Petapeta chiga
Historia del origen de la hacha o de Petapeta
Compartir
Fecha
Lugar
Fecha
Edición
Transcripción:
Traducción:
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Código ISO
spa
Código Glottolog
stan1288
Familia Lingüística
Indo-europeo
Publicado por
Universidad Nacional de Colombia, sede AmazoniaResumen
Hugo Armando Camacho introduce brevemente el relato en Español. El abuelo Honoracio Peña Ahue cuenta en Magütá la historia del origen del hacha o de Petapeta. Petapeta golpeaba bamba en el monte y un señor lo escuchó y dijo: “¿Por qué no aparece para ayudarme, si yo sufro trabajando solo?”. Petapeta era quien cargaba las herramientas de trabajo, como el hacha y el machete. Un día, el señor se las robó, porque eran mágicas y trabajaban solas. Pero durante una minga, en medio de la borrachera, el señor mostró las herramientas y, como Petapeta estaba entre la gente, las recuperó y se las llevó de nuevo.
Oi nü̃̀ tĩ́ ṵ petapetachiga erü ñemani guuma yuemama, taragüma rü toamachigü nama i üanei, ñikei, tune.
Hugo Armando Camacho briefly introduces the story in Spanish. Elder Honoracio Peña Ahue narrates in Magütá the story of the origin of the axe, or of Petapeta. Petapeta struck bamba in the forest, and a man heard him and said: “Why does he not appear to help me, if I suffer working alone?” Petapeta was the one who carried the work tools, such as the axe and the machete. One day, the man stole them, because they were magical and worked by themselves. But during a minga, in the midst of drunkenness, the man showed the tools, and since Petapeta was among the people, he recovered them and took them away again.


