.coverage.countryColombia
dc.coverage.latitude-3.682200°
dc.coverage.longitude-70.598410°
dc.coverage.regionAmazonas
dc.date.accessioned2026-01-16T14:07:23Z
dc.date.issued2004-05-14
dc.description.abstractMaría Auxiliadora León Bastos explica en Magütá el juego de la semilla de siringa (Karuchire), que es un juego muy sencillo de la comunidad de Puerto Rico que también los niños pueden jugar. Se les hace un orificio a las semillas y las semillas se meten la soga de chambira. Después, uno mueve la soga, para que las semillas se den vuelta y suenan bonito. Así se juega.spa
dc.description.abstractNü̃̀ tĩ́ ṵ karuchire aru iawe.tca
dc.description.abstractMaría Auxiliadora León Bastos explains in Magütá the game with the siringa seed (Karuchire), a very simple game from the community of Puerto Rico that children can also play. Holes are made in the seeds, and the seeds are threaded onto a chambira rope. Then you move the rope so the seeds spin and make a nice sound. That is how it is played.eng
dc.description.softwareAudacity
dc.format.codec16/44.1 stereo
dc.format.extent00:00:38
dc.format.mediumCasete analógico
dc.format.quality3
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14781/3105
dc.languageMagütá
dc.language.familyTikuna-Yurí
dc.language.glottologticu1245
dc.language.isotca
dc.publisherUniversidad Nacional de Colombia, sede Amazonia
dc.publisher.placeTipisca, Amazonas (Colombia)
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.licenseAtribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.subject.armarcLengua no escrita
dc.subject.ddc300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología
dc.subject.proposalJuegos y juguetes
dc.subject.proposalSemilla
dc.subject.proposalSiringa
dc.subject.proposalSonido
dc.subject.unescoTradición oral
dc.titleIawe karuchirewa üütca
dc.title.translatedJuego de Ngurüyana con la semilla de siringaspa
dc.title.translatedNgurüyana Game with the Siringa Seedeng
dc.typehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cc
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce
dc.type.contentSound
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/other
dc.type.localGrabación sonora
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/WP
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/draft

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
ardilia_tca_hc_0061_05.mp3
Tamaño:
706.23 KB
Formato:
MPEG audio