Barükachiga

dc.contributor.authorHernández Lorenzo, Benjamin
dc.contributor.authorAhue Peña, Cecilia
dc.contributor.authorbiographyHernández Lorenzo, Benjamin: clan Cascabel, padre comunitario
dc.contributor.authorbiographyAhue Peña, Cecilia: nacida en 1939, clan Paucara
dc.contributor.datacollectorJosé Huaines, Federico
dc.contributor.datacollectorRamos del Águila, Sergio
dc.contributor.datacollectorCamacho, Hugo Armando
dc.contributor.editorStübinger-Janas, Elena
dc.contributor.transcriberAhue Angarita, Ariana
dc.contributor.translatorAhue Angarita, Ariana
dc.coverage.countryColombia
dc.coverage.latitude-3.832522°
dc.coverage.longitude-70.438044°
dc.coverage.regionAmazonas
dc.date.accessioned2026-01-16T14:07:37Z
dc.date.issued1994-10-24
dc.description.abstractBenjamin Hernadez Lorenzo presenta en Español a la abuela Cecilia Ahue Peña. La abuela Cecilia Ahue Peña expresa en el canto, en Magütá, que pertenece al clan Paucara, menciona como característica del ave Paucara que cuelga su nido en un palo delgado y explica que su nasón es de cola amarilla.spa
dc.description.abstractBenjamín Hernández Lorenzo introduces, in Spanish, the elder Cecilia Ahue Peña. In her song, in Magütá, Cecilia Ahue Peña states that she belongs to the Paucara clan, mentions as a characteristic of the Paucara bird that it hangs its nest on a thin branch, and explains that her nasón has a yellow tail.eng
dc.description.softwareAudacity
dc.format.codec16/44.1 stereo
dc.format.extent00:02:00
dc.format.mediumCasete analógico
dc.format.quality3
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14781/3130
dc.languageMagütá
dc.languageEspañol
dc.language.familyTikuna-Yurí
dc.language.familyIndo-europeo
dc.language.glottologticu1245
dc.language.glottologstan1288
dc.language.isotca
dc.language.isospa
dc.publisherUniversidad Nacional de Colombia, sede Amazonia
dc.publisher.placePozo Redondo, Amazonas (Colombia)
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.licenseAtribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.subject.armarcLengua no escrita
dc.subject.ddc300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología
dc.subject.proposalCantos rituales
dc.subject.proposalCantos tradicionales
dc.subject.proposalBarü
dc.subject.proposalClan Paucara
dc.subject.unescoTradición oral
dc.titleBarükachigatca
dc.title.translatedCanto del clan Paucaraspa
dc.title.translatedSong of the Paucara (Bird) Claneng
dc.typehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cc
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce
dc.type.contentSound
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/other
dc.type.localGrabación sonora
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/WP
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/draft

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
ardilia_tca_hc_0044_20.mp3
Tamaño:
2.16 MB
Formato:
MPEG audio