22. Bainaango rɨngo jɨfueriraɨngo
The giant armadillo is a deceitful woman
Compartir
Fecha
Lugar
Adofikɨ (Cordillera), río Igaraparaná, Amazonas
Fecha
Edición
Autores
Recolección:
Transcripción:
Traducción:
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Código ISO
hto
Código Glottolog
mini1256
Familia Lingüística
Witoto
Publicado por
Universidad Nacional de Colombia. Sede AmazoniaDocumentos PDF
Resumen
Esta es la grabación de la narrativa mitológica del armadillo trueno (Priodontes maximus), que nació de una mujer perzosa quien no sabía trabajar en la chagra. Su esposo la botó al monte, donde se formó como ese armadillo. Su figura es el canasto jebogaɨ, canasto de ojo ancho.
This is the recording of the mythological narrative of the giant armadillo (Priodontes maximus), which was born from a lazy woman who did not know how to work in the cultivated plot. Her husband threw her into the forest, where she took the form of that armadillo. Her figure is the jebogaɨ basket, wide-eyed basket.
Nɨɨ mei ua ja ua komuide rɨngo jɨfueriraɨngo ie mamekɨ. Meita afe rɨngo ua dɨga einamakɨ jɨfuekano uite, dɨga jitokome jɨfuekano uite, afe rɨngo.
Descripción
Citación
Recurso relacionado
Colecciones
Aprobación
Revisión
Complementado por
Referenciado por
Licencia Creative Commons
Excepto donde se indique lo contrario, la licencia de este ítem se describe como Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional


