Ǜümaã na ãü̃ná
| dc.contributor.author | Cayetano, Javier | |
| dc.contributor.author | Cerrón, Nuria | |
| dc.contributor.authorbiography | Cayetano, Javier | |
| dc.contributor.authorbiography | Cerrón, Nuria: nacida en 1939 | |
| dc.contributor.datacollector | José Huaines, Federico | |
| dc.contributor.datacollector | Ramos del Águila, Sergio | |
| dc.contributor.datacollector | Camacho, Hugo Armando | |
| dc.contributor.editor | Stübinger-Janas, Elena | |
| dc.contributor.transcriber | Ahue Angarita, Ariana | |
| dc.contributor.translator | Ahue Angarita, Ariana | |
| dc.coverage.country | Colombia | |
| dc.coverage.latitude | -3.832522° | |
| dc.coverage.longitude | -70.438044° | |
| dc.coverage.region | Amazonas | |
| dc.date.accessioned | 2026-01-16T14:07:49Z | |
| dc.date.issued | 1994-10-24 | |
| dc.description.abstract | Javier Cayetano presenta en Español a abuela Nuria Cerrón. La abuela Nuria Cerrón canta una canción en Magütá sobre un jóven que, en aquel tiempo, vio cómo la leña se transformó en una muchacha, se enamoró de ella y luego ella se convirtió en su mujer. | spa |
| dc.description.abstract | Javier Cayetano introduces in Spanish the elder Nuria Cerrón. The elder Nuria Cerrón sings in Magütá about a young man who, in that time, saw how firewood transformed into a girl, fell in love with her, and later she became his wife. | eng |
| dc.description.software | Audacity | |
| dc.format.codec | 16/44.1 stereo | |
| dc.format.extent | 00:04:16 | |
| dc.format.medium | Casete analógico | |
| dc.format.quality | 3 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.14781/3165 | |
| dc.language | Magütá | |
| dc.language | Español | |
| dc.language.family | Tikuna-Yurí | |
| dc.language.family | Indo-europeo | |
| dc.language.glottolog | ticu1245 | |
| dc.language.glottolog | stan1288 | |
| dc.language.iso | tca | |
| dc.language.iso | spa | |
| dc.publisher | Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia | |
| dc.publisher.place | Pozo Redondo, Amazonas (Colombia) | |
| dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
| dc.rights.license | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional | |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | |
| dc.subject.armarc | Lengua no escrita | |
| dc.subject.ddc | 300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología | |
| dc.subject.proposal | Cantos rituales | |
| dc.subject.proposal | Leña | |
| dc.subject.proposal | Üü | |
| dc.subject.proposal | Muchacha | |
| dc.subject.proposal | Amor | |
| dc.subject.proposal | Esposa | |
| dc.subject.unesco | Tradición oral | |
| dc.title | Ǜümaã na ãü̃ná | tca |
| dc.title.translated | Canto de la muchacha que salió de la leña | spa |
| dc.title.translated | Song of the Young Woman Who Came Out of the Firewood | eng |
| dc.type | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cc | |
| dc.type.coar | http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce | |
| dc.type.coarversion | http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce | |
| dc.type.content | Sound | |
| dc.type.driver | info:eu-repo/semantics/other | |
| dc.type.local | Grabación sonora | |
| dc.type.redcol | http://purl.org/redcol/resource_type/WP | |
| dc.type.version | info:eu-repo/semantics/draft |
Archivos
Bloque original
1 - 1 de 1

