Túkemɨɨku llíjchúju

dc.contributor.authorChichaco Meicuaco, Raly
dc.contributor.authorSegundo, Pedro
dc.contributor.datacollectorPrieto Mendoza, Alejandro Augusto
dc.contributor.editorGrupo de Danza Kaɨ Komuiya Uai
dc.contributor.editorPrieto Mendoza, Alejandro Augusto
dc.contributor.editorEcheverri, Juan Alvaro
dc.contributor.researcherGrupo de Danza Kaɨ Komuiya Uai
dc.contributor.transcriberChichaco Meicuaco, Raly
dc.contributor.translatorChichaco Meicuaco, Raly
dc.coverage.countryColombia
dc.coverage.latitude-4.212526°
dc.coverage.longitude-69.942630°
dc.coverage.regionTrapecio amazónico
dc.date.accessioned2025-07-23T21:52:27Z
dc.date.available2025-07-23T21:52:27Z
dc.date.issued2025-05-02
dc.description.abstractCanto Tɨke mukɨ (bora) e interpretación del canto en pares de reribakui. El canto lo interpreta Rally Chichaco. El soplo lo ejecutan Rally Chichaco (flauta hembra) y Pedro Segundo (flauta macho) Esta grabación hace parte de una colección resultante del trabajo de investigación propia del grupo de danza Kaɨ Komuiya Uai (Leticia) sobre flautas y cantos de fakariya.spa
dc.description.abstractTɨke mukɨ (bora) chant performance of the chant in reribakui flutes. The chant is performed by Rally Chichaco. The interpretation of the flutes is played by Rally Chichaco (smaller, female flute) and Pedro Segundo (larger, male flute). This recording is part of a collection resulting from the Kaɨ Komuiya Uai (Leticia) dance group's own research on pan flutes and fakariya chants.eng
dc.description.softwareAudacity
dc.format.codec16/44.1 stereo
dc.format.mediumDigital
dc.format.quality3
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14781/704
dc.languageBora
dc.language.familyBora
dc.language.glottologbora1263
dc.language.isoboa
dc.publisherUniversidad Nacional de Colombia
dc.publisher.placeLeticia, Amazonas, (Colombia)
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.licenseAtribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.subject.armarcLengua no escrita
dc.subject.ddc300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología
dc.subject.proposalMúsica indígena
dc.subject.proposalreribakui
dc.subject.proposalpan flutes
dc.subject.proposalflautas de pan
dc.subject.proposalAerófonos
dc.subject.unescoTradición oral
dc.titleTúkemɨɨku llíjchúju
dc.title.translatedCanto de soplada de los brazaletes
dc.typeGrabación sonora
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cc
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce
dc.type.contentSound
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/other
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/WP
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/draft
oaire.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 2 de 2
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Reribakui_bora_4.mp3
Tamaño:
2.12 MB
Formato:
MPEG audio
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Reribakui_bora_4.pdf
Tamaño:
122.27 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format