Naanechiga
Conocimiento de la chagra (naanechiga)
Compartir
Fecha
Lugar
Fecha
Edición
Autores
Recolección:
Transcripción:
Traducción:
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Lengua
Código ISO
Código Glottolog
Familia Lingüística
Publicado por
Universidad Nacional de Colombia, sede AmazoniaResumen
El narrador Humberto Yumbato Bereca relata la historia de un señor que tenía muchas hijas. Un día organizó una minga e invitó a muchas personas (se dice que eran en realidad animales). Durante la minga, sus hijas ofrecían bebidas a los invitados. Uno de los mingueros tumbó un árbol que cayó sobre una de sus hijas, aplastándola. Por esta razón, el espíritu del ella (aichina) se fue a un lugar sagrado (uune). Después de eso, el señor se encontró con una Curupira que vivía en un árbol sagrado llamado Lupuna, que tenía una escalera, y la Curupira se alimentaba de patiquines (peces pequeños). El señor convivió con la Curupira, se alimentaba de aguajes y hablaba como ella. Más adelante, sus mingueros lo mataron. Antes de morir, el señor les preguntó por qué lo habían asesinado y advirtió que ahora su chagra se perdería, pues él era quien la cultivaba. Ellos se arrepintieron porque con él se perdió el conocimiento.
The narrator Humberto Yumbato Bereca recounts the story of a man who had many daughters. One day he organized a minga (community work) and invited many people (it is said that they were actually animals). During the minga, his daughters offered drinks to the guests. One of the mingueros knocked down a tree that fell on one of his daughters, crushing her. For this reason, her spirit (aichina) went to a sacred place (uune). After that, the man encountered a Curupira living in a sacred tree called Lupuna, which had a ladder, and the Curupira fed on small fish (patiques). The man lived with the Curupira, ate aguaje fruit, and spoke like it. Later, his mingueros killed him. Before dying, the man asked why they had murdered him and warned that his chagra (farm) would now be lost, as he was the one who cultivated it. They regretted his death because with him, the knowledge was lost.


