Iawe karuchirewa üü
| dc.contributor.author | León Bastos, María Auxiliadora | |
| dc.contributor.authorbiography | León Bastos, María Auxiliadora: de la comunidad de Tipisca, madre comunitaria | |
| dc.contributor.datacollector | José Huaines, Federico | |
| dc.contributor.datacollector | Ramos del Águila, Sergio | |
| dc.contributor.datacollector | Camacho, Hugo Armando | |
| dc.contributor.editor | Stübinger-Janas, Elena | |
| dc.contributor.transcriber | Manduca Ramos, Laura Paulina | |
| dc.contributor.translator | Manduca Ramos, Laura Paulina | |
| dc.coverage.country | Colombia | |
| dc.coverage.latitude | -3.682200° | |
| dc.coverage.longitude | -70.598410° | |
| dc.coverage.region | Amazonas | |
| dc.date.accessioned | 2026-01-16T14:07:23Z | |
| dc.date.issued | 2004-05-14 | |
| dc.description.abstract | María Auxiliadora León Bastos explica en Magütá el juego de la semilla de siringa (Karuchire), que es un juego muy sencillo de la comunidad de Puerto Rico que también los niños pueden jugar. Se les hace un orificio a las semillas y las semillas se meten la soga de chambira. Después, uno mueve la soga, para que las semillas se den vuelta y suenan bonito. Así se juega. | spa |
| dc.description.abstract | Nü̃̀ tĩ́ ṵ karuchire aru iawe. | tca |
| dc.description.abstract | María Auxiliadora León Bastos explains in Magütá the game with the siringa seed (Karuchire), a very simple game from the community of Puerto Rico that children can also play. Holes are made in the seeds, and the seeds are threaded onto a chambira rope. Then you move the rope so the seeds spin and make a nice sound. That is how it is played. | eng |
| dc.description.software | Audacity | |
| dc.format.codec | 16/44.1 stereo | |
| dc.format.extent | 00:00:38 | |
| dc.format.medium | Casete analógico | |
| dc.format.quality | 3 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.14781/3105 | |
| dc.language | Magütá | |
| dc.language.family | Tikuna-Yurí | |
| dc.language.glottolog | ticu1245 | |
| dc.language.iso | tca | |
| dc.publisher | Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia | |
| dc.publisher.place | Tipisca, Amazonas (Colombia) | |
| dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
| dc.rights.license | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional | |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | |
| dc.subject.armarc | Lengua no escrita | |
| dc.subject.ddc | 300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología | |
| dc.subject.proposal | Juegos y juguetes | |
| dc.subject.proposal | Semilla | |
| dc.subject.proposal | Siringa | |
| dc.subject.proposal | Sonido | |
| dc.subject.unesco | Tradición oral | |
| dc.title | Iawe karuchirewa üü | tca |
| dc.title.translated | Juego de Ngurüyana con la semilla de siringa | spa |
| dc.title.translated | Ngurüyana Game with the Siringa Seed | eng |
| dc.type | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cc | |
| dc.type.coar | http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce | |
| dc.type.coarversion | http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce | |
| dc.type.content | Sound | |
| dc.type.driver | info:eu-repo/semantics/other | |
| dc.type.local | Grabación sonora | |
| dc.type.redcol | http://purl.org/redcol/resource_type/WP | |
| dc.type.version | info:eu-repo/semantics/draft |
Archivos
Bloque original
1 - 1 de 1

