51. Muruikɨ aiñorakɨ: Dɨrɨmaire

authorProfile.emailaindigenas@unal.edu.cospa
dc.contributor.authorFarekatde Guamán, Gil Jairo
dc.contributor.corporatenameGrupo de Danza Kaɨ Komuiya Uaispa
dc.contributor.editorEcheverri, Juan Alvaro
dc.contributor.transcriberDokoe, Ginel
dc.contributor.transcriberBuinage, Walter
dc.contributor.transcriberAnibal, Roger
dc.coverage.communityMuruispa
dc.coverage.countryColombiaspa
dc.date.accessioned2025-02-01T19:20:30Z
dc.date.accessioned2025-05-09T20:17:50Z
dc.date.available2025-02-01T19:20:30Z
dc.date.available2025-05-09T20:17:50Z
dc.date.issued2019-04-18
dc.description.abstractCanto después de medianoche de la variante muruikɨ ejecutado por Gil Jairo Farekatde Guamán, con el grupo de cantores bailando en la Casa Hija Eetane. Este canto fue ejecutado durante el baile de clausura de la Cátedra de lenguas "La lengua es espíritu" de la UNAL Sede Amazonia.spa
dc.description.abstractSong after midnight from the muruikɨ variant performed by Gil Jairo Farekatde Guamán, with the group of singers dancing at Casa Hija Eetane. This song was performed by the Kaɨ Komuiya Uai Dance Group at the closing dance of the language course “Language is Spirit” at UNAL Amazonia Campus.eng
dc.format.codec16/44.1 stereospa
dc.format.extent00:08:22spa
dc.format.quality3spa
dc.format.size9.00 Mbspa
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14781/274
dc.languageMurui Mɨnɨkahto
dc.language.familyWitotospa
dc.language.glottologmini1256
dc.language.isohto
dc.publisherUniversidad Nacional de Colombia, sede Amazoniaspa
dc.publisher.placeLeticia, Amazonasspa
dc.relation.referencesEcheverri Restrepo, J y Silva Kudiramena, L. (2019). Memorias del proyecto Ruakɨdo komekɨ jiyode iemo iyazikɨ uiñoga: Con las canciones se alivia el corazón y se cuida el territorio de vida.spa
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.rights.licenseAtribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacionalspa
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/spa
dc.subject.proposalMuruikɨ
dc.subject.proposalYuakɨ
dc.subject.proposalBaile de frutas
dc.subject.proposalMurui
dc.subject.proposalRitual chants
dc.title51. Muruikɨ aiñorakɨ: Dɨrɨmairehto
dc.title.translatedCanto después de medianoche de la variante muruikɨspa
dc.typeAudiospa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_8042spa
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bccespa
dc.type.contentSoundspa
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/workingPaperspa
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/WPspa
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/draftspa
oaire.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 3 de 3
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Video.mp4
Tamaño:
90.74 MB
Formato:
Video MP4
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Audio.mp3
Tamaño:
9 MB
Formato:
MPEG audio
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Text.pdf
Tamaño:
179.77 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
license.txt
Tamaño:
5.74 KB
Formato:
Plain Text
Descripción: