Wiyae yüüchiga - Canto 2: Para la salida del encierro

authorProfile.emailaindigenas@unal.edu.co
dc.contributor.authorAngarita, Emilio
dc.contributor.datacollectorRamos, Baudilio
dc.contributor.editorEcheverri, Juan Alvaro
dc.contributor.researcherRamos Valenzuela, Hugo
dc.contributor.transcriberRamos Angarita, Abel
dc.contributor.translatorRamos Angarita, Abel
dc.coverage.countryColombia
dc.coverage.regionTrapecio Amazónico
dc.date.accessioned2025-09-23T18:36:29Z
dc.date.created2008-01
dc.description.abstractEn este momento comienza un nuevo canto que se refiere al momento posterior en que saldrá del corral. El mismo cantor le expresa que va a estar cantando a su lado dándole consejos. Este canto fue grabado durante el ritual de la pubertad femenina en nombre de la señorita Gladis Manduca, en el resguardo de Arara (Trapecio amazónico colombiano), durante el mes de enero de 2008. El ritual de la pubertad femenina (yüü) es un ritual de iniciación para las muchachas púberes, cuya entrada a la vida adulta debe ser protegida contra toda mala influencia.spa
dc.description.abstractAt this point, a new song begins, referring to the moment after she leaves the corral. The same singer tells her that he will be singing by his side, giving her advice. This song was recorded during the female puberty ritual for Miss Gladis Manduca, in the Arara reserve (Colombian Amazonian Trapezoid), during January 2008. The female puberty ritual (yüü) is an initiation ritual for pubescent girls, whose entry into adulthood must be protected from all evil influences.
dc.description.softwareAudacity
dc.format.codec16/44.1 stereo
dc.format.mediumCasete analógico
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14781/801
dc.languageMagütá (Tikuna)
dc.language.familyTicuna-Yuri
dc.language.glottologticu1245
dc.language.isotca
dc.publisherUniversidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia
dc.publisher.placeArara, Amazonas (Colombia)
dc.relation.referencesRamos, Hugo Andrés. 2010. “El ritual tikuna de la pelazón en la comunidad de Arara, sur del trapecio Amazónico.” Tesis de maestría en estudios amazónicos, Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia. https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/9389.
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.licenseAtribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.subject.armarcLengua no escrita
dc.subject.ddc300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología
dc.subject.proposalMagütá
dc.subject.proposalTikuna
dc.subject.proposalRitual de la pubertadspa
dc.subject.proposalYüüchigatca
dc.subject.unescoTradición oral
dc.titleWiyae yüüchiga - Canto 2: Para la salida del encierrospa
dc.title.translatedWiyae yüüchiga - Song 2: For the release from confinementeng
dc.typeGrabación sonora
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cc
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce
dc.type.contentSound
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/other
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/WP
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/draft
oaire.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 2 de 2
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Canto 2.mp3
Tamaño:
4.8 MB
Formato:
MPEG audio
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Canto 2 Para la salida del encierro.pdf
Tamaño:
111.5 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
license.txt
Tamaño:
6.12 KB
Formato:
Item-specific license agreed to upon submission
Descripción: