\_sh v3.0 400 Text \id Texto 09 \nt Aiñɨra urukɨ uai \nt Quebrada Aguasal, Agosto 20 de 1996 (01:01:45) \ref S09.0001 \ELANBegin 0.16 \ELANEnd 3.06 \ELANParticipant OR \tx jaae nɨɨno \ft Antes \ref S09.0002 \ELANBegin 4.69 \ELANEnd 6.22 \ELANParticipant OR \tx mooma buinaima \ft el Padre Creador \ref S09.0003 \ELANBegin 6.23 \ELANEnd 8.37 \ELANParticipant OR \tx iidɨ iogobe \ft señaló \ref S09.0004 \ELANBegin 8.82 \ELANEnd 10.14 \ELANParticipant OR \tx uidanote \ft ese camino \ref S09.0005 \ELANBegin 10.18 \ELANEnd 11.34 \ELANParticipant OR \tx naana \ft para que todos \ref S09.0006 \ELANBegin 12.66 \ELANEnd 14.65 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ kakaiyena \ft lo entendamos, \ref S09.0007 \ELANBegin 14.74 \ELANEnd 15.96 \ELANParticipant OR \tx fɨdɨyena \ft para vivirlo, \ref S09.0008 \ELANBegin 16.45 \ELANEnd 18.45 \ELANParticipant OR \tx moomaka uidanotɨ \ft El Padre Creador es quien lo señaló, \ref S09.0009 \ELANBegin 18.45 \ELANEnd 19.784 \ELANParticipant OR \tx mooma buinaima \ft ésa es la herencia (recuerdo) \ref S09.0010 \ELANBegin 20.43 \ELANEnd 25.46 \ELANParticipant OR \tx jaae nɨɨ mameka uai \ft del Padre Creador: \ref S09.0011 \ELANBegin 26.13 \ELANEnd 28.15 \ELANParticipant OR \tx iidɨ jagɨyɨ \ft esa sabiduría (aliento), \ref S09.0012 \ELANBegin 28.81 \ELANEnd 30.61 \ELANParticipant OR \tx jaa nɨɨ fɨbiyena \ft para tener entendimiento, \ref S09.0013 \ELANBegin 30.93 \ELANEnd 32.31 \ELANParticipant OR \tx jaa nɨɨ kaɨmo \ft eso es lo que nos \ref S09.0014 \ELANBegin 32.37 \ELANEnd 33.66 \ELANParticipant OR \tx oni fɨekano \ft dejó como herencia. \ref S09.0015 \ELANBegin 33.66 \ELANEnd 35.85 \ELANParticipant OR \tx afeno danɨ meita \ft Ese punto cada uno \ref S09.0016 \ELANBegin 35.95 \ELANEnd 37.52 \ELANParticipant OR \tx kaɨ onoga \ft lo conoce (según su criterio). \ref S09.0017 \ELANBegin 38.18 \ELANEnd 39.92 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ kaɨ jitaikano \ft Eso es lo que necesitamos, \ref S09.0018 \ELANBegin 39.92 \ELANEnd 41.254 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ kaɨ jenokano \ft eso es lo que buscamos, \ref S09.0019 \ELANBegin 41.26 \ELANEnd 42.09 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ kaɨ \ft eso es, \ref S09.0020 \ELANBegin 42.1 \ELANEnd 42.67 \ELANParticipant OR \tx ua \ft en verdad, \ref S09.0021 \ELANBegin 43.15 \ELANEnd 44.96 \ELANParticipant OR \tx ñedokana uigano \ft lo que vamos investigando. \ref S09.0022 \ELANBegin 45.49 \ELANEnd 49.07 \ELANParticipant OR \tx ñedoñeniadɨ buudɨ aferi kaañede \ft Si no investigamos, nadie tiene vida, \ref S09.0023 \ELANBegin 49.14 \ELANEnd 50.68 \ELANParticipant OR \tx buudɨ zairiñede \ft nadie progresa, \ref S09.0024 \ELANBegin 50.68 \ELANEnd 52.014 \ELANParticipant OR \tx buudɨ jionaiñede \ft nadie llega a viejo. \ref S09.0025 \ELANBegin 52.1 \ELANEnd 54.23 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ jionaiya uai \ft Esa es la palabra \ref S09.0026 \ELANBegin 54.81 \ELANEnd 55.96 \ELANParticipant OR \tx mamekɨ \ft de llevar a viejo. \ref S09.0027 \ELANBegin 56.24 \ELANEnd 57.13 \ELANParticipant OR \tx nɨɨno \ft Ese punto \ref S09.0028 \ELANBegin 57.31 \ELANEnd 59.33 \ELANParticipant OR \tx rairuidena mameide \ft es lo que se considera cuidarse, \ref S09.0029 \ELANBegin 59.5 \ELANEnd 61.53 \ELANParticipant OR \tx uidanotena mameide \ft es lo que se considera prevenir. \ref S09.0030 \ELANBegin 61.71 \ELANEnd 63.92 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ fiokɨe fɨede \ft El nos deja ese valor (don) \ref S09.0031 \ELANBegin 64.2 \ELANEnd 65.13 \ELANParticipant OR \tx rɨado \ft ese poder. (para enfrentar, para corregir) \ref S09.0032 \ELANBegin 66.66 \ELANEnd 69.37 \ELANParticipant OR \tx iidɨ uai naana \ft Esa palabra todos \ref S09.0033 \ELANBegin 69.9 \ELANEnd 71.24 \ELANParticipant OR \tx abɨmo ite \ft lo tenemos en el cuerpo, \ref S09.0034 \ELANBegin 71.28 \ELANEnd 72.87 \ELANParticipant OR \tx uiekomo ite \ft lo tenemos en el rostro, \ref S09.0035 \ELANBegin 73.63 \ELANEnd 75.65 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ kaɨ jagɨno \ft ésa es nuestra defensa, \nt jagɨno: insignia en la frente y en el cuerpo (armamento) \ref S09.0036 \ELANBegin 75.77 \ELANEnd 77.65 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ kaɨ ua \ft ésa es \ref S09.0037 \ELANBegin 78.59 \ELANEnd 81.08 \ELANParticipant OR \tx uuriya uaina mameide \ft nuestra palabra. \ref S09.0038 \ELANBegin 81.17 \ELANEnd 83.49 \ELANParticipant OR \tx meita jɨaɨma dɨga \ft Entonces hay que dialogar \ref S09.0039 \ELANBegin 84.06 \ELANEnd 84.63 \ELANParticipant OR \tx uuriri \ft con los otros, \ref S09.0040 \ELANBegin 84.63 \ELANEnd 86.19 \ELANParticipant OR \tx jɨaɨmamo jɨka \ft hay que compartir con el otro, \ref S09.0041 \ELANBegin 86.2 \ELANEnd 87.84 \ELANParticipant OR \tx jɨaɨmamo yoiri \ft hay que enseñar al otro, \ref S09.0042 \ELANBegin 88.92 \ELANEnd 90.24 \ELANParticipant OR \tx jaae mei daɨna \ft eso es lo que él dijo. \ref S09.0043 \ELANBegin 90.24 \ELANEnd 91.574 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft Esa \ref S09.0044 \ELANBegin 92.17 \ELANEnd 93.08 \ELANParticipant OR \tx irɨ \ft enfermedad, \ref S09.0045 \ELANBegin 93.89 \ELANEnd 96.43 \ELANParticipant OR \tx jaaeita irɨna ite \ft antes era que estaba como enfermedad (yerba maligna) \ref S09.0046 \ELANBegin 96.56 \ELANEnd 98.54 \ELANParticipant OR \tx jaaeita mei ua \ft antes era que estaba \nt allá era puro espíritu como aire, acá ya se ve \ref S09.0047 \ELANBegin 98.54 \ELANEnd 99.874 \ELANParticipant OR \tx fuuride \ft volando. \ref S09.0048 \ELANBegin 100.75 \ELANEnd 102.62 \ELANParticipant OR \tx jaa bebenemo \ft Ya para nuestro tiempo \ref S09.0049 \ELANBegin 104.27 \ELANEnd 105.32 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ ua \ft es \ref S09.0050 \ELANBegin 105.32 \ELANEnd 106.7 \ELANParticipant OR \tx zegora uai \ft regocijo. \ref S09.0051 \ELANBegin 106.71 \ELANEnd 109.4 \ELANParticipant OR \tx daaje bikɨ komekɨdo \ft Esa con esa misma candela (fue arreglado) Con ese mismo espíritu (de candela) \ref S09.0052 \ELANBegin 109.93 \ELANEnd 112.09 \ELANParticipant OR \tx zuíde zairide \ft surge, crece, \ref S09.0053 \ELANBegin 112.68 \ELANEnd 114.79 \ELANParticipant OR \tx jɨaɨkɨna iñede \ft no hay otra candela, (pensamiento) \ref S09.0054 \ELANBegin 115.92 \ELANEnd 117.4 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ mokuaɨkɨ \ft ésa es pensamiento de piedra fría, \nt mokuaɨkɨ: pirita (kaiyakɨ) \ref S09.0055 \ELANBegin 117.4 \ELANEnd 118.734 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ ua \ft ésa es \ref S09.0056 \ELANBegin 119.71 \ELANEnd 122.29 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ fɨdɨmaikɨ \ft verdadera pensamiento de ciencia. \ref S09.0057 \ELANBegin 123.3 \ELANEnd 125.16 \ELANParticipant OR \tx i dɨnokoni \ft En esa época, (de ese momento) \ref S09.0058 \ELANBegin 126.29 \ELANEnd 127.77 \ELANParticipant OR \tx jaa aiyɨ \ft ya, \ref S09.0059 \ELANBegin 128.88 \ELANEnd 130.76 \ELANParticipant OR \tx jaaeita fiokɨe \ft lo que antes estaba como insignia \ref S09.0060 \ELANBegin 131.37 \ELANEnd 132.65 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ mamekano \ft \ref S09.0061 \ELANBegin 132.67 \ELANEnd 136.51 \ELANParticipant OR \tx oni yɨɨnoga ba fiokɨe buinaizaɨ daɨna \ft que recibió lo que se dicen los pescados, \ref S09.0062 \ELANBegin 136.71 \ELANEnd 138.74 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ yiikɨ urukɨ \ft gente de yerba especial de locura, \ref S09.0063 \ELANBegin 139.53 \ELANEnd 141.82 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ kuegaro urukɨ \ft gente con pinta (charapa, boruga, boa, tigre, gavilán) \ref S09.0064 \ELANBegin 143.19 \ELANEnd 145.11 \ELANParticipant OR \tx jaae iga iiadɨ \ft Aunque les entregaron \ref S09.0065 \ELANBegin 145.44 \ELANEnd 146.86 \ELANParticipant OR \tx mei fɨmaiñede \ft no guardaron; \ref S09.0066 \ELANBegin 147.34 \ELANEnd 149.76 \ELANParticipant OR \tx fɨmaiñenanokoni meine \ft por no guardar, otra vez \ref S09.0067 \ELANBegin 151 \ELANEnd 154.26 \ELANParticipant OR \tx naamamo yuukotena mameidɨ \ft le llegó al dueño (fracasaron ante el Creador) \ref S09.0068 \ELANBegin 154.27 \ELANEnd 155.25 \ELANParticipant OR \tx iidɨ uai \ft Esa palabra \ref S09.0069 \ELANBegin 155.53 \ELANEnd 158.49 \ELANParticipant OR \tx yɨɨnokaiyano ñue \ft después de haberla recibido (como después de haber comido pescado, queda fastidio, asco), \ref S09.0070 \ELANBegin 158.71 \ELANEnd 160.15 \ELANParticipant OR \tx dakɨ komekɨ \ft se arregla, \ref S09.0071 \ELANBegin 160.16 \ELANEnd 161.74 \ELANParticipant OR \tx dakɨ rogokɨ \ft en ese mismo espíritu, \ref S09.0072 \ELANBegin 161.75 \ELANEnd 163.29 \ELANParticipant OR \tx dakɨ nɨmairakɨmo \ft en ese mismo ambil, \ref S09.0073 \ELANBegin 163.33 \ELANEnd 164.46 \ELANParticipant OR \tx fɨnode \ft en ese mismo ambil de ciencia. \ref S09.0074 \ELANBegin 165.97 \ELANEnd 167.66 \ELANParticipant OR \tx fɨnua yezika \ft Al arreglar \ref S09.0075 \ELANBegin 168.65 \ELANEnd 169.72 \ELANParticipant OR \tx naɨmere \ft es dulce, \ref S09.0076 \ELANBegin 169.86 \ELANEnd 171.21 \ELANParticipant OR \tx fakaka iiadɨ \ft cuando lo prueba \ref S09.0077 \ELANBegin 171.21 \ELANEnd 172.544 \ELANParticipant OR \tx komekɨ ote \ft dan ganas \nt suspira \ref S09.0078 \ELANBegin 173.6 \ELANEnd 174.76 \ELANParticipant OR \tx nɨfueñede \ft No es otro (no es ningún mal) (no tiene nada) \ref S09.0079 \ELANBegin 175.15 \ELANEnd 177 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ rafue \ft es la verdadera palabra \ref S09.0080 \ELANBegin 178.48 \ELANEnd 181.27 \ELANParticipant OR \tx fui komuite monifue urukɨ \ft Yo comencé el principio de la Palabra \ref S09.0081 \ELANBegin 181.41 \ELANEnd 184.98 \ELANParticipant OR \tx mameyɨ nɨɨ rafue jenikɨ taɨnedɨkue \ft para que la futura generación trabaje, \ref S09.0082 \ELANBegin 185.1 \ELANEnd 186.27 \ELANParticipant OR \tx feeiñeite \ft no se olvidará. \ref S09.0083 \ELANBegin 187.41 \ELANEnd 191.73 \ELANParticipant OR \tx biʼuaido uuritɨza fui fɨdɨye kakaiye \ft Con esta palabra después van a tener ciencia, van a entender, \ref S09.0084 \ELANBegin 191.88 \ELANEnd 194.85 \ELANParticipant OR \tx iza fui uieko kɨoiye \ft el rostro de esa persona se va a ver, \ref S09.0085 \ELANBegin 195.63 \ELANEnd 197.19 \ELANParticipant OR \tx iza uai kakaiye \ft la palabra de esa persona se va a escuchar, \ref S09.0086 \ELANBegin 197.2 \ELANEnd 198.7 \ELANParticipant OR \tx iza uai jayeiye \ft la palabra de esa persona se va a difundir. \ref S09.0087 \ELANBegin 198.74 \ELANEnd 201.79 \ELANParticipant OR \tx meita biidɨ taɨjɨe jayerede \ft Entonces, este trabajo va a ser conocido, \ref S09.0088 \ELANBegin 204.2 \ELANEnd 207.05 \ELANParticipant OR \tx dami abɨdɨne jɨaɨe \ft en cambio, lo otro, \ref S09.0089 \ELANBegin 207.42 \ELANEnd 211.2 \ELANParticipant OR \tx jamaidɨ uai taaɨdɨ uai kɨoñena uai \ft palabra falsa, palabra vana, palabra de ilusión, \ref S09.0090 \ELANBegin 211.29 \ELANEnd 212.45 \ELANParticipant OR \tx jayede daɨi \ft también se difunde. (engaña) \ref S09.0091 \ELANBegin 212.48 \ELANEnd 215.77 \ELANParticipant OR \tx dami beda nabedɨ kɨona jeeɨrena \ft En cambio esta verdadera palabra de vida, \ref S09.0092 \ELANBegin 215.84 \ELANEnd 218.1 \ELANParticipant OR \tx komuiya uai jayede \ft de alimentación, de resultado, se difunde, \ref S09.0093 \ELANBegin 219.21 \ELANEnd 220.7 \ELANParticipant OR \tx jayede mei \ft se difundepero \ref S09.0094 \ELANBegin 221.51 \ELANEnd 223.01 \ELANParticipant OR \tx jayia mamekɨ \ft la señal de esa noticia \ref S09.0095 \ELANBegin 223.1 \ELANEnd 224.95 \ELANParticipant OR \tx kakanana mameide \ft hace que quiere escuchar, \ref S09.0096 \ELANBegin 224.96 \ELANEnd 226.16 \ELANParticipant OR \tx fɨdɨnana mameide \ft hace que quiere entender. \ref S09.0097 \ELANBegin 226.44 \ELANEnd 228.69 \ELANParticipant OR \tx jaae meita akɨ dɨnokoni \ft Ya entonces en esa época, \ref S09.0098 \ELANBegin 228.72 \ELANEnd 230.16 \ELANParticipant OR \tx bigɨni nagɨni \ft en este mundo, \ref S09.0099 \ELANBegin 230.16 \ELANEnd 231.494 \ELANParticipant OR \tx binikoni \ft en este territorio, \ref S09.0100 \ELANBegin 232.43 \ELANEnd 233.64 \ELANParticipant OR \tx jaae nɨɨ \ft siempre \ref S09.0101 \ELANBegin 233.89 \ELANEnd 236.38 \ELANParticipant OR \tx ɨɨnogana mameidɨ uai \ft esa palabra de cumplimiento \ref S09.0102 \ELANBegin 237.43 \ELANEnd 239.24 \ELANParticipant OR \tx komuikana biya \ft ha venido naciendo \ref S09.0103 \ELANBegin 239.24 \ELANEnd 240.574 \ELANParticipant OR \tx komuidɨkaɨ \ft y ahí hemos nacido nosotros, \ref S09.0104 \ELANBegin 240.7 \ELANEnd 242.89 \ELANParticipant OR \tx komuiñedɨkaɨita ñeiri \ft ¿acaso no hemos nacido? \ref S09.0105 \ELANBegin 243.26 \ELANEnd 245.21 \ELANParticipant OR \tx jaa meita akɨ dɨnokoni \ft Ya entonces en esa época \ref S09.0106 \ELANBegin 246.22 \ELANEnd 247.9 \ELANParticipant OR \tx jaae jufidoga \ft ya fue arreglado (tiene que unirse palabra), \nt jufidote: coordinar. \ref S09.0107 \ELANBegin 247.9 \ELANEnd 249.234 \ELANParticipant OR \tx jaae jaka \ft antes todo \ref S09.0108 \ELANBegin 249.41 \ELANEnd 251.9 \ELANParticipant OR \tx ɨdaziga iidɨ rafue \ft fue organizada esa palabra. (para que nadie esté abajo) \ref S09.0109 \ELANBegin 253.78 \ELANEnd 256.01 \ELANParticipant OR \tx jaa meita igaɨkoni \ft Entonces en el canasto \ref S09.0110 \ELANBegin 256.63 \ELANEnd 258.1 \ELANParticipant OR \tx mugunoga \ft se chupa (como una fibra de cumare que se lame para que no se tuerza), \ref S09.0111 \ELANBegin 258.58 \ELANEnd 261.67 \ELANParticipant OR \tx igaɨkoni jaae jaka ɨdaziga \ft en el canasto ya todo se arregla (para que no se riegue), \ref S09.0112 \ELANBegin 262.33 \ELANEnd 264.15 \ELANParticipant OR \tx ɨdaziñega rafue \ft si no se arregla la Palabra \ref S09.0113 \ELANBegin 264.26 \ELANEnd 265.43 \ELANParticipant OR \tx ononide \ft no se sabe. \ref S09.0114 \ELANBegin 265.45 \ELANEnd 267.82 \ELANParticipant OR \tx mameñega rafue ononide \ft La palabra que no se ha planificado no se entiende. \ref S09.0115 \ELANBegin 268.55 \ELANEnd 271.49 \ELANParticipant OR \tx jaae akɨ daɨita mooma buinaima \ft Así el Padre Creador \ref S09.0116 \ELANBegin 271.51 \ELANEnd 273.34 \ELANParticipant OR \tx mamekana atɨka \ft ha venido organizando. \ref S09.0117 \ELANBegin 273.5 \ELANEnd 274.87 \ELANParticipant OR \tx mooma buinaima \ft (Ese canasto) es el ojo \ref S09.0118 \ELANBegin 275.3 \ELANEnd 276.29 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ uijɨ \ft del Padre Creador, \ref S09.0119 \ELANBegin 276.29 \ELANEnd 277.624 \ELANParticipant OR \tx mooma buinaima \ft es el oído \ref S09.0120 \ELANBegin 278.14 \ELANEnd 279.26 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ jefo \ft del Padre Creador. \ref S09.0121 \ELANBegin 279.38 \ELANEnd 282.81 \ELANParticipant OR \tx fia yagueroiñena \ft No hay que burlarse \ref S09.0122 \ELANBegin 283.03 \ELANEnd 284.78 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ nɨɨ \ft porque es el verdadero \ref S09.0123 \ELANBegin 284.87 \ELANEnd 285.97 \ELANParticipant OR \tx fiokɨe \ft don (valor), \ref S09.0124 \ELANBegin 285.99 \ELANEnd 288.43 \ELANParticipant OR \tx buu nɨɨ merɨñega zabiñede \ft nadie lo puede robar, es imperecedero. \ref S09.0125 \ELANBegin 289.7 \ELANEnd 292.09 \ELANParticipant OR \tx meita jaae nɨɨ nimanoga \ft Entonces, ése era su alimento, \ref S09.0126 \ELANBegin 292.11 \ELANEnd 293.57 \ELANParticipant OR \tx igaɨ kɨrɨgaɨ \ft en ese canasto, \ref S09.0127 \ELANBegin 293.58 \ELANEnd 296.05 \ELANParticipant OR \tx igaɨ daagaɨmo ekaka \ft en ese mismo canasto lo acomodó. \ref S09.0128 \ELANBegin 296.11 \ELANEnd 297.58 \ELANParticipant OR \tx igaɨ jagɨyɨtaiñede \ft El canasto no se llena de aire, \ref S09.0129 \ELANBegin 297.59 \ELANEnd 299.19 \ELANParticipant OR \tx igaɨ oruiñede \ft el canasto no se llena, \ref S09.0130 \ELANBegin 300.01 \ELANEnd 301.63 \ELANParticipant OR \tx nɨruido oruite \ft ¿cuándo se va a llenar? \ref S09.0131 \ELANBegin 302.05 \ELANEnd 303.27 \ELANParticipant OR \tx oruiñede \ft No se llena. \ref S09.0132 \ELANBegin 303.58 \ELANEnd 305.03 \ELANParticipant OR \tx meita izoide \ft Entonces, asimismo, \ref S09.0133 \ELANBegin 305.04 \ELANEnd 308.83 \ELANParticipant OR \tx daagaɨmo jaae mooma buinaima rafuena ekade \ft en ese mismo canasto el Padre Creador acomodó la sabiduría, \ref S09.0134 \ELANBegin 309.89 \ELANEnd 311.49 \ELANParticipant OR \tx jaae baɨiñede \ft ya no se sale, \ref S09.0135 \ELANBegin 311.5 \ELANEnd 313.3 \ELANParticipant OR \tx jaa aiyɨ ruikañede \ft ya no se pasa para el otro lado. \ref S09.0136 \ELANBegin 313.49 \ELANEnd 315.44 \ELANParticipant OR \tx jaa moomaka fɨbidɨ \ft Ya el Padre es el que cogió experiencia, \ref S09.0137 \ELANBegin 315.72 \ELANEnd 317.97 \ELANParticipant OR \tx moomaka iyuire komuidɨ \ft el Padre se formó perfecto. \ref S09.0138 \ELANBegin 319.23 \ELANEnd 321.29 \ELANParticipant OR \tx dɨnori iidɨ \ft En esa época, \ref S09.0139 \ELANBegin 321.29 \ELANEnd 322.624 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft la Palabra \ref S09.0140 \ELANBegin 322.93 \ELANEnd 325.23 \ELANParticipant OR \tx jaa nɨɨ aiñɨdoga \ft ya fue arreglada (perfeccionada, aprobada). \ref S09.0141 \ELANBegin 325.49 \ELANEnd 327.13 \ELANParticipant OR \tx iidɨ uai \ft Con esa \ref S09.0142 \ELANBegin 328.66 \ELANEnd 329.93 \ELANParticipant OR \tx afenori \ft palabra \ref S09.0143 \ELANBegin 330.03 \ELANEnd 331.42 \ELANParticipant OR \tx jaa nɨɨ naane \ft ya él otra vez \ref S09.0144 \ELANBegin 332.31 \ELANEnd 334.51 \ELANParticipant OR \tx ɨairɨna jɨfaide \ft encuentra la sal \ref S09.0145 \ELANBegin 335.87 \ELANEnd 337.71 \ELANParticipant OR \tx jaae nobɨa ɨkoɨniadɨ \ft porque ya antes se debilitó. \ref S09.0146 \ELANBegin 337.87 \ELANEnd 339.2 \ELANParticipant OR \tx jɨfaide iiadɨ \ft En su búsqueda \ref S09.0147 \ELANBegin 339.44 \ELANEnd 340.52 \ELANParticipant OR \tx nɨɨnoiñede \ft (el resultado) no es malo: \ref S09.0148 \ELANBegin 341.34 \ELANEnd 343.01 \ELANParticipant OR \tx fia jeeñenano \ft sólo le falta madurez, \ref S09.0149 \ELANBegin 343.17 \ELANEnd 344.67 \ELANParticipant OR \tx nia nooiñenano \ft es débil, (no aguanta) \ref S09.0150 \ELANBegin 344.76 \ELANEnd 346.88 \ELANParticipant OR \tx nia ua zairiñenano \ft falta de conocimiento. \ref S09.0151 \ELANBegin 348.84 \ELANEnd 350.44 \ELANParticipant OR \tx jaabe jeeadɨ \ft Ahora, cuando madure, \ref S09.0152 \ELANBegin 350.44 \ELANEnd 351.774 \ELANParticipant OR \tx nɨbaɨniite \ft no se podrá destruir, \ref S09.0153 \ELANBegin 351.8 \ELANEnd 353.63 \ELANParticipant OR \tx ɨbobaɨfiñeite \ft no se cuarteará, (rajará) \ref S09.0154 \ELANBegin 354.08 \ELANEnd 355.74 \ELANParticipant OR \tx jiɨkɨfiñeite \ft estará bien compactado (como kumeni). (uieko jiɨkɨfide: se murió) Nadie lo perfora. \ref S09.0155 \ELANBegin 355.87 \ELANEnd 360.4 \ELANParticipant OR \tx jaae fia mooma buinaima ikɨno rakɨno \ft Ya el Padre Creador insituyó \ref S09.0156 \ELANBegin 360.59 \ELANEnd 361.7 \ELANParticipant OR \tx mamekɨ \ft esa \ref S09.0157 \ELANBegin 361.85 \ELANEnd 363.04 \ELANParticipant OR \tx mamenokaide \ft Ley. \ref S09.0158 \ELANBegin 363.24 \ELANEnd 366.6 \ELANParticipant OR \tx jaae akɨ nɨɨ monifue urukɨ \ft Ya comencé el principio \ref S09.0159 \ELANBegin 367.17 \ELANEnd 369.11 \ELANParticipant OR \tx fui mameyɨ rafue \ft de la palabra de búsqueda \ref S09.0160 \ELANBegin 369.11 \ELANEnd 370.444 \ELANParticipant OR \tx jenikɨ \ft para la futura \ref S09.0161 \ELANBegin 370.444 \ELANEnd 371.778 \ELANParticipant OR \tx taɨnedɨkue \ft generación de vida. \ref S09.0162 \ELANBegin 372.2 \ELANEnd 373.12 \ELANParticipant OR \tx meita \ft Entonces \ref S09.0163 \ELANBegin 373.91 \ELANEnd 374.99 \ELANParticipant OR \tx feeiñedeza \ft eso jamás se olvidará, \ref S09.0164 \ELANBegin 375.5 \ELANEnd 377.12 \ELANParticipant OR \tx nɨgaza uirede \ft ¿cuántos seguirán mi camino? \ref S09.0165 \ELANBegin 377.12 \ELANEnd 378.84 \ELANParticipant OR \tx nɨgaza daibirite \ft ¿cuántos van a experimentarán (mi palabra)? (cuántos gramos?) \ref S09.0166 \ELANBegin 379.6 \ELANEnd 381.63 \ELANParticipant OR \tx jaa meita akɨ dɨnori \ft Ya entonces en esa época \ref S09.0167 \ELANBegin 382.68 \ELANEnd 384 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft ese \ref S09.0168 \ELANBegin 384 \ELANEnd 385.8 \ELANParticipant OR \tx jaaeita fia \ft antes \ref S09.0169 \ELANBegin 386.76 \ELANEnd 388.88 \ELANParticipant OR \tx jairifona fuuride \ft soplaba puro viento, \ref S09.0170 \ELANBegin 388.96 \ELANEnd 390.88 \ELANParticipant OR \tx jairifona uaride \ft hablaba como viento, \ref S09.0171 \ELANBegin 390.88 \ELANEnd 392.214 \ELANParticipant OR \tx beberide \ft ventilaba, \ref S09.0172 \ELANBegin 392.76 \ELANEnd 395.84 \ELANParticipant OR \tx jaa aiyɨ fia uiyɨkɨna kɨoide \ft ya sólo se veía como humo, \ref S09.0173 \ELANBegin 396 \ELANEnd 397.88 \ELANParticipant OR \tx jivuikɨna kɨoide \ft se veía como humo negro, \ref S09.0174 \ELANBegin 398.28 \ELANEnd 399.88 \ELANParticipant OR \tx dɨnokoni \ft en esa época \ref S09.0175 \ELANBegin 400.64 \ELANEnd 403.76 \ELANParticipant OR \tx jaa aiyɨ nɨɨ yikona kɨoide \ft se veía como opaco. \ref S09.0176 \ELANBegin 404.08 \ELANEnd 405.84 \ELANParticipant OR \tx daɨna yezika \ft En ese momento \ref S09.0177 \ELANBegin 406.72 \ELANEnd 408.8 \ELANParticipant OR \tx daajemo kaifo \ft en uno solo (evaporación) arriba (se condensa) \ref S09.0178 \ELANBegin 409 \ELANEnd 410.84 \ELANParticipant OR \tx biko eromo \ft en este firmamento \ref S09.0179 \ELANBegin 411.04 \ELANEnd 412.04 \ELANParticipant OR \tx binikoni \ft en este mundo \ref S09.0180 \ELANBegin 412.08 \ELANEnd 413.28 \ELANParticipant OR \tx meine \ft y otra vez \ref S09.0181 \ELANBegin 414.04 \ELANEnd 415.4 \ELANParticipant OR \tx ana daibide \ft vuelve a gotear hacia abajo (todo lo que evapora de esta tierra se une en el cielo y de nuevo cae a la tierra) (es la lluvia) \ref S09.0182 \ELANBegin 415.44 \ELANEnd 417.08 \ELANParticipant OR \tx jaaeita nokɨbina ite \ft Antes era lluvia, \ref S09.0183 \ELANBegin 417.12 \ELANEnd 420.2 \ELANParticipant OR \tx jaaeita uiyɨkɨna ite \ft antes eran nubes, \ref S09.0184 \ELANBegin 420.2 \ELANEnd 421.84 \ELANParticipant OR \tx jaa aiyɨ bene raɨnai \ft ya acá se asentó (ya es sal) (ya lo fecundó). \ref S09.0185 \ELANBegin 421.92 \ELANEnd 425.32 \ELANParticipant OR \tx jaae nɨɨ mooma buinaima raɨnana rafue- \ft Esa es la Palabra con que el Padre Creador \ref S09.0186 \ELANBegin 425.4 \ELANEnd 427.6 \ELANParticipant OR \tx -dɨno uai \ft se asentó. \ref S09.0187 \ELANBegin 428.8 \ELANEnd 431.4 \ELANParticipant OR \tx meita jaae rafuemo \ft De esa manera en la Palabra: \ref S09.0188 \ELANBegin 431.56 \ELANEnd 433.44 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ jaka jaɨnoidɨkue \ft Yo soy agua, \ref S09.0189 \ELANBegin 433.56 \ELANEnd 435.72 \ELANParticipant OR \tx daa naana rafuedɨkue \ft soy toda la Palabra, \ref S09.0190 \ELANBegin 435.84 \ELANEnd 437.6 \ELANParticipant OR \tx jaae mooma buinaima daɨde \ft dice el Padre Creador \ref S09.0191 \ELANBegin 437.72 \ELANEnd 438.96 \ELANParticipant OR \tx jaɨnoibidɨkue \ft Yo soy líquido \ref S09.0192 \ELANBegin 438.96 \ELANEnd 441 \ELANParticipant OR \tx jaa aiyɨ komɨnɨtaiya \ft y de ahí me humanicé, \ref S09.0193 \ELANBegin 441 \ELANEnd 442.334 \ELANParticipant OR \tx feeiñeite \ft no se olvidará. \ref S09.0194 \ELANBegin 443.12 \ELANEnd 444.6 \ELANParticipant OR \tx fui komɨnɨi \ft Eso es origen \ref S09.0195 \ELANBegin 444.72 \ELANEnd 446.04 \ELANParticipant OR \tx jagɨyɨ jiyakɨ \ft de la humanidad. \ref S09.0196 \ELANBegin 446.08 \ELANEnd 448.4 \ELANParticipant OR \tx fui komuite monifue urukɨdɨ \ft La futura generación \ref S09.0197 \ELANBegin 448.72 \ELANEnd 449.88 \ELANParticipant OR \tx komɨnɨtaite \ft se va a humanizar, \ref S09.0198 \ELANBegin 450.16 \ELANEnd 451.96 \ELANParticipant OR \tx biidɨ jaɨnoibi \ft con este líquido \ref S09.0199 \ELANBegin 452.08 \ELANEnd 453.96 \ELANParticipant OR \tx iidɨ nɨɨ ɨaibi \ft ese líquido de sal (semen) (alimento: vitaminas). (Ese líquido se va a volver humano: ese líquido va a ser el hijo) \ref S09.0200 \ELANBegin 453.96 \ELANEnd 455.294 \ELANParticipant OR \tx akɨ dɨnori \ft en esa época, \ref S09.0201 \ELANBegin 456.4 \ELANEnd 459.16 \ELANParticipant OR \tx jaae meita komuiya yezika \ft cuando ya nace el niño \ref S09.0202 \ELANBegin 459.2 \ELANEnd 461.2 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ mooma uai komuiya \ft ya nace la palabra del Creador. \ref S09.0203 \ELANBegin 461.28 \ELANEnd 463.92 \ELANParticipant OR \tx jaaedɨ mooma imeruna ite \ft El Padre estaba como embrión, \nt como larva \ref S09.0204 \ELANBegin 463.96 \ELANEnd 465.6 \ELANParticipant OR \tx mooma buinaima \ft el Padre Creador \ref S09.0205 \ELANBegin 465.88 \ELANEnd 466.96 \ELANParticipant OR \tx fuenide \ft no tenía boca. \ref S09.0206 \ELANBegin 466.96 \ELANEnd 468.294 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft En ese momento, \ref S09.0207 \ELANBegin 469.2 \ELANEnd 471.08 \ELANParticipant OR \tx dɨga uieko \ft cuántos rostros \ref S09.0208 \ELANBegin 471.12 \ELANEnd 472.8 \ELANParticipant OR \tx mooma abɨmo \ft en el cuerpo del Padre (no tenía definido el rostro). \ref S09.0209 \ELANBegin 472.8 \ELANEnd 474.134 \ELANParticipant OR \tx rafuena \ft Estaba \ref S09.0210 \ELANBegin 474.52 \ELANEnd 475.76 \ELANParticipant OR \tx fia oruidena \ft lleno \ref S09.0211 \ELANBegin 475.76 \ELANEnd 477.094 \ELANParticipant OR \tx mameide \ft de pura teoría. \ref S09.0212 \ELANBegin 477.96 \ELANEnd 479.36 \ELANParticipant OR \tx uai ononide \ft No tenía bien definida la palabra. \ref S09.0213 \ELANBegin 479.8 \ELANEnd 481.2 \ELANParticipant OR \tx zairiyadɨno \ft Es proceso de formación \ref S09.0214 \ELANBegin 481.28 \ELANEnd 482.72 \ELANParticipant OR \tx zairiya uai \ft palabra de formación (es todavía joven). \nt destino de él \ref S09.0215 \ELANBegin 483.44 \ELANEnd 484.8 \ELANParticipant OR \tx meita jaae \ft Entonces ya, \ref S09.0216 \ELANBegin 484.92 \ELANEnd 486.76 \ELANParticipant OR \tx taizɨkoñodo uurite \ft habla por los tobillos, \nt hablamos de brutalidad, porque no sabemos -- verdadera palabra falta. Son varias caras. \ref S09.0217 \ELANBegin 487.04 \ELANEnd 488.56 \ELANParticipant OR \tx kaiñɨkɨdo uurite \ft habla por las rodillas, \ref S09.0218 \ELANBegin 489.32 \ELANEnd 491 \ELANParticipant OR \tx rokafa anado \ft por las axilas \ref S09.0219 \ELANBegin 491.52 \ELANEnd 492.72 \ELANParticipant OR \tx tagɨyaɨdo \ft por los codos (todavía no sabe: esas son las primeras caras) \nt esa es temperatura: va subiendo \ref S09.0220 \ELANBegin 493.84 \ELANEnd 494.96 \ELANParticipant OR \tx onoñe \ft ese error que él cometió, \ref S09.0221 \ELANBegin 496.72 \ELANEnd 498.6 \ELANParticipant OR \tx feeiñedɨ uai daɨde \ft nos queda como consejo (palabra que no se olvida). \ref S09.0222 \ELANBegin 498.68 \ELANEnd 500.2 \ELANParticipant OR \tx jaa akɨ dɨnoza \ft Por ese motivo, \ref S09.0223 \ELANBegin 500.2 \ELANEnd 501.534 \ELANParticipant OR \tx kakareikana \ft piense primero \ref S09.0224 \ELANBegin 501.534 \ELANEnd 502.868 \ELANParticipant OR \tx uuriri \ft al hablar, \ref S09.0225 \ELANBegin 502.868 \ELANEnd 504.202 \ELANParticipant OR \tx jɨaɨma zanoiza \ft para no rechazar a otra persona, \ref S09.0226 \ELANBegin 504.202 \ELANEnd 505.536 \ELANParticipant OR \tx yuukoniza \ft para no perjudicarse: \ref S09.0227 \ELANBegin 505.536 \ELANEnd 506.87 \ELANParticipant OR \tx buu nɨbaɨa \ft nadie le hace daño a uno, \ref S09.0228 \ELANBegin 507.2 \ELANEnd 509.28 \ELANParticipant OR \tx jaaedɨ daɨna rafue \ft así se dice en la palabra (consejo). \ref S09.0229 \ELANBegin 510.52 \ELANEnd 511.32 \ELANParticipant OR \tx meita jaae \ft Entonces antes \ref S09.0230 \ELANBegin 511.32 \ELANEnd 512.44 \ELANParticipant OR \tx akɨ dɨnokoni \ft en esa etapa de su formación, \ref S09.0231 \ELANBegin 512.48 \ELANEnd 514.04 \ELANParticipant OR \tx mooma buinaima \ft el Padre Creador \ref S09.0232 \ELANBegin 514.48 \ELANEnd 516.72 \ELANParticipant OR \tx jaae igɨroɨfide imerufide \ft ya es embrión, es feto \ref S09.0233 \ELANBegin 516.72 \ELANEnd 518.054 \ELANParticipant OR \tx fuenide \ft no tiene boca. \ref S09.0234 \ELANBegin 518.44 \ELANEnd 519.52 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft En ese momento \ref S09.0235 \ELANBegin 519.68 \ELANEnd 520.72 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft ese (que él estaba haciendo madurar: el hijo): cuando nace el hijo, \ref S09.0236 \ELANBegin 520.76 \ELANEnd 522.64 \ELANParticipant OR \tx jaae mooma buinaima \ft ya en el Padre Creador \ref S09.0237 \ELANBegin 522.76 \ELANEnd 524.12 \ELANParticipant OR \tx uai deeide \ft surge la palabra, \ref S09.0238 \ELANBegin 524.36 \ELANEnd 525.88 \ELANParticipant OR \tx fue komuide \ft nace la boca, \ref S09.0239 \ELANBegin 525.92 \ELANEnd 527.52 \ELANParticipant OR \tx ui bokode \ft se abre el ojo, \ref S09.0240 \ELANBegin 527.52 \ELANEnd 528.854 \ELANParticipant OR \tx eroirifide \ft ya se va orientando. \ref S09.0241 \ELANBegin 529.84 \ELANEnd 531.56 \ELANParticipant OR \tx jaa akɨ dɨnokoni \ft Ya entonces, \ref S09.0242 \ELANBegin 531.76 \ELANEnd 533.28 \ELANParticipant OR \tx daaje yezika \ft en ese mismo momento, \ref S09.0243 \ELANBegin 533.28 \ELANEnd 534.614 \ELANParticipant OR \tx komuiya \ft cuando le nace la sabiduría, \ref S09.0244 \ELANBegin 534.614 \ELANEnd 535.948 \ELANParticipant OR \tx abɨ \ft (le nace el bebé) es su propio \ref S09.0245 \ELANBegin 535.948 \ELANEnd 537.282 \ELANParticipant OR \tx uazɨ \ft cuerpo, \ref S09.0246 \ELANBegin 537.282 \ELANEnd 538.616 \ELANParticipant OR \tx abɨ \ft su propio \ref S09.0247 \ELANBegin 538.616 \ELANEnd 539.95 \ELANParticipant OR \tx maɨrie \ft valor (cuando nace el nuevo ser, nace el conocimiento). \ref S09.0248 \ELANBegin 539.95 \ELANEnd 541.284 \ELANParticipant OR \tx jaa aiyɨ \ft Ya \ref S09.0249 \ELANBegin 541.72 \ELANEnd 543.12 \ELANParticipant OR \tx daaje i \ft igualmente \ref S09.0250 \ELANBegin 543.12 \ELANEnd 544.454 \ELANParticipant OR \tx rɨadonokaiya \ft le dio su poder (el papá al hijo – y a la mujer), (lo consagró) \ref S09.0251 \ELANBegin 544.454 \ELANEnd 545.788 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Eso es \ref S09.0252 \ELANBegin 545.788 \ELANEnd 547.122 \ELANParticipant OR \tx jaaedɨ \ft lo que \ref S09.0253 \ELANBegin 547.92 \ELANEnd 549.04 \ELANParticipant OR \tx rairuika \ft se prohíbe; \ref S09.0254 \ELANBegin 549.08 \ELANEnd 550.8 \ELANParticipant OR \tx nagane rairuirede \ft por ambos lados es de cuidarse, (por el hijo y por la mujer) \ref S09.0255 \ELANBegin 550.84 \ELANEnd 552.8 \ELANParticipant OR \tx komuiya daɨna iiadɨ \ft aunque es fuente de vida (la mujer), \ref S09.0256 \ELANBegin 553.44 \ELANEnd 554.56 \ELANParticipant OR \tx uanodo \ft si la recibe \ref S09.0257 \ELANBegin 554.56 \ELANEnd 556.12 \ELANParticipant OR \tx rafue yɨɨnoiadɨ \ft públicamente, \ref S09.0258 \ELANBegin 556.52 \ELANEnd 557.6 \ELANParticipant OR \tx ñuera \ft es bueno, \ref S09.0259 \ELANBegin 557.92 \ELANEnd 559.36 \ELANParticipant OR \tx nɨɨnonidena \ft no es perjudicial. \ref S09.0260 \ELANBegin 559.36 \ELANEnd 560.694 \ELANParticipant OR \tx bainino \ft Si lo recibe \ref S09.0261 \ELANBegin 560.694 \ELANEnd 562.028 \ELANParticipant OR \tx rafue yɨɨnoiadɨ \ft ocultamente, \ref S09.0262 \ELANBegin 563.8 \ELANEnd 565.6 \ELANParticipant OR \tx uieko feeide \ft se muere, \ref S09.0263 \ELANBegin 565.72 \ELANEnd 567.28 \ELANParticipant OR \tx uieko jiɨbite \ft es condenado, \ref S09.0264 \ELANBegin 568.12 \ELANEnd 569.2 \ELANParticipant OR \tx komena \ft destruye \ref S09.0265 \ELANBegin 569.2 \ELANEnd 570.534 \ELANParticipant OR \tx fuitade \ft a la persona. \ref S09.0266 \ELANBegin 570.534 \ELANEnd 571.868 \ELANParticipant OR \tx meita \ft Por eso, \ref S09.0267 \ELANBegin 572 \ELANEnd 573.44 \ELANParticipant OR \tx jaae akɨ dɨnori \ft en este punto \ref S09.0268 \ELANBegin 573.68 \ELANEnd 575 \ELANParticipant OR \tx jaae bakano \ft el sexo \ref S09.0269 \ELANBegin 575.24 \ELANEnd 576.84 \ELANParticipant OR \tx daaje uai \ft también \ref S09.0270 \ELANBegin 576.84 \ELANEnd 578.174 \ELANParticipant OR \tx ɨaibi \ft es sal. \ref S09.0271 \ELANBegin 579 \ELANEnd 580.68 \ELANParticipant OR \tx jaa mei yuranoga \ft Ya fue condimentado (bendecido), \ref S09.0272 \ELANBegin 580.68 \ELANEnd 582.014 \ELANParticipant OR \tx meita uai \ft entonces la palabra \ref S09.0273 \ELANBegin 582.014 \ELANEnd 583.348 \ELANParticipant OR \tx ɨai’uai \ft es palabra amorosa, \ref S09.0274 \ELANBegin 583.44 \ELANEnd 584.92 \ELANParticipant OR \tx meita ui \ft entonces el líquido \ref S09.0275 \ELANBegin 584.92 \ELANEnd 586.254 \ELANParticipant OR \tx ɨaibi \ft del ojo es dulce. (mira) \ref S09.0276 \ELANBegin 586.64 \ELANEnd 587.68 \ELANParticipant OR \tx meita \ft Entonces \ref S09.0277 \ELANBegin 587.68 \ELANEnd 589.014 \ELANParticipant OR \tx nɨnomo \ft de qué manera \ref S09.0278 \ELANBegin 589.16 \ELANEnd 591.56 \ELANParticipant OR \tx iʼuai uaido mooma buinaima \ft con esa palabra de dulzura el Padre Creador \ref S09.0279 \ELANBegin 591.56 \ELANEnd 592.894 \ELANParticipant OR \tx uai botade \ft suelta la palabra (predica), \ref S09.0280 \ELANBegin 593.2 \ELANEnd 595.12 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ uai daɨde \ft la verdadera palabra. \ref S09.0281 \ELANBegin 595.12 \ELANEnd 596.454 \ELANParticipant OR \tx jaaeita \ft Antes (era que no sabía, que era fuerte), \ref S09.0282 \ELANBegin 597.56 \ELANEnd 599.56 \ELANParticipant OR \tx jaa aiyɨ mooma buinaima \ft ya ahora el Padre Creador \ref S09.0283 \ELANBegin 599.56 \ELANEnd 600.894 \ELANParticipant OR \tx fɨbide \ft es poderoso, \ref S09.0284 \ELANBegin 601.12 \ELANEnd 602.44 \ELANParticipant OR \tx mooma buinaima \ft el Padre Creador \ref S09.0285 \ELANBegin 602.44 \ELANEnd 603.774 \ELANParticipant OR \tx jaa aiyɨ \ft ya \ref S09.0286 \ELANBegin 604.28 \ELANEnd 605.48 \ELANParticipant OR \tx yegarifide \ft está sentado en el mambeadero, \ref S09.0287 \ELANBegin 605.48 \ELANEnd 606.814 \ELANParticipant OR \tx erorifide \ft está buscando, \ref S09.0288 \ELANBegin 607.76 \ELANEnd 609.28 \ELANParticipant OR \tx jaa aiyɨ mooma \ft ya el Padre \ref S09.0289 \ELANBegin 609.32 \ELANEnd 611.72 \ELANParticipant OR \tx buinaima igɨdana dujude \ft Creador está sentado (está enseñando) (el hijo está sentado) \ref S09.0290 \ELANBegin 612.16 \ELANEnd 613.36 \ELANParticipant OR \tx binikoni \ft en esta tierra, \ref S09.0291 \ELANBegin 613.6 \ELANEnd 614.56 \ELANParticipant OR \tx jaa aiyɨ \ft ya \ref S09.0292 \ELANBegin 614.56 \ELANEnd 615.44 \ELANParticipant OR \tx uafuena \ft verdaderamente (personalmente). \ref S09.0293 \ELANBegin 616.92 \ELANEnd 618.04 \ELANParticipant OR \tx jaaeita \ft Antes, \ref S09.0294 \ELANBegin 619 \ELANEnd 620.64 \ELANParticipant OR \tx jaaeita fia \ft antes era pura \ref S09.0295 \ELANBegin 621.48 \ELANEnd 622.32 \ELANParticipant OR \tx uai \ft palabra, \ref S09.0296 \ELANBegin 622.56 \ELANEnd 623.92 \ELANParticipant OR \tx jaaeita fia \ft antes, sólo \ref S09.0297 \ELANBegin 623.96 \ELANEnd 624.92 \ELANParticipant OR \tx fuuride \ft estaba en el aire, \ref S09.0298 \ELANBegin 624.96 \ELANEnd 625.92 \ELANParticipant OR \tx uuriona \ft era puro espíritu \ref S09.0299 \ELANBegin 626.24 \ELANEnd 627.28 \ELANParticipant OR \tx igaɨmoza \ft que hablaba. \ref S09.0300 \ELANBegin 627.4 \ELANEnd 628.96 \ELANParticipant OR \tx jaa aiyɨ binikoni \ft Ya en este mundo \ref S09.0301 \ELANBegin 629.6 \ELANEnd 631.16 \ELANParticipant OR \tx jaa aiyɨ raɨnade \ft ya se asentó, \ref S09.0302 \ELANBegin 631.4 \ELANEnd 633.92 \ELANParticipant OR \tx jaa aiyɨ naɨjɨde \ft ya se compactó, \ref S09.0303 \ELANBegin 634.32 \ELANEnd 635.76 \ELANParticipant OR \tx jaa dɨnokoni \ft ya en este mundo \ref S09.0304 \ELANBegin 636.56 \ELANEnd 637.8 \ELANParticipant OR \tx rafuena \ft se compactó \ref S09.0305 \ELANBegin 637.8 \ELANEnd 639.134 \ELANParticipant OR \tx naɨjɨde \ft como sabiduría, \ref S09.0306 \ELANBegin 639.27 \ELANEnd 640.95 \ELANParticipant OR \tx naɨtaka iyɨoina \ft prensado como libros, \ref S09.0307 \ELANBegin 641.51 \ELANEnd 642.63 \ELANParticipant OR \tx izoi \ft así \ref S09.0308 \ELANBegin 642.63 \ELANEnd 643.964 \ELANParticipant OR \tx ite \ft parece. \ref S09.0309 \ELANBegin 643.964 \ELANEnd 645.298 \ELANParticipant OR \tx jaa dɨnori \ft Ya entonces, \ref S09.0310 \ELANBegin 645.298 \ELANEnd 646.632 \ELANParticipant OR \tx igɨngoɨna \ft se cuaja \ref S09.0311 \ELANBegin 646.632 \ELANEnd 647.966 \ELANParticipant OR \tx dujude \ft como halo. \ref S09.0312 \ELANBegin 647.99 \ELANEnd 648.99 \ELANParticipant OR \tx nɨgɨni \ft ¿En cuál tierra (en cuál capa)? \ref S09.0313 \ELANBegin 649.11 \ELANEnd 650.19 \ELANParticipant OR \tx bigɨni \ft En esta \ref S09.0314 \ELANBegin 650.35 \ELANEnd 651.51 \ELANParticipant OR \tx nagɨni \ft tierra, \ref S09.0315 \ELANBegin 652.47 \ELANEnd 653.63 \ELANParticipant OR \tx komɨnɨi \ft tierra \ref S09.0316 \ELANBegin 653.63 \ELANEnd 654.964 \ELANParticipant OR \tx nagɨni \ft de humanidad, \ref S09.0317 \ELANBegin 656.39 \ELANEnd 657.55 \ELANParticipant OR \tx komuiyai \ft tierra \ref S09.0318 \ELANBegin 657.55 \ELANEnd 658.884 \ELANParticipant OR \tx nagɨni \ft de vida, \ref S09.0319 \ELANBegin 658.884 \ELANEnd 660.218 \ELANParticipant OR \tx fɨdɨmai \ft tierra \ref S09.0320 \ELANBegin 660.218 \ELANEnd 661.552 \ELANParticipant OR \tx nagɨnina \ft de ciencia, \ref S09.0321 \ELANBegin 661.552 \ELANEnd 662.886 \ELANParticipant OR \tx dujude \ft ahí se cuajó (se frenó). \ref S09.0322 \ELANBegin 662.886 \ELANEnd 664.22 \ELANParticipant OR \tx jaa aiyɨ \ft Ya \ref S09.0323 \ELANBegin 664.67 \ELANEnd 665.87 \ELANParticipant OR \tx erorifide \ft comenzó a buscar (el llegó a este suelo, miró pero no había nadie), \ref S09.0324 \ELANBegin 665.87 \ELANEnd 667.204 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft en ese momento, \ref S09.0325 \ELANBegin 667.79 \ELANEnd 668.71 \ELANParticipant OR \tx buu \ft no había \ref S09.0326 \ELANBegin 668.71 \ELANEnd 670.044 \ELANParticipant OR \tx komuiñe \ft nadie. \ref S09.0327 \ELANBegin 670.044 \ELANEnd 671.378 \ELANParticipant OR \tx dama \ft Porque ya encontré \ref S09.0328 \ELANBegin 671.48 \ELANEnd 672.84 \ELANParticipant OR \tx mooma buinaima \ft el origen \ref S09.0329 \ELANBegin 673.16 \ELANEnd 674.68 \ELANParticipant OR \tx komuiya rafue \ft de la creación \ref S09.0330 \ELANBegin 674.68 \ELANEnd 676.014 \ELANParticipant OR \tx jenikɨ \ft solitaria \ref S09.0331 \ELANBegin 677.36 \ELANEnd 678.96 \ELANParticipant OR \tx jaa kue baigaza \ft del Padre Creador, (ya consiguió mujer) \ref S09.0332 \ELANBegin 678.96 \ELANEnd 680.294 \ELANParticipant OR \tx fui komuite \ft la Palabra \ref S09.0333 \ELANBegin 680.76 \ELANEnd 682.44 \ELANParticipant OR \tx monifue urukɨ \ft de reproducción \ref S09.0334 \ELANBegin 682.84 \ELANEnd 684.12 \ELANParticipant OR \tx komɨnɨtai \ft de la futura \ref S09.0335 \ELANBegin 684.6 \ELANEnd 685.88 \ELANParticipant OR \tx rafuena \ft generación de vida \ref S09.0336 \ELANBegin 686.32 \ELANEnd 687.56 \ELANParticipant OR \tx fɨdɨdɨkue \ft ya lo capté, \ref S09.0337 \ELANBegin 687.92 \ELANEnd 688.96 \ELANParticipant OR \tx kakadɨkue \ft ya lo entendí, \ref S09.0338 \ELANBegin 689.6 \ELANEnd 691.04 \ELANParticipant OR \tx baitɨkue \ft ya lo encontré (ví), \ref S09.0339 \ELANBegin 691.4 \ELANEnd 692.72 \ELANParticipant OR \tx otɨkue \ft ya lo tengo (ya consiguió mujer y tuvo hijo), \ref S09.0340 \ELANBegin 692.96 \ELANEnd 694.28 \ELANParticipant OR \tx jaa mei daɨde \ft así dijo. \ref S09.0341 \ELANBegin 694.64 \ELANEnd 695.72 \ELANParticipant OR \tx akɨ dɨnori \ft En esa época (ya comí) \ref S09.0342 \ELANBegin 697.64 \ELANEnd 699 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft el alimento, \ref S09.0343 \ELANBegin 699 \ELANEnd 700.334 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el zumo \ref S09.0344 \ELANBegin 700.92 \ELANEnd 702.12 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft que \ref S09.0345 \ELANBegin 702.84 \ELANEnd 704 \ELANParticipant OR \tx jiroka \ft el Padre \ref S09.0346 \ELANBegin 704.36 \ELANEnd 705.76 \ELANParticipant OR \tx monoɨbi \ft Creador \ref S09.0347 \ELANBegin 706.08 \ELANEnd 707.28 \ELANParticipant OR \tx iyɨbi \ft bebió (comida espiritual), \ref S09.0348 \ELANBegin 708.2 \ELANEnd 709.28 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft la cahuana, \ref S09.0349 \ELANBegin 709.88 \ELANEnd 711.16 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft el casabe, \ref S09.0350 \ELANBegin 712.56 \ELANEnd 713.6 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft la hamaquita \ref S09.0351 \ELANBegin 714.36 \ELANEnd 715.6 \ELANParticipant OR \tx jaɨgabi \ft del Padre \ref S09.0352 \ELANBegin 715.6 \ELANEnd 716.934 \ELANParticipant OR \tx taɨngojɨ \ft Creador, \ref S09.0353 \ELANBegin 716.934 \ELANEnd 718.268 \ELANParticipant OR \tx kɨnaikuizɨ \ft ése mismo. \ref S09.0354 \ELANBegin 718.88 \ELANEnd 719.92 \ELANParticipant OR \tx meita \ft Entonces, \ref S09.0355 \ELANBegin 720 \ELANEnd 722.56 \ELANParticipant OR \tx fui komuite monifue urukɨ \ft para la futura generación: \ref S09.0356 \ELANBegin 725.36 \ELANEnd 727.04 \ELANParticipant OR \tx kue komuiya \ft en mi formación, \ref S09.0357 \ELANBegin 727.36 \ELANEnd 729.08 \ELANParticipant OR \tx be nɨɨe juiñoibi \ft ésta es mi manicuera (yagé), \ref S09.0358 \ELANBegin 729.28 \ELANEnd 730.64 \ELANParticipant OR \tx be nɨɨe taɨngojɨ \ft éste es mi casabe (ambil de monte), \ref S09.0359 \ELANBegin 730.76 \ELANEnd 732.56 \ELANParticipant OR \tx afedo komuite \ft con eso se van a formar, \ref S09.0360 \ELANBegin 732.68 \ELANEnd 734.12 \ELANParticipant OR \tx afedo zairite \ft con eso van a crecer, \ref S09.0361 \ELANBegin 734.36 \ELANEnd 735.88 \ELANParticipant OR \tx afedo fui \ft con eso \ref S09.0362 \ELANBegin 735.92 \ELANEnd 736.8 \ELANParticipant OR \tx jionaite \ft van a llegar a viejos. \ref S09.0363 \ELANBegin 737.08 \ELANEnd 738.16 \ELANParticipant OR \tx daɨnano \ft Diciendo esto, \ref S09.0364 \ELANBegin 738.36 \ELANEnd 739.8 \ELANParticipant OR \tx biidɨ rafue \ft esta Palabra \ref S09.0365 \ELANBegin 739.882 \ELANEnd 741.216 \ELANParticipant OR \tx kaɨri \ft nos la \ref S09.0366 \ELANBegin 741.216 \ELANEnd 742.55 \ELANParticipant OR \tx fɨenokaiga \ft dejó como herencia. \ref S09.0367 \ELANBegin 745.2 \ELANEnd 746.36 \ELANParticipant OR \tx meita \ft Entonces, \ref S09.0368 \ELANBegin 746.36 \ELANEnd 747.694 \ELANParticipant OR \tx danɨ \ft ¿eso lo \ref S09.0369 \ELANBegin 747.694 \ELANEnd 749.028 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft inventamos \ref S09.0370 \ELANBegin 749.8 \ELANEnd 750.96 \ELANParticipant OR \tx mameka \ft nosotros solos? (ese de conseguir mujer, procrearse) \ref S09.0371 \ELANBegin 750.96 \ELANEnd 752.294 \ELANParticipant OR \tx kaɨ mameñe \ft Nosotros no lo inventamos, \ref S09.0372 \ELANBegin 752.294 \ELANEnd 753.628 \ELANParticipant OR \tx kaɨ onoñe \ft nosotros no sabemos, \ref S09.0373 \ELANBegin 753.628 \ELANEnd 754.962 \ELANParticipant OR \tx kaɨ komedɨkaɨ \ft somos humanos. \ref S09.0374 \ELANBegin 754.962 \ELANEnd 756.296 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft El \ref S09.0375 \ELANBegin 756.296 \ELANEnd 757.63 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft Padre \ref S09.0376 \ELANBegin 757.63 \ELANEnd 758.964 \ELANParticipant OR \tx buinaimaka \ft Creador \ref S09.0377 \ELANBegin 758.964 \ELANEnd 760.298 \ELANParticipant OR \tx mamedɨ \ft fue el que lo inventó, \ref S09.0378 \ELANBegin 760.298 \ELANEnd 761.632 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft viendo \ref S09.0379 \ELANBegin 761.632 \ELANEnd 762.966 \ELANParticipant OR \tx dueruiya \ft nuestra \ref S09.0380 \ELANBegin 762.966 \ELANEnd 764.3 \ELANParticipant OR \tx eroikana \ft necesidad, \ref S09.0381 \ELANBegin 764.3 \ELANEnd 765.634 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft él \ref S09.0382 \ELANBegin 765.634 \ELANEnd 766.968 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft es \ref S09.0383 \ELANBegin 766.968 \ELANEnd 768.302 \ELANParticipant OR \tx abɨnua \ft el que nos carga: \ref S09.0384 \ELANBegin 768.302 \ELANEnd 769.636 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft esa \ref S09.0385 \ELANBegin 769.636 \ELANEnd 770.97 \ELANParticipant OR \tx kɨnaikuizɨ \ft hamaquita (consolación: mujer) \ref S09.0386 \ELANBegin 770.97 \ELANEnd 772.304 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft es \ref S09.0387 \ELANBegin 772.304 \ELANEnd 773.638 \ELANParticipant OR \tx iyɨbi \ft alimento, \ref S09.0388 \ELANBegin 773.638 \ELANEnd 774.972 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft es \ref S09.0389 \ELANBegin 774.972 \ELANEnd 776.306 \ELANParticipant OR \tx juiñoibi \ft manicuera, \ref S09.0390 \ELANBegin 776.306 \ELANEnd 777.64 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft hay \ref S09.0391 \ELANBegin 777.64 \ELANEnd 778.974 \ELANParticipant OR \tx fɨmairi \ft que guardar, (cuando la mujer está en menstruación) \ref S09.0392 \ELANBegin 778.974 \ELANEnd 780.308 \ELANParticipant OR \tx yuukoniza \ft para no perjudicarse. \ref S09.0393 \ELANBegin 780.308 \ELANEnd 781.642 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft Antes \ref S09.0394 \ELANBegin 781.642 \ELANEnd 782.976 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.0395 \ELANBegin 782.976 \ELANEnd 784.31 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft Creador \ref S09.0396 \ELANBegin 784.31 \ELANEnd 785.644 \ELANParticipant OR \tx daɨna \ft así \ref S09.0397 \ELANBegin 785.644 \ELANEnd 786.978 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft lo dijo: \ref S09.0398 \ELANBegin 787.28 \ELANEnd 788.48 \ELANParticipant OR \tx fɨdɨmai \ft Palabra \ref S09.0399 \ELANBegin 788.48 \ELANEnd 789.814 \ELANParticipant OR \tx yonerai \ft de ciencia, \ref S09.0400 \ELANBegin 789.814 \ELANEnd 791.148 \ELANParticipant OR \tx uai \ft de sabiduría \ref S09.0401 \ELANBegin 791.76 \ELANEnd 793 \ELANParticipant OR \tx mamekɨ \ft ese señal \ref S09.0402 \ELANBegin 793 \ELANEnd 794.334 \ELANParticipant OR \tx fɨnode \ft la hizo, \ref S09.0403 \ELANBegin 794.334 \ELANEnd 795.668 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft para \ref S09.0404 \ELANBegin 795.668 \ELANEnd 797.002 \ELANParticipant OR \tx mamena \ft nosotros \ref S09.0405 \ELANBegin 797.002 \ELANEnd 798.002 \ELANParticipant OR \tx jitai \ft para no pasar \ref S09.0406 \ELANBegin 798.002 \ELANEnd 799.122 \ELANParticipant OR \tx daɨnano \ft necesidades, \ref S09.0407 \ELANBegin 799.56 \ELANEnd 800.32 \ELANParticipant OR \tx duere \ft para \ref S09.0408 \ELANBegin 800.6 \ELANEnd 801.36 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft que \ref S09.0409 \ELANBegin 801.72 \ELANEnd 802.56 \ELANParticipant OR \tx zefui \ft no \ref S09.0410 \ELANBegin 802.88 \ELANEnd 804 \ELANParticipant OR \tx daɨnanona \ft suframos. \ref S09.0411 \ELANBegin 804 \ELANEnd 805.334 \ELANParticipant OR \tx akɨ dɨnori \ft En esa época, \ref S09.0412 \ELANBegin 805.334 \ELANEnd 806.494 \ELANParticipant OR \tx chopiri \ft hay que gotear (filtrar) \ref S09.0413 \ELANBegin 806.6 \ELANEnd 807.68 \ELANParticipant OR \tx imuizɨ \ft esa esencia, \ref S09.0414 \ELANBegin 808.76 \ELANEnd 809.92 \ELANParticipant OR \tx ɨaimuizɨ \ft esa esencia de sal: \ref S09.0415 \ELANBegin 810.16 \ELANEnd 811.2 \ELANParticipant OR \tx nɨnomo \ft de qué manera \ref S09.0416 \ELANBegin 811.4 \ELANEnd 813 \ELANParticipant OR \tx komekɨna ote \ft alegra el corazón, \ref S09.0417 \ELANBegin 813.56 \ELANEnd 814.56 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft en ese momento \ref S09.0418 \ELANBegin 815.67 \ELANEnd 816.81 \ELANParticipant OR \tx fɨeniñede \ft no es dañino (no hay mala salud). \ref S09.0419 \ELANBegin 817.29 \ELANEnd 818.7 \ELANParticipant OR \tx be nɨɨ nabedɨ \ft Esta es la verdadera \ref S09.0420 \ELANBegin 818.7 \ELANEnd 820.034 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft palabra, \ref S09.0421 \ELANBegin 820.034 \ELANEnd 821.368 \ELANParticipant OR \tx uibira \ft líquido \ref S09.0422 \ELANBegin 821.368 \ELANEnd 822.702 \ELANParticipant OR \tx ibi \ft de recordar (congreso, reunión, organización), \ref S09.0423 \ELANBegin 822.702 \ELANEnd 824.036 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft ése es \ref S09.0424 \ELANBegin 824.036 \ELANEnd 825.37 \ELANParticipant OR \tx yonerabi \ft líquido canalizador (suelta su ciencia): \ref S09.0425 \ELANBegin 825.37 \ELANEnd 826.704 \ELANParticipant OR \tx bibika yotɨ \ft éste es el que avisa \ref S09.0426 \ELANBegin 827.17 \ELANEnd 828.75 \ELANParticipant OR \tx bibika jierabi \ft éste líquido es líquido de trabajo, \ref S09.0427 \ELANBegin 829.85 \ELANEnd 831.59 \ELANParticipant OR \tx bibika zairiyabi \ft este líquido es líquido de crecimiento, \ref S09.0428 \ELANBegin 831.94 \ELANEnd 833.56 \ELANParticipant OR \tx bibiri zairidɨkue \ft por esta esencia yo crecí. \ref S09.0429 \ELANBegin 833.76 \ELANEnd 835.66 \ELANParticipant OR \tx fui monifue urukɨ \ft Yo inventé \ref S09.0430 \ELANBegin 836.06 \ELANEnd 837.69 \ELANParticipant OR \tx zairiye rafue \ft la palabra de crecimiento \ref S09.0431 \ELANBegin 837.99 \ELANEnd 839.24 \ELANParticipant OR \tx mamedɨkue \ft de la futura generación de vida, \ref S09.0432 \ELANBegin 839.24 \ELANEnd 840.574 \ELANParticipant OR \tx feeiñede \ft no se olvida. \ref S09.0433 \ELANBegin 841.53 \ELANEnd 842.4 \ELANParticipant OR \tx meita \ft Entonces, (por eso) \ref S09.0434 \ELANBegin 842.4 \ELANEnd 843.734 \ELANParticipant OR \tx jakɨnide \ft no es peligroso, \ref S09.0435 \ELANBegin 843.734 \ELANEnd 845.068 \ELANParticipant OR \tx meita \ft por eso \ref S09.0436 \ELANBegin 845.068 \ELANEnd 846.402 \ELANParticipant OR \tx duenide \ft no hay soledad (tristeza), \ref S09.0437 \ELANBegin 846.64 \ELANEnd 848.13 \ELANParticipant OR \tx nɨnoka duereiri \ft ¿por qué va a haber soledad? \ref S09.0438 \ELANBegin 848.19 \ELANEnd 849.74 \ELANParticipant OR \tx nɨnoka jakɨreiri \ft ¿por qué va a ser peligroso? \ref S09.0439 \ELANBegin 850.38 \ELANEnd 851.31 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Eso es \ref S09.0440 \ELANBegin 851.31 \ELANEnd 852.644 \ELANParticipant OR \tx daibiriyano \ft filtrar (con esa palabra se filtra sal: se purifica). \ref S09.0441 \ELANBegin 853.07 \ELANEnd 854.25 \ELANParticipant OR \tx akɨ dɨnori \ft En esa época \ref S09.0442 \ELANBegin 854.25 \ELANEnd 855.584 \ELANParticipant OR \tx jaa aiyɨ \ft ya \ref S09.0443 \ELANBegin 856.34 \ELANEnd 857.26 \ELANParticipant OR \tx bigɨni \ft esta tierra \ref S09.0444 \ELANBegin 857.87 \ELANEnd 858.81 \ELANParticipant OR \tx ɨairue \ft es tierra \ref S09.0445 \ELANBegin 858.81 \ELANEnd 860.144 \ELANParticipant OR \tx nagɨni \ft de sal (de vida: si no ha sal no ha producción). \ref S09.0446 \ELANBegin 860.144 \ELANEnd 861.478 \ELANParticipant OR \tx komuiya \ft nombre (de este suelo) \ref S09.0447 \ELANBegin 861.478 \ELANEnd 862.812 \ELANParticipant OR \tx mamekɨ \ft es vida. \ref S09.0448 \ELANBegin 862.812 \ELANEnd 864.146 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft En esta tierra \ref S09.0449 \ELANBegin 864.18 \ELANEnd 865.14 \ELANParticipant OR \tx daaje \ft con la misma sustancia: \ref S09.0450 \ELANBegin 865.32 \ELANEnd 866.27 \ELANParticipant OR \tx monoɨbi \ft zumo de seno, \ref S09.0451 \ELANBegin 866.51 \ELANEnd 867.59 \ELANParticipant OR \tx ɨaibi \ft sal, \ref S09.0452 \ELANBegin 868.14 \ELANEnd 869.15 \ELANParticipant OR \tx amena \ft los árboles, \ref S09.0453 \ELANBegin 869.31 \ELANEnd 870.46 \ELANParticipant OR \tx rakɨngo \ft las hormigas, \ref S09.0454 \ELANBegin 871.25 \ELANEnd 872.37 \ELANParticipant OR \tx joyanɨkɨ \ft los animales, \ref S09.0455 \ELANBegin 873.91 \ELANEnd 874.97 \ELANParticipant OR \tx rɨgakɨ \ft los peces, \ref S09.0456 \ELANBegin 875.27 \ELANEnd 876.94 \ELANParticipant OR \tx manotofe urukɨ \ft la antigua generación, \ref S09.0457 \ELANBegin 876.94 \ELANEnd 878.274 \ELANParticipant OR \tx jaaedɨ \ft anteriormente \ref S09.0458 \ELANBegin 878.274 \ELANEnd 879.608 \ELANParticipant OR \tx daajeri \ft con la misma esencia \ref S09.0459 \ELANBegin 879.608 \ELANEnd 880.942 \ELANParticipant OR \tx abɨ \ft ellos también, \ref S09.0460 \ELANBegin 880.942 \ELANEnd 882.276 \ELANParticipant OR \tx daajeri \ft con la misma esencia \ref S09.0461 \ELANBegin 882.276 \ELANEnd 883.61 \ELANParticipant OR \tx komuide \ft nacieron (tuvieron vida). \ref S09.0462 \ELANBegin 883.61 \ELANEnd 884.944 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Por \ref S09.0463 \ELANBegin 884.944 \ELANEnd 886.278 \ELANParticipant OR \tx daɨitade \ft tener \ref S09.0464 \ELANBegin 886.278 \ELANEnd 887.612 \ELANParticipant OR \tx uai \ft esa palabra, \ref S09.0465 \ELANBegin 887.612 \ELANEnd 888.946 \ELANParticipant OR \tx fɨmaiñediaɨoɨ \ft ellos no cumplieron (guardaron) \ref S09.0466 \ELANBegin 888.946 \ELANEnd 890.28 \ELANParticipant OR \tx biruidodɨ \ft hoy en día \ref S09.0467 \ELANBegin 890.74 \ELANEnd 891.9 \ELANParticipant OR \tx juidorina \ft silban (como machinchín), \ref S09.0468 \ELANBegin 891.9 \ELANEnd 893.234 \ELANParticipant OR \tx biruidodɨ \ft hoy en día, \ref S09.0469 \ELANBegin 893.234 \ELANEnd 894.568 \ELANParticipant OR \tx zazarina \ft hacen bulla, (como espantos) \ref S09.0470 \ELANBegin 895.01 \ELANEnd 896.19 \ELANParticipant OR \tx biruidodɨ \ft hoy en día \ref S09.0471 \ELANBegin 896.43 \ELANEnd 897.51 \ELANParticipant OR \tx eeona \ft nos odian, \ref S09.0472 \ELANBegin 898.01 \ELANEnd 899.11 \ELANParticipant OR \tx biruidodɨ \ft hoy en día \ref S09.0473 \ELANBegin 899.11 \ELANEnd 900.444 \ELANParticipant OR \tx aiyɨ \ft ya \ref S09.0474 \ELANBegin 901.78 \ELANEnd 903.11 \ELANParticipant OR \tx raitamaride \ft nos tentan. \ref S09.0475 \ELANBegin 904.32 \ELANEnd 905.23 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Ese punto \ref S09.0476 \ELANBegin 905.23 \ELANEnd 906.564 \ELANParticipant OR \tx onorede \ft es bien conocido, \ref S09.0477 \ELANBegin 906.564 \ELANEnd 907.898 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft todas \ref S09.0478 \ELANBegin 907.898 \ELANEnd 909.232 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft las cosas \ref S09.0479 \ELANBegin 909.232 \ELANEnd 910.566 \ELANParticipant OR \tx eraɨrede \ft tienen su punto de partida. \ref S09.0480 \ELANBegin 910.68 \ELANEnd 911.83 \ELANParticipant OR \tx meita \ft Entonces (ellos) \ref S09.0481 \ELANBegin 912.05 \ELANEnd 913.49 \ELANParticipant OR \tx ɨaido jɨkade \ft piden sal, \ref S09.0482 \ELANBegin 913.49 \ELANEnd 914.824 \ELANParticipant OR \tx meita \ft entonces \ref S09.0483 \ELANBegin 915.1 \ELANEnd 916.5 \ELANParticipant OR \tx jibie jɨkade \ft piden coca. \ref S09.0484 \ELANBegin 916.5 \ELANEnd 917.834 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft Pero \ref S09.0485 \ELANBegin 917.834 \ELANEnd 919.168 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft la verdadera \ref S09.0486 \ELANBegin 919.168 \ELANEnd 920.502 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft Palabra \ref S09.0487 \ELANBegin 920.502 \ELANEnd 921.836 \ELANParticipant OR \tx ua \ft del Padre \ref S09.0488 \ELANBegin 921.95 \ELANEnd 922.91 \ELANParticipant OR \tx rafuedɨ \ft Creador \ref S09.0489 \ELANBegin 923.07 \ELANEnd 924.26 \ELANParticipant OR \tx jɨkañede \ft no pide nada (coca, ni sal), \ref S09.0490 \ELANBegin 924.4 \ELANEnd 925.44 \ELANParticipant OR \tx daɨde \ft dijo (el Hijo). \ref S09.0491 \ELANBegin 925.85 \ELANEnd 926.61 \ELANParticipant OR \tx ua \ft Como \ref S09.0492 \ELANBegin 926.92 \ELANEnd 927.82 \ELANParticipant OR \tx jiefue \ft es laborioso \ref S09.0493 \ELANBegin 928.04 \ELANEnd 929.14 \ELANParticipant OR \tx jɨkañede \ft no pide, \ref S09.0494 \ELANBegin 929.28 \ELANEnd 930.43 \ELANParticipant OR \tx jitaiñedeza \ft porque no necesita, \ref S09.0495 \ELANBegin 930.55 \ELANEnd 931.39 \ELANParticipant OR \tx nɨɨno \ft ¿qué es lo que \ref S09.0496 \ELANBegin 931.73 \ELANEnd 932.47 \ELANParticipant OR \tx jɨkaite \ft va a pedir? \ref S09.0497 \ELANBegin 932.886 \ELANEnd 933.856 \ELANParticipant OR \tx dami \ft En cambio, \ref S09.0498 \ELANBegin 934.05 \ELANEnd 934.88 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft nosotros \ref S09.0499 \ELANBegin 936.06 \ELANEnd 937.18 \ELANParticipant OR \tx monifue \ft la generación \ref S09.0500 \ELANBegin 937.39 \ELANEnd 938.33 \ELANParticipant OR \tx urukɨdɨkaɨ \ft de vida \ref S09.0501 \ELANBegin 938.63 \ELANEnd 939.75 \ELANParticipant OR \tx dueredɨkaɨ \ft estamos necesitados, \ref S09.0502 \ELANBegin 939.89 \ELANEnd 940.92 \ELANParticipant OR \tx onoñedɨkaɨ \ft no sabemos nada, \ref S09.0503 \ELANBegin 941.29 \ELANEnd 942.3 \ELANParticipant OR \tx manuenidɨkaɨ \ft no tenemos poderes, \ref S09.0504 \ELANBegin 942.49 \ELANEnd 943.72 \ELANParticipant OR \tx jakɨnidɨkaɨ \ft no inspiramos respeto, \ref S09.0505 \ELANBegin 943.9 \ELANEnd 944.92 \ELANParticipant OR \tx kaɨdɨ \ft nosotros \ref S09.0506 \ELANBegin 945.1 \ELANEnd 946.24 \ELANParticipant OR \tx jitaidɨkaɨ \ft sí necesitamos \ref S09.0507 \ELANBegin 946.52 \ELANEnd 947.31 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft lo que antes \ref S09.0508 \ELANBegin 947.76 \ELANEnd 948.76 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.0509 \ELANBegin 949.06 \ELANEnd 950.21 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft Creador \ref S09.0510 \ELANBegin 950.72 \ELANEnd 951.8 \ELANParticipant OR \tx joonega \ft colocó \ref S09.0511 \ELANBegin 951.99 \ELANEnd 953.08 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft para \ref S09.0512 \ELANBegin 953.46 \ELANEnd 954.64 \ELANParticipant OR \tx mamena \ft nosotros. \ref S09.0513 \ELANBegin 954.7 \ELANEnd 955.91 \ELANParticipant OR \tx moonidɨkaɨ \ft ¿No tenemos papá? \ref S09.0514 \ELANBegin 955.95 \ELANEnd 957.19 \ELANParticipant OR \tx mooredɨkaɨ \ft Aunque \ref S09.0515 \ELANBegin 957.4 \ELANEnd 958.35 \ELANParticipant OR \tx iiadɨ \ft tenemos papá \ref S09.0516 \ELANBegin 958.672 \ELANEnd 959.772 \ELANParticipant OR \tx abɨ kaɨ \ft nos \ref S09.0517 \ELANBegin 960.26 \ELANEnd 961.18 \ELANParticipant OR \tx zoofia \ft abandonamos; \ref S09.0518 \ELANBegin 961.41 \ELANEnd 962.61 \ELANParticipant OR \tx mooredɨkaɨ \ft aunque \ref S09.0519 \ELANBegin 963.04 \ELANEnd 964.08 \ELANParticipant OR \tx iiadɨ \ft tenemos padre \ref S09.0520 \ELANBegin 964.45 \ELANEnd 965.48 \ELANParticipant OR \tx abɨ \ft traicionamos \ref S09.0521 \ELANBegin 965.73 \ELANEnd 966.68 \ELANParticipant OR \tx duedua \ft nuestro propio cuerpo. \ref S09.0522 \ELANBegin 966.97 \ELANEnd 968.01 \ELANParticipant OR \tx jiɨzañedɨkaɨ \ft No somos niños, \ref S09.0523 \ELANBegin 968.26 \ELANEnd 969.43 \ELANParticipant OR \tx nɨɨedɨkaɨ \ft somos él mismo (su imagen y semejanza), \ref S09.0524 \ELANBegin 969.86 \ELANEnd 971.194 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft desde (el vientre) \ref S09.0525 \ELANBegin 971.194 \ELANEnd 972.528 \ELANParticipant OR \tx rafuena \ft traemos \ref S09.0526 \ELANBegin 972.89 \ELANEnd 974.04 \ELANParticipant OR \tx atɨdɨkaɨ \ft ese conocimiento, \ref S09.0527 \ELANBegin 974.55 \ELANEnd 975.5 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft por medio \ref S09.0528 \ELANBegin 975.66 \ELANEnd 976.5 \ELANParticipant OR \tx ɨaibido \ft de la sal (líquido amniótico), \ref S09.0529 \ELANBegin 976.53 \ELANEnd 977.864 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft por medio \ref S09.0530 \ELANBegin 977.864 \ELANEnd 979.198 \ELANParticipant OR \tx ichoma \ft de ese polvo \ref S09.0531 \ELANBegin 979.198 \ELANEnd 980.532 \ELANParticipant OR \tx ɨaichoma \ft polvo de sal, \ref S09.0532 \ELANBegin 980.532 \ELANEnd 981.866 \ELANParticipant OR \tx jaaeita \ft antes \ref S09.0533 \ELANBegin 981.866 \ELANEnd 983.2 \ELANParticipant OR \tx jizuechoma \ft era \ref S09.0534 \ELANBegin 983.2 \ELANEnd 984.534 \ELANParticipant OR \tx ite \ft pura ceniza \ref S09.0535 \ELANBegin 985.12 \ELANEnd 986.23 \ELANParticipant OR \tx bebenemo \ft Ya para acá \ref S09.0536 \ELANBegin 986.59 \ELANEnd 987.6 \ELANParticipant OR \tx fɨnobina \ft lo procesamos \ref S09.0537 \ELANBegin 988.33 \ELANEnd 989.34 \ELANParticipant OR \tx ɨaichoma \ft y el resultado es sal. \ref S09.0538 \ELANBegin 989.92 \ELANEnd 990.91 \ELANParticipant OR \tx jaa aiyɨ \ft Ya \ref S09.0539 \ELANBegin 990.91 \ELANEnd 992.244 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft la \ref S09.0540 \ELANBegin 992.244 \ELANEnd 993.578 \ELANParticipant OR \tx rairuirede \ft palabra \ref S09.0541 \ELANBegin 993.578 \ELANEnd 994.912 \ELANParticipant OR \tx daɨna \ft es \ref S09.0542 \ELANBegin 994.912 \ELANEnd 996.246 \ELANParticipant OR \tx uai \ft ley. \ref S09.0543 \ELANBegin 996.246 \ELANEnd 997.58 \ELANParticipant OR \tx ɨɨnua \ft Hay que cumplirla, \ref S09.0544 \ELANBegin 997.58 \ELANEnd 998.914 \ELANParticipant OR \tx ɨɨnoñenia \ft si no la cumplimos, \ref S09.0545 \ELANBegin 998.914 \ELANEnd 1000.248 \ELANParticipant OR \tx buumo \ft ¿quién sufre \ref S09.0546 \ELANBegin 1000.248 \ELANEnd 1001.582 \ELANParticipant OR \tx iñede \ft las consecuencias? \ref S09.0547 \ELANBegin 1001.582 \ELANEnd 1002.916 \ELANParticipant OR \tx ɨɨnoñeniadɨ \ft Si no la cumplimos \ref S09.0548 \ELANBegin 1002.916 \ELANEnd 1004.25 \ELANParticipant OR \tx buuka \ft ¿quién \ref S09.0549 \ELANBegin 1004.25 \ELANEnd 1005.584 \ELANParticipant OR \tx manodɨ \ft lo va a curar? \ref S09.0550 \ELANBegin 1005.584 \ELANEnd 1006.918 \ELANParticipant OR \tx buuka \ft ¿quién \ref S09.0551 \ELANBegin 1006.918 \ELANEnd 1008.252 \ELANParticipant OR \tx ekadɨ \ft lo va a alimentar (el alma)? \ref S09.0552 \ELANBegin 1008.252 \ELANEnd 1009.586 \ELANParticipant OR \tx ekañe \ft Nadie lo cura (alimenta) (No hay medicina). \ref S09.0553 \ELANBegin 1009.586 \ELANEnd 1010.92 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft Para \ref S09.0554 \ELANBegin 1010.92 \ELANEnd 1012.254 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft la palabra \ref S09.0555 \ELANBegin 1012.254 \ELANEnd 1013.588 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft que el Padre \ref S09.0556 \ELANBegin 1013.588 \ELANEnd 1014.922 \ELANParticipant OR \tx joonega \ft Creador \ref S09.0557 \ELANBegin 1014.922 \ELANEnd 1016.256 \ELANParticipant OR \tx uai \ft reglamentó, \ref S09.0558 \ELANBegin 1016.42 \ELANEnd 1018.04 \ELANParticipant OR \tx ukukaɨmo duuiñe \ft el ambil de monte no tiene alcance, \ref S09.0559 \ELANBegin 1018.43 \ELANEnd 1020.05 \ELANParticipant OR \tx unazimo duuiñe \ft el yagé no tiene alcance; \ref S09.0560 \ELANBegin 1020.7 \ELANEnd 1021.47 \ELANParticipant OR \tx fia \ft solamente, \ref S09.0561 \ELANBegin 1021.47 \ELANEnd 1022.804 \ELANParticipant OR \tx nɨɨnori \ft nos dijo: \ref S09.0562 \ELANBegin 1022.804 \ELANEnd 1024.138 \ELANParticipant OR \tx kaairi \ft viva (con los cinco sentidos), \ref S09.0563 \ELANBegin 1024.138 \ELANEnd 1025.472 \ELANParticipant OR \tx fɨmairi \ft cumpla. \ref S09.0564 \ELANBegin 1027.04 \ELANEnd 1028.13 \ELANParticipant OR \tx fɨbiyeza \ft Para que tenga capacidad, \ref S09.0565 \ELANBegin 1028.6 \ELANEnd 1029.55 \ELANParticipant OR \tx fɨdɨiyeza \ft para que entienda, \ref S09.0566 \ELANBegin 1029.55 \ELANEnd 1030.884 \ELANParticipant OR \tx onoiyeza \ft para que conozca, \ref S09.0567 \ELANBegin 1031.23 \ELANEnd 1032.31 \ELANParticipant OR \tx fakaka \ft se practica; \ref S09.0568 \ELANBegin 1032.41 \ELANEnd 1033.55 \ELANParticipant OR \tx fakañeniadɨ \ft si no se practica \ref S09.0569 \ELANBegin 1033.552 \ELANEnd 1034.886 \ELANParticipant OR \tx jɨaɨ \ft no \ref S09.0570 \ELANBegin 1034.886 \ELANEnd 1036.22 \ELANParticipant OR \tx onoñega \ft conoce. \ref S09.0571 \ELANBegin 1036.22 \ELANEnd 1037.554 \ELANParticipant OR \tx nɨɨe jirari \ft Por esa razón \ref S09.0572 \ELANBegin 1037.554 \ELANEnd 1038.888 \ELANParticipant OR \tx kome \ft uno \ref S09.0573 \ELANBegin 1038.888 \ELANEnd 1040.222 \ELANParticipant OR \tx onogano \ft conoce \ref S09.0574 \ELANBegin 1040.222 \ELANEnd 1041.556 \ELANParticipant OR \tx onode \ft lo que sabe, \ref S09.0575 \ELANBegin 1041.95 \ELANEnd 1043.14 \ELANParticipant OR \tx fakañegano \ft lo que no ha practicado \ref S09.0576 \ELANBegin 1043.14 \ELANEnd 1044.474 \ELANParticipant OR \tx onoñe \ft no lo conoce. \ref S09.0577 \ELANBegin 1044.474 \ELANEnd 1045.808 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft Ya \ref S09.0578 \ELANBegin 1046.32 \ELANEnd 1047.54 \ELANParticipant OR \tx akɨ daɨita \ft de esa manera \ref S09.0579 \ELANBegin 1047.54 \ELANEnd 1048.874 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.0580 \ELANBegin 1048.874 \ELANEnd 1050.208 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft Creador \ref S09.0581 \ELANBegin 1050.64 \ELANEnd 1051.78 \ELANParticipant OR \tx mameka \ft organizó \ref S09.0582 \ELANBegin 1052.36 \ELANEnd 1053.29 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft esa \ref S09.0583 \ELANBegin 1053.75 \ELANEnd 1054.66 \ELANParticipant OR \tx ɨaibi \ft sal, \ref S09.0584 \ELANBegin 1055.19 \ELANEnd 1056.12 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft ese \ref S09.0585 \ELANBegin 1056.53 \ELANEnd 1057.52 \ELANParticipant OR \tx monoɨbi \ft zumo de seno, \ref S09.0586 \ELANBegin 1058 \ELANEnd 1058.97 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft eso \ref S09.0587 \ELANBegin 1059.47 \ELANEnd 1060.37 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft que a nosotros \ref S09.0588 \ELANBegin 1060.96 \ELANEnd 1062.8 \ELANParticipant OR \tx yɨide \ft nos sostiene, \ref S09.0589 \ELANBegin 1062.8 \ELANEnd 1064.134 \ELANParticipant OR \tx yɨɨra uai \ft palabra de sostenimiento (como imán). \ref S09.0590 \ELANBegin 1065.16 \ELANEnd 1066.21 \ELANParticipant OR \tx iʼuai \ft Si esa palabra \ref S09.0591 \ELANBegin 1066.21 \ELANEnd 1067.544 \ELANParticipant OR \tx iñedeniadɨ \ft no existiera \ref S09.0592 \ELANBegin 1067.544 \ELANEnd 1068.878 \ELANParticipant OR \tx komuiñedɨkaɨ \ft no viviríamos. \ref S09.0593 \ELANBegin 1068.878 \ELANEnd 1070.212 \ELANParticipant OR \tx yɨiñedɨkaɨ \ft Nosotros no sostenemos \ref S09.0594 \ELANBegin 1070.212 \ELANEnd 1071.546 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft ésa \ref S09.0595 \ELANBegin 1071.546 \ELANEnd 1072.88 \ELANParticipant OR \tx yɨɨnote \ft es la que sostiene, \ref S09.0596 \ELANBegin 1072.93 \ELANEnd 1074 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft ésa \ref S09.0597 \ELANBegin 1074.04 \ELANEnd 1075.25 \ELANParticipant OR \tx jufaɨnote \ft es la que atrapa. \ref S09.0598 \ELANBegin 1075.4 \ELANEnd 1076.31 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft ¿Pensando \ref S09.0599 \ELANBegin 1076.6 \ELANEnd 1077.44 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft en \ref S09.0600 \ELANBegin 1077.71 \ELANEnd 1078.69 \ELANParticipant OR \tx buu \ft quien \ref S09.0601 \ELANBegin 1078.92 \ELANEnd 1080 \ELANParticipant OR \tx mamena \ft uno \ref S09.0602 \ELANBegin 1080.23 \ELANEnd 1081.13 \ELANParticipant OR \tx jenoka \ft la busca? \ref S09.0603 \ELANBegin 1081.472 \ELANEnd 1082.492 \ELANParticipant OR \tx damadɨza \ft El que está solo (no tiene responsabilidad, no tiene a nadie a cargo) \ref S09.0604 \ELANBegin 1082.83 \ELANEnd 1083.7 \ELANParticipant OR \tx jenoñe \ft no busca. \ref S09.0605 \ELANBegin 1084.97 \ELANEnd 1085.85 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Porque \ref S09.0606 \ELANBegin 1086.07 \ELANEnd 1087.1 \ELANParticipant OR \tx duerena \ft es \ref S09.0607 \ELANBegin 1087.35 \ELANEnd 1088.25 \ELANParticipant OR \tx jirari \ft pequeña \ref S09.0608 \ELANBegin 1088.58 \ELANEnd 1089.54 \ELANParticipant OR \tx jenoka \ft se busca. \ref S09.0609 \ELANBegin 1089.77 \ELANEnd 1090.59 \ELANParticipant OR \tx dueredɨ \ft Es pequeño. \ref S09.0610 \ELANBegin 1090.81 \ELANEnd 1091.63 \ELANParticipant OR \tx fuiia \ft La futura \ref S09.0611 \ELANBegin 1092.27 \ELANEnd 1093.08 \ELANParticipant OR \tx komuite \ft generación \ref S09.0612 \ELANBegin 1093.44 \ELANEnd 1094.39 \ELANParticipant OR \tx monifue \ft de \ref S09.0613 \ELANBegin 1094.87 \ELANEnd 1095.7 \ELANParticipant OR \tx urukɨ \ft vida \ref S09.0614 \ELANBegin 1096.26 \ELANEnd 1097.28 \ELANParticipant OR \tx jenoye \ft buscará \ref S09.0615 \ELANBegin 1097.65 \ELANEnd 1098.51 \ELANParticipant OR \tx dueredɨ \ft el origen \ref S09.0616 \ELANBegin 1098.85 \ELANEnd 1099.93 \ELANParticipant OR \tx rakɨno \ft de lo \ref S09.0617 \ELANBegin 1100.38 \ELANEnd 1101.47 \ELANParticipant OR \tx jiyakɨ \ft pequeño (el origen de la vida es muy pequeño). \ref S09.0618 \ELANBegin 1101.85 \ELANEnd 1102.7 \ELANParticipant OR \tx aiyɨ \ft Ya \ref S09.0619 \ELANBegin 1103.562 \ELANEnd 1104.896 \ELANParticipant OR \tx meyenuano \ft habiéndolo palpado, \ref S09.0620 \ELANBegin 1105.5 \ELANEnd 1106.61 \ELANParticipant OR \tx yɨɨnuano \ft habiéndolo recibido: \ref S09.0621 \ELANBegin 1106.89 \ELANEnd 1107.92 \ELANParticipant OR \tx be \ft Tome \ref S09.0622 \ELANBegin 1108.43 \ELANEnd 1109.31 \ELANParticipant OR \tx fia \ft esto, \ref S09.0623 \ELANBegin 1109.88 \ELANEnd 1110.88 \ELANParticipant OR \tx daɨnano \ft no más dice. \ref S09.0624 \ELANBegin 1111.21 \ELANEnd 1111.94 \ELANParticipant OR \tx meita \ft Entonces, \ref S09.0625 \ELANBegin 1112.5 \ELANEnd 1113.51 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.0626 \ELANBegin 1113.9 \ELANEnd 1115.02 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft Creador \ref S09.0627 \ELANBegin 1115.41 \ELANEnd 1116.33 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft en esa época \ref S09.0628 \ELANBegin 1116.74 \ELANEnd 1117.81 \ELANParticipant OR \tx yɨɨnuano \ft lo recibió, \ref S09.0629 \ELANBegin 1118.24 \ELANEnd 1119.36 \ELANParticipant OR \tx buu mamena \ft ¿Para quién \ref S09.0630 \ELANBegin 1119.87 \ELANEnd 1120.85 \ELANParticipant OR \tx fɨnode \ft lo hizo? \ref S09.0631 \ELANBegin 1120.85 \ELANEnd 1122.184 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft Para \ref S09.0632 \ELANBegin 1122.184 \ELANEnd 1123.518 \ELANParticipant OR \tx mamena \ft nosotros. \ref S09.0633 \ELANBegin 1123.518 \ELANEnd 1124.852 \ELANParticipant OR \tx jaae mei \ft Aunque, antes, \ref S09.0634 \ELANBegin 1125.13 \ELANEnd 1126.58 \ELANParticipant OR \tx fɨnode iiadɨ \ft ya lo había arreglado, \ref S09.0635 \ELANBegin 1126.58 \ELANEnd 1127.914 \ELANParticipant OR \tx buudɨ \ft nadie \ref S09.0636 \ELANBegin 1128.83 \ELANEnd 1129.74 \ELANParticipant OR \tx jeeire \ft le hizo \ref S09.0637 \ELANBegin 1130.22 \ELANEnd 1131.06 \ELANParticipant OR \tx oñenano \ft caso; \ref S09.0638 \ELANBegin 1131.72 \ELANEnd 1132.58 \ELANParticipant OR \tx jirari \ft por eso \ref S09.0639 \ELANBegin 1133.26 \ELANEnd 1134.24 \ELANParticipant OR \tx meine \ft ahí \ref S09.0640 \ELANBegin 1134.77 \ELANEnd 1135.49 \ELANParticipant OR \tx zoofete \ft lo dejó. (abandonó) \ref S09.0641 \ELANBegin 1136.09 \ELANEnd 1137.41 \ELANParticipant OR \tx zoofia yezika \ft Cuando lo abandonó, \ref S09.0642 \ELANBegin 1138.38 \ELANEnd 1139.36 \ELANParticipant OR \tx jubedɨne \ft al contrario, \ref S09.0643 \ELANBegin 1139.36 \ELANEnd 1140.694 \ELANParticipant OR \tx fuiraidiaɨoɨ \ft ellos se acabaron, \ref S09.0644 \ELANBegin 1140.694 \ELANEnd 1142.028 \ELANParticipant OR \tx jubedɨne \ft al contrario, \ref S09.0645 \ELANBegin 1142.028 \ELANEnd 1143.362 \ELANParticipant OR \tx danɨ \ft ellos \ref S09.0646 \ELANBegin 1143.362 \ELANEnd 1144.696 \ELANParticipant OR \tx abɨ raiñokɨa \ft se despreciaron solos. \ref S09.0647 \ELANBegin 1144.696 \ELANEnd 1146.03 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Esa \ref S09.0648 \ELANBegin 1146.03 \ELANEnd 1147.364 \ELANParticipant OR \tx yetara \ft es la palabra \ref S09.0649 \ELANBegin 1147.364 \ELANEnd 1148.698 \ELANParticipant OR \tx uai \ft de consejo, \ref S09.0650 \ELANBegin 1148.698 \ELANEnd 1150.032 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft nosotros \ref S09.0651 \ELANBegin 1150.032 \ELANEnd 1151.366 \ELANParticipant OR \tx komedɨkaɨ \ft los humanos \ref S09.0652 \ELANBegin 1151.366 \ELANEnd 1152.7 \ELANParticipant OR \tx yetañe \ft no aconsejamos, \ref S09.0653 \ELANBegin 1152.7 \ELANEnd 1154.034 \ELANParticipant OR \tx onoñe \ft no conocemos. \ref S09.0654 \ELANBegin 1154.034 \ELANEnd 1155.368 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft Ya \ref S09.0655 \ELANBegin 1155.368 \ELANEnd 1156.702 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.0656 \ELANBegin 1156.702 \ELANEnd 1158.036 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft Creador \ref S09.0657 \ELANBegin 1158.66 \ELANEnd 1159.65 \ELANParticipant OR \tx fɨeka \ft dejó \ref S09.0658 \ELANBegin 1159.65 \ELANEnd 1160.984 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft esa \ref S09.0659 \ELANBegin 1161.55 \ELANEnd 1162.68 \ELANParticipant OR \tx yetara \ft palabra \ref S09.0660 \ELANBegin 1162.68 \ELANEnd 1164.014 \ELANParticipant OR \tx uai \ft de consejo. \ref S09.0661 \ELANBegin 1164.014 \ELANEnd 1165.348 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft Eso es \ref S09.0662 \ELANBegin 1165.348 \ELANEnd 1166.682 \ELANParticipant OR \tx ɨɨnoga \ft lo que se dice \ref S09.0663 \ELANBegin 1166.682 \ELANEnd 1168.016 \ELANParticipant OR \tx daɨnano \ft creer, \ref S09.0664 \ELANBegin 1168.016 \ELANEnd 1169.35 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft eso es \ref S09.0665 \ELANBegin 1169.35 \ELANEnd 1170.684 \ELANParticipant OR \tx raɨnana \ft lo que se dice \ref S09.0666 \ELANBegin 1170.684 \ELANEnd 1172.018 \ELANParticipant OR \tx daɨnano \ft sentarse. \ref S09.0667 \ELANBegin 1172.018 \ELANEnd 1173.352 \ELANParticipant OR \tx fia \ft Nosotros \ref S09.0668 \ELANBegin 1173.37 \ELANEnd 1174.31 \ELANParticipant OR \tx komedɨkaɨ \ft sólo somos humanos, \ref S09.0669 \ELANBegin 1174.5 \ELANEnd 1175.64 \ELANParticipant OR \tx bedaɨi \ft así \ref S09.0670 \ELANBegin 1175.85 \ELANEnd 1176.92 \ELANParticipant OR \tx raɨri-raɨrina \ft nos sentamos moviéndonos. \ref S09.0671 \ELANBegin 1177.08 \ELANEnd 1178.18 \ELANParticipant OR \tx mei komedɨkaɨ \ft Somos humanos \ref S09.0672 \ELANBegin 1178.58 \ELANEnd 1179.53 \ELANParticipant OR \tx raɨnana \ft que nos sentamos, \ref S09.0673 \ELANBegin 1179.89 \ELANEnd 1180.89 \ELANParticipant OR \tx batɨnona \ft pero más allá (en el vientre) \ref S09.0674 \ELANBegin 1181.13 \ELANEnd 1182.31 \ELANParticipant OR \tx raɨnañedɨkaɨ \ft no asentamos, \ref S09.0675 \ELANBegin 1182.51 \ELANEnd 1183.59 \ELANParticipant OR \tx imuguna \ft ese polen \ref S09.0676 \ELANBegin 1183.8 \ELANEnd 1184.89 \ELANParticipant OR \tx raɨnañedɨkaɨ \ft no lo asentamos (no podemos fecundar con nuestra mano). \ref S09.0677 \ELANBegin 1185.34 \ELANEnd 1186.22 \ELANParticipant OR \tx jaadɨ \ft Ahí \ref S09.0678 \ELANBegin 1186.51 \ELANEnd 1187.44 \ELANParticipant OR \tx nɨɨno \ft está \ref S09.0679 \ELANBegin 1187.71 \ELANEnd 1188.73 \ELANParticipant OR \tx mamekɨ \ft la clave, \ref S09.0680 \ELANBegin 1189.07 \ELANEnd 1190.11 \ELANParticipant OR \tx daɨde \ft dice. \ref S09.0681 \ELANBegin 1190.56 \ELANEnd 1191.56 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft Eso es \ref S09.0682 \ELANBegin 1192.028 \ELANEnd 1193.362 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft lo que el Padre \ref S09.0683 \ELANBegin 1193.362 \ELANEnd 1194.696 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft Creador \ref S09.0684 \ELANBegin 1195.71 \ELANEnd 1196.7 \ELANParticipant OR \tx jaaedɨ \ft antes \ref S09.0685 \ELANBegin 1196.95 \ELANEnd 1197.99 \ELANParticipant OR \tx nɨzeka \ft seleccionó, \ref S09.0686 \ELANBegin 1198.28 \ELANEnd 1199.2 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft lo que \ref S09.0687 \ELANBegin 1199.52 \ELANEnd 1200.51 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft el Padre \ref S09.0688 \ELANBegin 1200.78 \ELANEnd 1201.73 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft Creador \ref S09.0689 \ELANBegin 1202.19 \ELANEnd 1203.08 \ELANParticipant OR \tx ñue \ft purificó \ref S09.0690 \ELANBegin 1203.31 \ELANEnd 1204.53 \ELANParticipant OR \tx yokɨka \ft bien. \ref S09.0691 \ELANBegin 1204.61 \ELANEnd 1205.56 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft La palabra \ref S09.0692 \ELANBegin 1205.9 \ELANEnd 1206.95 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft que el Padre \ref S09.0693 \ELANBegin 1207.2 \ELANEnd 1208.24 \ELANParticipant OR \tx ñue \ft Creador \ref S09.0694 \ELANBegin 1208.33 \ELANEnd 1209.53 \ELANParticipant OR \tx nɨzeka \ft seleccionó \ref S09.0695 \ELANBegin 1209.84 \ELANEnd 1210.66 \ELANParticipant OR \tx uai \ft bien, \ref S09.0696 \ELANBegin 1210.704 \ELANEnd 1212.038 \ELANParticipant OR \tx kaɨmo \ft nos lo \ref S09.0697 \ELANBegin 1212.038 \ELANEnd 1213.372 \ELANParticipant OR \tx fɨekana \ft fue \ref S09.0698 \ELANBegin 1214.63 \ELANEnd 1215.63 \ELANParticipant OR \tx atɨka \ft dejando. \ref S09.0699 \ELANBegin 1215.63 \ELANEnd 1216.964 \ELANParticipant OR \tx atɨñegaita \ft ¿Acaso no nos la \ref S09.0700 \ELANBegin 1216.964 \ELANEnd 1218.298 \ELANParticipant OR \tx ñeiri \ft ha ido dejando? \ref S09.0701 \ELANBegin 1218.298 \ELANEnd 1219.632 \ELANParticipant OR \tx fuiia \ft La futura \ref S09.0702 \ELANBegin 1219.632 \ELANEnd 1220.966 \ELANParticipant OR \tx monifue \ft generación \ref S09.0703 \ELANBegin 1220.966 \ELANEnd 1222.3 \ELANParticipant OR \tx urukɨ \ft de vida \ref S09.0704 \ELANBegin 1222.3 \ELANEnd 1223.634 \ELANParticipant OR \tx fakaye \ft va a ensayar, \ref S09.0705 \ELANBegin 1223.64 \ELANEnd 1224.75 \ELANParticipant OR \tx ñoraɨye \ft va a probar, \ref S09.0706 \ELANBegin 1224.81 \ELANEnd 1225.99 \ELANParticipant OR \tx guitaye \ft va a tragar, \ref S09.0707 \ELANBegin 1226.01 \ELANEnd 1227.14 \ELANParticipant OR \tx ñɨtaye \ft va a oler, \ref S09.0708 \ELANBegin 1227.29 \ELANEnd 1228.35 \ELANParticipant OR \tx kakaiye \ft va a sentir \ref S09.0709 \ELANBegin 1228.64 \ELANEnd 1229.28 \ELANParticipant OR \tx uai \ft esa palabra. \ref S09.0710 \ELANBegin 1229.79 \ELANEnd 1230.71 \ELANParticipant OR \tx jaae mei \ft Ya entonces \ref S09.0711 \ELANBegin 1230.96 \ELANEnd 1232.02 \ELANParticipant OR \tx nɨɨnona \ft en esa época \ref S09.0712 \ELANBegin 1232.63 \ELANEnd 1233.69 \ELANParticipant OR \tx daɨde \ft él dice: \ref S09.0713 \ELANBegin 1233.89 \ELANEnd 1234.96 \ELANParticipant OR \tx nɨne \ft más que eso (antes), \ref S09.0714 \ELANBegin 1235.3 \ELANEnd 1236.17 \ELANParticipant OR \tx kuairide \ft le está dando forma (como cruzando, o enderezando un canasto), \ref S09.0715 \ELANBegin 1236.64 \ELANEnd 1237.53 \ELANParticipant OR \tx nɨne \ft más que eso, \ref S09.0716 \ELANBegin 1237.83 \ELANEnd 1238.8 \ELANParticipant OR \tx zidoride \ft está profundizando en la búsqueda. \ref S09.0717 \ELANBegin 1238.94 \ELANEnd 1239.99 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft Estoy profundizando en la búsqueda \ref S09.0718 \ELANBegin 1240.2 \ELANEnd 1241.47 \ELANParticipant OR \tx zidodɨkue \ft de la palabra, \ref S09.0719 \ELANBegin 1241.564 \ELANEnd 1242.524 \ELANParticipant OR \tx nɨne \ft más que eso \ref S09.0720 \ELANBegin 1242.99 \ELANEnd 1243.86 \ELANParticipant OR \tx kuaiñoga \ft le da dirección. \ref S09.0721 \ELANBegin 1244.28 \ELANEnd 1245.22 \ELANParticipant OR \tx jaaedɨ \ft Anteriormente, \ref S09.0722 \ELANBegin 1245.4 \ELANEnd 1246.28 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft con la \ref S09.0723 \ELANBegin 1246.84 \ELANEnd 1248.23 \ELANParticipant OR \tx jarɨfezido \ft mano izquierda \ref S09.0724 \ELANBegin 1248.46 \ELANEnd 1249.4 \ELANParticipant OR \tx yɨɨnoñega \ft no se recibe, \ref S09.0725 \ELANBegin 1249.8 \ELANEnd 1250.82 \ELANParticipant OR \tx teenai \ft para que no \ref S09.0726 \ELANBegin 1250.97 \ELANEnd 1252.12 \ELANParticipant OR \tx daɨnanona \ft sea estéril. \ref S09.0727 \ELANBegin 1252.5 \ELANEnd 1253.53 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft En ese \ref S09.0728 \ELANBegin 1253.91 \ELANEnd 1254.74 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft punto, \ref S09.0729 \ELANBegin 1255.13 \ELANEnd 1256.49 \ELANParticipant OR \tx nome uaiñega \ft no hay que contestar con un rebuzno (viene de aguacate: nomedo, no comer la parte de arriba del aguacate) \ref S09.0730 \ELANBegin 1256.73 \ELANEnd 1257.75 \ELANParticipant OR \tx daɨna \ft se dice, \ref S09.0731 \ELANBegin 1258.318 \ELANEnd 1259.652 \ELANParticipant OR \tx kaɨmare \ft hay que \ref S09.0732 \ELANBegin 1259.652 \ELANEnd 1260.986 \ELANParticipant OR \tx uai \ft contestar \ref S09.0733 \ELANBegin 1260.986 \ELANEnd 1262.32 \ELANParticipant OR \tx mameka \ft con alegría. \ref S09.0734 \ELANBegin 1262.64 \ELANEnd 1264.08 \ELANParticipant OR \tx akɨ iidɨ \ft El lo \ref S09.0735 \ELANBegin 1264.362 \ELANEnd 1265.362 \ELANParticipant OR \tx ɨairɨ \ft viene \ref S09.0736 \ELANBegin 1265.76 \ELANEnd 1266.71 \ELANParticipant OR \tx ɨaizaɨ \ft nombrando (transformando como sal) \ref S09.0737 \ELANBegin 1267.23 \ELANEnd 1268.11 \ELANParticipant OR \tx uaido \ft con esa palabra \ref S09.0738 \ELANBegin 1268.44 \ELANEnd 1269.65 \ELANParticipant OR \tx mamekana \ft de mata de sal \ref S09.0739 \ELANBegin 1269.98 \ELANEnd 1270.98 \ELANParticipant OR \tx atɨka \ft de sal. \ref S09.0740 \ELANBegin 1271.44 \ELANEnd 1272.24 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft Nosotros \ref S09.0741 \ELANBegin 1272.61 \ELANEnd 1273.64 \ELANParticipant OR \tx onoñe \ft no sabemos, \ref S09.0742 \ELANBegin 1274.07 \ELANEnd 1274.9 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft nosotros \ref S09.0743 \ELANBegin 1275.24 \ELANEnd 1276.37 \ELANParticipant OR \tx fɨbiñe \ft no tenemos capacidad. (Uno no se da cuenta de la transformación de su vida) \ref S09.0744 \ELANBegin 1276.69 \ELANEnd 1277.73 \ELANParticipant OR \tx onodɨkaɨita \ft ¿Acaso sabemos? \ref S09.0745 \ELANBegin 1278.07 \ELANEnd 1279.09 \ELANParticipant OR \tx kue \ft Yo \ref S09.0746 \ELANBegin 1279.48 \ELANEnd 1280.52 \ELANParticipant OR \tx fɨbiñe \ft no tengo capacidad, \ref S09.0747 \ELANBegin 1280.76 \ELANEnd 1281.87 \ELANParticipant OR \tx baitañe \ft no acierto, \ref S09.0748 \ELANBegin 1282.64 \ELANEnd 1283.41 \ELANParticipant OR \tx kɨoñe \ft no veo; \ref S09.0749 \ELANBegin 1283.85 \ELANEnd 1284.85 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.0750 \ELANBegin 1285.24 \ELANEnd 1286.42 \ELANParticipant OR \tx buinaimaka \ft Creador \ref S09.0751 \ELANBegin 1286.73 \ELANEnd 1287.76 \ELANParticipant OR \tx kɨodɨ \ft sí vio; \ref S09.0752 \ELANBegin 1287.95 \ELANEnd 1289.09 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.0753 \ELANBegin 1289.49 \ELANEnd 1290.6 \ELANParticipant OR \tx buinaimaka \ft Creador \ref S09.0754 \ELANBegin 1290.76 \ELANEnd 1291.83 \ELANParticipant OR \tx fɨnodɨ \ft sí lo hizo; \ref S09.0755 \ELANBegin 1292.19 \ELANEnd 1293.21 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.0756 \ELANBegin 1293.47 \ELANEnd 1294.62 \ELANParticipant OR \tx buinaimaka \ft Creador \ref S09.0757 \ELANBegin 1294.86 \ELANEnd 1295.94 \ELANParticipant OR \tx iyuire \ft sí se formó \ref S09.0758 \ELANBegin 1296.18 \ELANEnd 1297.07 \ELANParticipant OR \tx komuidɨ \ft todopoderoso. \ref S09.0759 \ELANBegin 1297.55 \ELANEnd 1298.15 \ELANParticipant OR \tx kue \ft Yo \ref S09.0760 \ELANBegin 1298.74 \ELANEnd 1299.69 \ELANParticipant OR \tx iyuini \ft no tengo poder, \ref S09.0761 \ELANBegin 1300.01 \ELANEnd 1300.57 \ELANParticipant OR \tx kue \ft yo \ref S09.0762 \ELANBegin 1300.858 \ELANEnd 1302.192 \ELANParticipant OR \tx mameñe \ft no invento. \ref S09.0763 \ELANBegin 1302.192 \ELANEnd 1303.526 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft En ese momento \ref S09.0764 \ELANBegin 1303.526 \ELANEnd 1304.86 \ELANParticipant OR \tx aiyɨ \ft ya, \ref S09.0765 \ELANBegin 1304.86 \ELANEnd 1306.194 \ELANParticipant OR \tx nɨɨno \ft diciendo: \ref S09.0766 \ELANBegin 1306.194 \ELANEnd 1307.528 \ELANParticipant OR \tx daɨnano \ft “éste es el punto”, \ref S09.0767 \ELANBegin 1307.528 \ELANEnd 1308.862 \ELANParticipant OR \tx erori \ft observa. \ref S09.0768 \ELANBegin 1308.862 \ELANEnd 1310.196 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft En ese momento, \ref S09.0769 \ELANBegin 1310.196 \ELANEnd 1311.53 \ELANParticipant OR \tx jaa aiyɨ \ft ya, \ref S09.0770 \ELANBegin 1311.53 \ELANEnd 1312.864 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft ese \ref S09.0771 \ELANBegin 1312.864 \ELANEnd 1314.198 \ELANParticipant OR \tx igɨda \ft líquido blando \ref S09.0772 \ELANBegin 1314.43 \ELANEnd 1315.96 \ELANParticipant OR \tx chovedai nagɨda \ft se convierte en hierro (como kumeni) \ref S09.0773 \ELANBegin 1316.31 \ELANEnd 1317.35 \ELANParticipant OR \tx igɨda \ft \ref S09.0774 \ELANBegin 1317.62 \ELANEnd 1318.44 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft ése \ref S09.0775 \ELANBegin 1318.62 \ELANEnd 1319.64 \ELANParticipant OR \tx ituni \ft círculo, \ref S09.0776 \ELANBegin 1319.84 \ELANEnd 1320.82 \ELANParticipant OR \tx muaɨkɨ \ft círculo \ref S09.0777 \ELANBegin 1320.868 \ELANEnd 1322.202 \ELANParticipant OR \tx ituni \ft del ombligo \ref S09.0778 \ELANBegin 1322.202 \ELANEnd 1323.536 \ELANParticipant OR \tx chovetunina \ft se convierte en círculo de acero (como una moneda) \ref S09.0779 \ELANBegin 1323.536 \ELANEnd 1324.87 \ELANParticipant OR \tx dujukai \ft se endureció, \ref S09.0780 \ELANBegin 1324.92 \ELANEnd 1325.81 \ELANParticipant OR \tx firɨkai \ft como caracol, \ref S09.0781 \ELANBegin 1326 \ELANEnd 1326.83 \ELANParticipant OR \tx jaadɨ \ft Ahí, \ref S09.0782 \ELANBegin 1327.17 \ELANEnd 1328.25 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft ya habiendo \ref S09.0783 \ELANBegin 1328.872 \ELANEnd 1330.206 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft encontrado \ref S09.0784 \ELANBegin 1330.206 \ELANEnd 1331.54 \ELANParticipant OR \tx aiyɨ \ft ese \ref S09.0785 \ELANBegin 1331.54 \ELANEnd 1332.874 \ELANParticipant OR \tx baiyano \ft punto. (la solución) \ref S09.0786 \ELANBegin 1332.874 \ELANEnd 1334.208 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft En ese momento \ref S09.0787 \ELANBegin 1334.208 \ELANEnd 1335.542 \ELANParticipant OR \tx jiyona \ft se alivió, \ref S09.0788 \ELANBegin 1335.542 \ELANEnd 1336.876 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft en ese momento \ref S09.0789 \ELANBegin 1336.876 \ELANEnd 1338.21 \ELANParticipant OR \tx zegorikaiya \ft se regocijó: \ref S09.0790 \ELANBegin 1338.21 \ELANEnd 1339.544 \ELANParticipant OR \tx jɨɨ \ft Sí, \ref S09.0791 \ELANBegin 1339.544 \ELANEnd 1340.878 \ELANParticipant OR \tx aiyɨ \ft ahora \ref S09.0792 \ELANBegin 1341.38 \ELANEnd 1342.48 \ELANParticipant OR \tx kaiñɨkɨri \ft está \ref S09.0793 \ELANBegin 1342.76 \ELANEnd 1343.7 \ELANParticipant OR \tx yoga \ft enseñándole \nt kaiñɨkɨri yoga: está solo. \ref S09.0794 \ELANBegin 1343.7 \ELANEnd 1345.034 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft a las rodillas, \ref S09.0795 \ELANBegin 1345.034 \ELANEnd 1346.368 \ELANParticipant OR \tx buu iñe \ft como no hay nadie. \ref S09.0796 \ELANBegin 1346.368 \ELANEnd 1347.702 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft En su \ref S09.0797 \ELANBegin 1347.702 \ELANEnd 1349.036 \ELANParticipant OR \tx abɨmo \ft cuerpo \ref S09.0798 \ELANBegin 1349.036 \ELANEnd 1350.37 \ELANParticipant OR \tx jaaedɨ \ft ya \ref S09.0799 \ELANBegin 1350.4 \ELANEnd 1351.22 \ELANParticipant OR \tx dɨga \ft había \ref S09.0800 \ELANBegin 1351.53 \ELANEnd 1352.53 \ELANParticipant OR \tx urukɨ \ft muchas \ref S09.0801 \ELANBegin 1352.82 \ELANEnd 1353.68 \ELANParticipant OR \tx iya \ft generaciones, \ref S09.0802 \ELANBegin 1353.93 \ELANEnd 1354.79 \ELANParticipant OR \tx dɨga \ft había \ref S09.0803 \ELANBegin 1354.9 \ELANEnd 1355.95 \ELANParticipant OR \tx naɨraɨ \ft muchas \ref S09.0804 \ELANBegin 1356.24 \ELANEnd 1357.07 \ELANParticipant OR \tx iya \ft tribus: \ref S09.0805 \ELANBegin 1357.31 \ELANEnd 1358.24 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft esa \ref S09.0806 \ELANBegin 1358.612 \ELANEnd 1359.602 \ELANParticipant OR \tx komɨnɨi \ft medicina \ref S09.0807 \ELANBegin 1359.94 \ELANEnd 1360.92 \ELANParticipant OR \tx manue \ft de humanidad, \ref S09.0808 \ELANBegin 1361.32 \ELANEnd 1362.26 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft esa \ref S09.0809 \ELANBegin 1362.66 \ELANEnd 1363.51 \ELANParticipant OR \tx uai \ft palabra \ref S09.0810 \ELANBegin 1363.84 \ELANEnd 1364.74 \ELANParticipant OR \tx juiñoibi \ft de manicuera, \ref S09.0811 \ELANBegin 1365.062 \ELANEnd 1366.082 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft esa \ref S09.0812 \ELANBegin 1366.4 \ELANEnd 1367.5 \ELANParticipant OR \tx nɨmairai \ft palabra \ref S09.0813 \ELANBegin 1367.78 \ELANEnd 1368.58 \ELANParticipant OR \tx uai \ft de sabiduría, \ref S09.0814 \ELANBegin 1368.81 \ELANEnd 1369.91 \ELANParticipant OR \tx garɨdai \ft palabra \ref S09.0815 \ELANBegin 1370.23 \ELANEnd 1371.03 \ELANParticipant OR \tx uai \ft de menstruación, \ref S09.0816 \ELANBegin 1371.51 \ELANEnd 1372.37 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft ahí \ref S09.0817 \ELANBegin 1372.61 \ELANEnd 1373.7 \ELANParticipant OR \tx nozekoi \ft palabra \ref S09.0818 \ELANBegin 1374.01 \ELANEnd 1374.82 \ELANParticipant OR \tx uai \ft de fiebre: \ref S09.0819 \ELANBegin 1375.09 \ELANEnd 1376.09 \ELANParticipant OR \tx abɨmo \ft en el cuerpo \ref S09.0820 \ELANBegin 1376.63 \ELANEnd 1377.72 \ELANParticipant OR \tx izire \ft se siente \ref S09.0821 \ELANBegin 1378.66 \ELANEnd 1379.87 \ELANParticipant OR \tx kakaide \ft como dolor (cansancio). \ref S09.0822 \ELANBegin 1380.03 \ELANEnd 1380.85 \ELANParticipant OR \tx jino \ft Ya \ref S09.0823 \ELANBegin 1381.27 \ELANEnd 1382.2 \ELANParticipant OR \tx jaaedɨ \ft antes \ref S09.0824 \ELANBegin 1382.6 \ELANEnd 1383.51 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.0825 \ELANBegin 1384.03 \ELANEnd 1386.57 \ELANParticipant OR \tx buinaima ote \ft Creador lo sacó, \ref S09.0826 \ELANBegin 1387.26 \ELANEnd 1388.24 \ELANParticipant OR \tx dama \ft solo \ref S09.0827 \ELANBegin 1388.59 \ELANEnd 1389.57 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft en ese momento \ref S09.0828 \ELANBegin 1389.82 \ELANEnd 1390.54 \ELANParticipant OR \tx abɨ \ft se \ref S09.0829 \ELANBegin 1390.572 \ELANEnd 1391.906 \ELANParticipant OR \tx ikode \ft curó. \ref S09.0830 \ELANBegin 1392.29 \ELANEnd 1393.66 \ELANParticipant OR \tx buu iyai \ft Como no hay nadie, \ref S09.0831 \ELANBegin 1394.05 \ELANEnd 1394.84 \ELANParticipant OR \tx buuri \ft ¿a quién le va \ref S09.0832 \ELANBegin 1395.11 \ELANEnd 1396.16 \ELANParticipant OR \tx kaiyɨri \ft a pedir auxilio? \ref S09.0833 \ELANBegin 1396.48 \ELANEnd 1397.53 \ELANParticipant OR \tx kaiyɨñe \ft No puede pedir auxilio. \ref S09.0834 \ELANBegin 1397.77 \ELANEnd 1398.88 \ELANParticipant OR \tx kue daɨde \ft Yo, dijo, \ref S09.0835 \ELANBegin 1399.08 \ELANEnd 1400.82 \ELANParticipant OR \tx ɨimadɨkue daɨde \ft yo soy varón, dijo, \ref S09.0836 \ELANBegin 1401.62 \ELANEnd 1403.71 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ ɨimana komuide \ft él se formó como hombre (el nació invencible), \ref S09.0837 \ELANBegin 1404.37 \ELANEnd 1405.54 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ fɨbide \ft él sí fue capaz, \ref S09.0838 \ELANBegin 1405.54 \ELANEnd 1406.874 \ELANParticipant OR \tx naamaza \ft como es el dueño. \ref S09.0839 \ELANBegin 1406.874 \ELANEnd 1408.208 \ELANParticipant OR \tx raaiñede \ft De la nada \ref S09.0840 \ELANBegin 1408.208 \ELANEnd 1409.542 \ELANParticipant OR \tx mamekana \ft fue \ref S09.0841 \ELANBegin 1409.542 \ELANEnd 1410.876 \ELANParticipant OR \tx kɨokana \ft creando \ref S09.0842 \ELANBegin 1411.58 \ELANEnd 1412.56 \ELANParticipant OR \tx atɨde \ft y viendo los resultados. \ref S09.0843 \ELANBegin 1412.56 \ELANEnd 1413.894 \ELANParticipant OR \tx buu mamena \ft ¿Para quién? \ref S09.0844 \ELANBegin 1413.894 \ELANEnd 1415.228 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft Lo dejó \ref S09.0845 \ELANBegin 1415.228 \ELANEnd 1416.562 \ELANParticipant OR \tx mamena \ft para \ref S09.0846 \ELANBegin 1416.562 \ELANEnd 1417.896 \ELANParticipant OR \tx fɨeka \ft nosotros. \ref S09.0847 \ELANBegin 1418.09 \ELANEnd 1419.66 \ELANParticipant OR \tx jufidoga izoiñe \ft No es para reclamar (disputar), \ref S09.0848 \ELANBegin 1420.7 \ELANEnd 1422.6 \ELANParticipant OR \tx zuaifuedoga izoiñede \ft no es para disputar. \ref S09.0849 \ELANBegin 1422.6 \ELANEnd 1423.934 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft Esa \ref S09.0850 \ELANBegin 1423.934 \ELANEnd 1425.268 \ELANParticipant OR \tx uai \ft palabra, \ref S09.0851 \ELANBegin 1425.268 \ELANEnd 1426.602 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft ese \ref S09.0852 \ELANBegin 1426.602 \ELANEnd 1427.936 \ELANParticipant OR \tx maɨrie \ft valor \ref S09.0853 \ELANBegin 1427.936 \ELANEnd 1429.27 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft está \ref S09.0854 \ELANBegin 1429.27 \ELANEnd 1430.604 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ \ft para \ref S09.0855 \ELANBegin 1430.604 \ELANEnd 1431.938 \ELANParticipant OR \tx jorema \ft el verdadero \ref S09.0856 \ELANBegin 1431.938 \ELANEnd 1433.272 \ELANParticipant OR \tx mamena \ft espíritu (el hijo), \ref S09.0857 \ELANBegin 1433.272 \ELANEnd 1434.606 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft está \ref S09.0858 \ELANBegin 1434.606 \ELANEnd 1435.94 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ \ft para \ref S09.0859 \ELANBegin 1435.95 \ELANEnd 1436.92 \ELANParticipant OR \tx uieko \ft el verdadero \ref S09.0860 \ELANBegin 1437.1 \ELANEnd 1438.19 \ELANParticipant OR \tx mamena \ft rostro, \ref S09.0861 \ELANBegin 1438.4 \ELANEnd 1439.41 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft está \ref S09.0862 \ELANBegin 1439.72 \ELANEnd 1440.7 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ \ft para \ref S09.0863 \ELANBegin 1441.07 \ELANEnd 1441.87 \ELANParticipant OR \tx ua \ft la \ref S09.0864 \ELANBegin 1442.23 \ELANEnd 1443.15 \ELANParticipant OR \tx ikuri \ft verdadera \ref S09.0865 \ELANBegin 1443.5 \ELANEnd 1444.38 \ELANParticipant OR \tx mamena \ft totuma (mujer) (para manejo de hogar, manejo de gestación), \ref S09.0866 \ELANBegin 1444.75 \ELANEnd 1445.58 \ELANParticipant OR \tx iʼuai \ft (para eso) nació \ref S09.0867 \ELANBegin 1446.03 \ELANEnd 1446.91 \ELANParticipant OR \tx komuide \ft esa palabra. \ref S09.0868 \ELANBegin 1447.16 \ELANEnd 1448.22 \ELANParticipant OR \tx kaɨdɨ \ft Nosotros \ref S09.0869 \ELANBegin 1448.54 \ELANEnd 1449.45 \ELANParticipant OR \tx onoɨdo \ft con nuestras manos \ref S09.0870 \ELANBegin 1449.87 \ELANEnd 1450.63 \ELANParticipant OR \tx fɨnuana \ft no sabemos \ref S09.0871 \ELANBegin 1451.04 \ELANEnd 1451.94 \ELANParticipant OR \tx onoñe \ft hacerlo. \ref S09.0872 \ELANBegin 1452.45 \ELANEnd 1453.35 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft La palabra \ref S09.0873 \ELANBegin 1453.75 \ELANEnd 1454.74 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft del \ref S09.0874 \ELANBegin 1455.17 \ELANEnd 1456.3 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft Padre \ref S09.0875 \ELANBegin 1456.53 \ELANEnd 1457.43 \ELANParticipant OR \tx uaika \ft Creador \ref S09.0876 \ELANBegin 1457.89 \ELANEnd 1458.92 \ELANParticipant OR \tx fɨnuana \ft sí tiene capacidad \ref S09.0877 \ELANBegin 1459.38 \ELANEnd 1460.3 \ELANParticipant OR \tx fɨbidɨ \ft sí tiene conocimiento \ref S09.0878 \ELANBegin 1460.64 \ELANEnd 1461.55 \ELANParticipant OR \tx onodɨ \ft de crear. \ref S09.0879 \ELANBegin 1462.62 \ELANEnd 1463.954 \ELANParticipant OR \tx jaaeita \ft Ya \ref S09.0880 \ELANBegin 1463.954 \ELANEnd 1465.288 \ELANParticipant OR \tx meita \ft entonces \ref S09.0881 \ELANBegin 1465.62 \ELANEnd 1466.95 \ELANParticipant OR \tx akɨ daɨitade \ft porque es así (de difícil) \ref S09.0882 \ELANBegin 1466.95 \ELANEnd 1468.284 \ELANParticipant OR \tx fɨmairi \ft se dice: \ref S09.0883 \ELANBegin 1468.284 \ELANEnd 1469.618 \ELANParticipant OR \tx daɨnano \ft “cumpla” (en la etapa de la gestació) \ref S09.0884 \ELANBegin 1471.66 \ELANEnd 1472.73 \ELANParticipant OR \tx fɨmaikana \ft y nosotros \ref S09.0885 \ELANBegin 1472.73 \ELANEnd 1474.064 \ELANParticipant OR \tx atɨka \ft venimos cumpliendo, \ref S09.0886 \ELANBegin 1474.064 \ELANEnd 1475.398 \ELANParticipant OR \tx bakataini \ft para que (el hijo) no sea \ref S09.0887 \ELANBegin 1475.43 \ELANEnd 1476.53 \ELANParticipant OR \tx daɨita \ft fenómeno. \ref S09.0888 \ELANBegin 1476.6 \ELANEnd 1477.98 \ELANParticipant OR \tx iya dɨeze \ft Todo (las partes del cuerpo: del padre) \ref S09.0889 \ELANBegin 1478.11 \ELANEnd 1478.98 \ELANParticipant OR \tx fɨmaika \ft las guarda (las dieta: las toca) \ref S09.0890 \ELANBegin 1479.26 \ELANEnd 1480.28 \ELANParticipant OR \tx onokaɨ \ft los dedos, \ref S09.0891 \ELANBegin 1480.34 \ELANEnd 1481.31 \ELANParticipant OR \tx uieko \ft el rostro \ref S09.0892 \ELANBegin 1481.4 \ELANEnd 1482.13 \ELANParticipant OR \tx jefo \ft la oreja (todo el cuerpo) \ref S09.0893 \ELANBegin 1482.25 \ELANEnd 1483.15 \ELANParticipant OR \tx uainini \ft para que no sea \ref S09.0894 \ELANBegin 1483.19 \ELANEnd 1484.04 \ELANParticipant OR \tx daɨita \ft mudo, \ref S09.0895 \ELANBegin 1484.4 \ELANEnd 1486.62 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ zanua \ft eso se corrige (se tocan todas las partes del cuerpo). \ref S09.0896 \ELANBegin 1486.75 \ELANEnd 1488.67 \ELANParticipant OR \tx fɨmaibiñena jinomo \ft Por no cumplir dieta \ref S09.0897 \ELANBegin 1488.738 \ELANEnd 1490.072 \ELANParticipant OR \tx bakazana \ft nace \ref S09.0898 \ELANBegin 1490.072 \ELANEnd 1491.406 \ELANParticipant OR \tx komuide \ft deforme, \ref S09.0899 \ELANBegin 1491.406 \ELANEnd 1492.74 \ELANParticipant OR \tx izoide \ft así mismo. \ref S09.0900 \ELANBegin 1492.74 \ELANEnd 1494.074 \ELANParticipant OR \tx nɨɨno \ft Ese punto \ref S09.0901 \ELANBegin 1494.074 \ELANEnd 1495.408 \ELANParticipant OR \tx ba \ft allá \ref S09.0902 \ELANBegin 1495.408 \ELANEnd 1496.742 \ELANParticipant OR \tx e onorede \ft es bien conocido \ref S09.0903 \ELANBegin 1496.742 \ELANEnd 1498.076 \ELANParticipant OR \tx taɨjɨedo \ft por parte de trabajo (este complementa el punto de no recibir con la mano izquierda porque los árboles le salen machos: estériles), \ref S09.0904 \ELANBegin 1498.076 \ELANEnd 1499.41 \ELANParticipant OR \tx kɨoide \ft allá se ve (el resultado). \ref S09.0905 \ELANBegin 1499.41 \ELANEnd 1500.744 \ELANParticipant OR \tx nɨnoita \ft Como no es otra cosa (es lo mismo). \ref S09.0906 \ELANBegin 1500.744 \ELANEnd 1502.078 \ELANParticipant OR \tx buu mei \ft ¿Por culpa de quién? \ref S09.0907 \ELANBegin 1502.078 \ELANEnd 1503.412 \ELANParticipant OR \tx dama \ft Uno solo \ref S09.0908 \ELANBegin 1503.412 \ELANEnd 1504.746 \ELANParticipant OR \tx kome \ft tiene \ref S09.0909 \ELANBegin 1505.13 \ELANEnd 1506.26 \ELANParticipant OR \tx eroigano \ft que preocuparse, \ref S09.0910 \ELANBegin 1506.38 \ELANEnd 1507.37 \ELANParticipant OR \tx abɨmo \ft hay que sentir \ref S09.0911 \ELANBegin 1507.74 \ELANEnd 1508.96 \ELANParticipant OR \tx kakareina \ft el cuerpo (tener los cinco sentidos abiertos). \ref S09.0912 \ELANBegin 1509.12 \ELANEnd 1510.15 \ELANParticipant OR \tx meita \ft Por eso \ref S09.0913 \ELANBegin 1510.46 \ELANEnd 1511.71 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.0914 \ELANBegin 1512.25 \ELANEnd 1513.16 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft Creador \ref S09.0915 \ELANBegin 1513.56 \ELANEnd 1514.44 \ELANParticipant OR \tx jaaedɨ \ft anteriormente \ref S09.0916 \ELANBegin 1514.79 \ELANEnd 1515.83 \ELANParticipant OR \tx abɨdo \ft todo \ref S09.0917 \ELANBegin 1516.09 \ELANEnd 1517.16 \ELANParticipant OR \tx rafuena \ft lo incorporó (dirigió) \ref S09.0918 \ELANBegin 1517.45 \ELANEnd 1518.57 \ELANParticipant OR \tx mamede \ft en el cuerpo, \ref S09.0919 \ELANBegin 1518.82 \ELANEnd 1519.66 \ELANParticipant OR \tx oni \ft no trajo \ref S09.0920 \ELANBegin 1520.21 \ELANEnd 1521.14 \ELANParticipant OR \tx jɨaɨma \ft la historia \ref S09.0921 \ELANBegin 1521.79 \ELANEnd 1522.64 \ELANParticipant OR \tx uiekodo \ft por la \ref S09.0922 \ELANBegin 1523.08 \ELANEnd 1524.02 \ELANParticipant OR \tx jɨaɨma \ft cara \ref S09.0923 \ELANBegin 1524.49 \ELANEnd 1525.42 \ELANParticipant OR \tx abɨdo \ft de otro, \ref S09.0924 \ELANBegin 1525.82 \ELANEnd 1526.87 \ELANParticipant OR \tx rafuena \ft por el \ref S09.0925 \ELANBegin 1527.11 \ELANEnd 1528.13 \ELANParticipant OR \tx atɨñede \ft cuerpo de otro. \ref S09.0926 \ELANBegin 1528.48 \ELANEnd 1529.54 \ELANParticipant OR \tx izoide \ft Así es. \ref S09.0927 \ELANBegin 1529.72 \ELANEnd 1530.44 \ELANParticipant OR \tx fuiia \ft Yo organizo \ref S09.0928 \ELANBegin 1530.97 \ELANEnd 1532.04 \ELANParticipant OR \tx komuite \ft la palabra \ref S09.0929 \ELANBegin 1532.42 \ELANEnd 1533.43 \ELANParticipant OR \tx monifue \ft con que la futura \ref S09.0930 \ELANBegin 1533.79 \ELANEnd 1534.79 \ELANParticipant OR \tx urukɨ \ft generación \ref S09.0931 \ELANBegin 1535.27 \ELANEnd 1536.19 \ELANParticipant OR \tx mameyɨ \ft de vida \ref S09.0932 \ELANBegin 1536.65 \ELANEnd 1537.45 \ELANParticipant OR \tx uai \ft va a organizar, \ref S09.0933 \ELANBegin 1538 \ELANEnd 1538.98 \ELANParticipant OR \tx taɨneyɨ \ft la palabra con \ref S09.0934 \ELANBegin 1539.4 \ELANEnd 1540.15 \ELANParticipant OR \tx uai \ft que va a \ref S09.0935 \ELANBegin 1540.73 \ELANEnd 1541.74 \ELANParticipant OR \tx mamedɨkue \ft comenzar. \ref S09.0936 \ELANBegin 1542.15 \ELANEnd 1543.07 \ELANParticipant OR \tx feeiñeite \ft La imagen \ref S09.0937 \ELANBegin 1543.54 \ELANEnd 1544.48 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft en verdad \ref S09.0938 \ELANBegin 1544.87 \ELANEnd 1545.8 \ELANParticipant OR \tx jenikɨ \ft del principio \ref S09.0939 \ELANBegin 1547.14 \ELANEnd 1547.9 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft de la Palabra \ref S09.0940 \ELANBegin 1548.54 \ELANEnd 1549.35 \ELANParticipant OR \tx ua \ft que no \ref S09.0941 \ELANBegin 1549.95 \ELANEnd 1550.73 \ELANParticipant OR \tx jɨfiaɨ \ft se olvidará, \ref S09.0942 \ELANBegin 1551.1 \ELANEnd 1552.08 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ \ft el nacimiento \ref S09.0943 \ELANBegin 1552.45 \ELANEnd 1553.37 \ELANParticipant OR \tx jɨfiaɨ \ft de la verdadera \ref S09.0944 \ELANBegin 1553.74 \ELANEnd 1554.56 \ELANParticipant OR \tx komuiya \ft imagen, \ref S09.0945 \ELANBegin 1554.57 \ELANEnd 1555.904 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ \ft el verdadero, \ref S09.0946 \ELANBegin 1555.904 \ELANEnd 1557.238 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft y va \ref S09.0947 \ELANBegin 1557.238 \ELANEnd 1558.572 \ELANParticipant OR \tx tuirako \ft quedando \ref S09.0948 \ELANBegin 1558.572 \ELANEnd 1559.906 \ELANParticipant OR \tx fɨebikana \ft el \ref S09.0949 \ELANBegin 1559.906 \ELANEnd 1561.24 \ELANParticipant OR \tx biyano \ft cascarón vacío (los padres). \ref S09.0950 \ELANBegin 1561.24 \ELANEnd 1562.574 \ELANParticipant OR \tx meena \ft Decimos \ref S09.0951 \ELANBegin 1562.62 \ELANEnd 1563.57 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft Padre, \ref S09.0952 \ELANBegin 1563.72 \ELANEnd 1564.62 \ELANParticipant OR \tx meena \ft decimos \ref S09.0953 \ELANBegin 1564.79 \ELANEnd 1565.81 \ELANParticipant OR \tx moonidɨkue \ft “yo no tengo padre”, \ref S09.0954 \ELANBegin 1566.13 \ELANEnd 1567.1 \ELANParticipant OR \tx jaɨenikɨdɨkue \ft “yo soy huérfano” \ref S09.0955 \ELANBegin 1567.43 \ELANEnd 1568.34 \ELANParticipant OR \tx daɨdɨkaɨ \ft decimos. \ref S09.0956 \ELANBegin 1568.7 \ELANEnd 1569.38 \ELANParticipant OR \tx abɨ \ft Nosotros \ref S09.0957 \ELANBegin 1569.92 \ELANEnd 1570.81 \ELANParticipant OR \tx kaɨka \ft mismos \ref S09.0958 \ELANBegin 1571.16 \ELANEnd 1572.01 \ELANParticipant OR \tx duedotɨ \ft nos desmoralizamos; \ref S09.0959 \ELANBegin 1572.42 \ELANEnd 1573.37 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft y por eso \ref S09.0960 \ELANBegin 1573.89 \ELANEnd 1574.79 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.0961 \ELANBegin 1575.13 \ELANEnd 1576.02 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft Creador \ref S09.0962 \ELANBegin 1576.45 \ELANEnd 1577.15 \ELANParticipant OR \tx fia \ft solamente \ref S09.0963 \ELANBegin 1577.826 \ELANEnd 1578.626 \ELANParticipant OR \tx kaɨri \ft se rie \ref S09.0964 \ELANBegin 1579.18 \ELANEnd 1580.21 \ELANParticipant OR \tx zadaide \ft de nosotros: \ref S09.0965 \ELANBegin 1580.48 \ELANEnd 1581.52 \ELANParticipant OR \tx jiɨzaiñedɨomoɨ \ft Ustedes no son niños, \ref S09.0966 \ELANBegin 1581.72 \ELANEnd 1582.95 \ELANParticipant OR \tx jaae kue yoga \ft lo que ya les enseñé, \ref S09.0967 \ELANBegin 1583.34 \ELANEnd 1584.58 \ELANParticipant OR \tx jaae kue fɨeka \ft lo que ya les dejé, \ref S09.0968 \ELANBegin 1584.95 \ELANEnd 1586.04 \ELANParticipant OR \tx rafue mame \ft practíquenlo; \ref S09.0969 \ELANBegin 1586.586 \ELANEnd 1587.92 \ELANParticipant OR \tx daɨde iiadɨ \ft aunque lo dice, \ref S09.0970 \ELANBegin 1588.34 \ELANEnd 1589.46 \ELANParticipant OR \tx kakañedɨkaɨ \ft no ponemos cuidado, \ref S09.0971 \ELANBegin 1589.89 \ELANEnd 1590.96 \ELANParticipant OR \tx onoñedɨkaɨ \ft no lo entendemos, \ref S09.0972 \ELANBegin 1591.45 \ELANEnd 1592.52 \ELANParticipant OR \tx jefonidɨkaɨ \ft no tenemos oídos, \ref S09.0973 \ELANBegin 1593.01 \ELANEnd 1594.08 \ELANParticipant OR \tx ɨnɨdotɨkaɨ \ft lo dejamos guardado, \ref S09.0974 \ELANBegin 1594.55 \ELANEnd 1595.54 \ELANParticipant OR \tx rairaɨdodɨkaɨ \ft no lo ponemos a trabajar. \ref S09.0975 \ELANBegin 1596.13 \ELANEnd 1596.98 \ELANParticipant OR \tx meita \ft Entonces, \ref S09.0976 \ELANBegin 1597.49 \ELANEnd 1598.79 \ELANParticipant OR \tx buuka kaɨ yoi \ft ¿quién nos puede enseñar? \ref S09.0977 \ELANBegin 1598.95 \ELANEnd 1600.32 \ELANParticipant OR \tx yote iiadɨ \ft Aunque nos enseñe \ref S09.0978 \ELANBegin 1600.93 \ELANEnd 1602.02 \ELANParticipant OR \tx izirede \ft con dolor, \ref S09.0979 \ELANBegin 1602.31 \ELANEnd 1603.65 \ELANParticipant OR \tx yote iiadɨ \ft tampoco \ref S09.0980 \ELANBegin 1604.28 \ELANEnd 1605.41 \ELANParticipant OR \tx kakañedɨkaɨ \ft le ponemos cuidado. \ref S09.0981 \ELANBegin 1605.98 \ELANEnd 1606.83 \ELANParticipant OR \tx meena \ft Decimos, \ref S09.0982 \ELANBegin 1607.22 \ELANEnd 1608.59 \ELANParticipant OR \tx buu kue yoñena \ft nadie me quiere enseñar. \ref S09.0983 \ELANBegin 1608.69 \ELANEnd 1609.86 \ELANParticipant OR \tx yogakaɨ \ft Nos han enseñado (prevenido), \ref S09.0984 \ELANBegin 1610.06 \ELANEnd 1611.15 \ELANParticipant OR \tx jɨkadɨkaɨ \ft pedimos, (nosotros pedimos los fuetazos), \ref S09.0985 \ELANBegin 1611.27 \ELANEnd 1612.39 \ELANParticipant OR \tx jitaidɨkaɨ \ft necesitamos, \ref S09.0986 \ELANBegin 1612.8 \ELANEnd 1613.62 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Esa \ref S09.0987 \ELANBegin 1614.2 \ELANEnd 1615.31 \ELANParticipant OR \tx jitaika \ft es la búsqueda \ref S09.0988 \ELANBegin 1615.62 \ELANEnd 1616.69 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft de la palabra \ref S09.0989 \ELANBegin 1616.9 \ELANEnd 1617.96 \ELANParticipant OR \tx jenua \ft que necesitamos. \ref S09.0990 \ELANBegin 1618.41 \ELANEnd 1619.3 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Está trayendo \ref S09.0991 \ELANBegin 1619.68 \ELANEnd 1620.43 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft la base \ref S09.0992 \ELANBegin 1620.96 \ELANEnd 1622.07 \ELANParticipant OR \tx yɨɨra \ft de la ciencia \ref S09.0993 \ELANBegin 1622.38 \ELANEnd 1623.34 \ELANParticipant OR \tx jufaɨra \ft de la \ref S09.0994 \ELANBegin 1623.83 \ELANEnd 1624.82 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft palabra \ref S09.0995 \ELANBegin 1625.1 \ELANEnd 1626.24 \ELANParticipant OR \tx ikɨno \ft de \ref S09.0996 \ELANBegin 1626.62 \ELANEnd 1627.71 \ELANParticipant OR \tx rakɨno \ft atrapar \ref S09.0997 \ELANBegin 1628.08 \ELANEnd 1628.8 \ELANParticipant OR \tx jiyakɨ \ft de \ref S09.0998 \ELANBegin 1629.44 \ELANEnd 1630.51 \ELANParticipant OR \tx atɨina \ft recibir. \ref S09.0999 \ELANBegin 1631.01 \ELANEnd 1631.84 \ELANParticipant OR \tx buuka \ft ¿Quién \ref S09.1000 \ELANBegin 1632.46 \ELANEnd 1633.41 \ELANParticipant OR \tx atɨdɨ \ft la trajo? \ref S09.1001 \ELANBegin 1633.41 \ELANEnd 1634.744 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft El Padre \ref S09.1002 \ELANBegin 1634.744 \ELANEnd 1636.078 \ELANParticipant OR \tx buinaimaka \ft Creador \ref S09.1003 \ELANBegin 1636.59 \ELANEnd 1637.56 \ELANParticipant OR \tx jaaedɨ \ft anteriormente \ref S09.1004 \ELANBegin 1638.05 \ELANEnd 1639.08 \ELANParticipant OR \tx atɨdɨ \ft la trajo. \ref S09.1005 \ELANBegin 1639.49 \ELANEnd 1640.56 \ELANParticipant OR \tx buu manena \ft ¿Para quién? \ref S09.1006 \ELANBegin 1641.24 \ELANEnd 1641.93 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft Para \ref S09.1007 \ELANBegin 1642.55 \ELANEnd 1643.51 \ELANParticipant OR \tx mamena \ft nosotros \ref S09.1008 \ELANBegin 1644.01 \ELANEnd 1644.9 \ELANParticipant OR \tx atɨka \ft la trajo, \ref S09.1009 \ELANBegin 1645.54 \ELANEnd 1646.22 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft la trajo \ref S09.1010 \ELANBegin 1646.72 \ELANEnd 1647.7 \ELANParticipant OR \tx rɨadona \ft para nuestro \ref S09.1011 \ELANBegin 1648.29 \ELANEnd 1649.2 \ELANParticipant OR \tx atɨka \ft poder, \ref S09.1012 \ELANBegin 1649.718 \ELANEnd 1650.678 \ELANParticipant OR \tx bigɨni \ft en este mundo \ref S09.1013 \ELANBegin 1651.18 \ELANEnd 1652.22 \ELANParticipant OR \tx nagɨniri \ft este suelo, \ref S09.1014 \ELANBegin 1652.62 \ELANEnd 1653.67 \ELANParticipant OR \tx biniri \ft en esta tierra, \ref S09.1015 \ELANBegin 1654.32 \ELANEnd 1656.27 \ELANParticipant OR \tx bigɨni nagɨni \ft este mundo, \ref S09.1016 \ELANBegin 1656.36 \ELANEnd 1658.06 \ELANParticipant OR \tx komɨnɨi nagɨni \ft mundo de humanidad. \ref S09.1017 \ELANBegin 1659.44 \ELANEnd 1660.31 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft En este \ref S09.1018 \ELANBegin 1660.82 \ELANEnd 1661.91 \ELANParticipant OR \tx bigɨniri \ft suelo \ref S09.1019 \ELANBegin 1662.38 \ELANEnd 1663.3 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft es nuestro \ref S09.1020 \ELANBegin 1663.64 \ELANEnd 1664.8 \ELANParticipant OR \tx komuiyano \ft nacimiento, \ref S09.1021 \ELANBegin 1665.05 \ELANEnd 1665.85 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft es nuestro \ref S09.1022 \ELANBegin 1666.31 \ELANEnd 1667.56 \ELANParticipant OR \tx naidarinano \ft caminar, \ref S09.1023 \ELANBegin 1667.95 \ELANEnd 1668.7 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft es lo que \ref S09.1024 \ELANBegin 1669.25 \ELANEnd 1670.28 \ELANParticipant OR \tx rairuikano \ft protegemos, \ref S09.1025 \ELANBegin 1670.67 \ELANEnd 1671.45 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft para que \ref S09.1026 \ELANBegin 1671.85 \ELANEnd 1672.85 \ELANParticipant OR \tx jɨaɨmari \ft no echemos \ref S09.1027 \ELANBegin 1673.15 \ELANEnd 1674.27 \ELANParticipant OR \tx jekɨbini \ft culpa \ref S09.1028 \ELANBegin 1674.74 \ELANEnd 1675.7 \ELANParticipant OR \tx daɨita \ft a otro. \ref S09.1029 \ELANBegin 1676.04 \ELANEnd 1676.98 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Esto \ref S09.1030 \ELANBegin 1678.13 \ELANEnd 1679.27 \ELANParticipant OR \tx zazafuedo \ft es lo que no se enseña \ref S09.1031 \ELANBegin 1679.27 \ELANEnd 1680.604 \ELANParticipant OR \tx yoñegano \ft en voz baja, \ref S09.1032 \ELANBegin 1680.604 \ELANEnd 1681.938 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft esta \ref S09.1033 \ELANBegin 1682.12 \ELANEnd 1682.88 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft es la que \ref S09.1034 \ELANBegin 1683.21 \ELANEnd 1684.24 \ELANParticipant OR \tx rɨiduano \ft nos protege (previene), \ref S09.1035 \ELANBegin 1684.606 \ELANEnd 1685.94 \ELANParticipant OR \tx ikoriyano \ft la curación, \ref S09.1036 \ELANBegin 1685.94 \ELANEnd 1687.274 \ELANParticipant OR \tx ikorite \ft cura; \ref S09.1037 \ELANBegin 1687.274 \ELANEnd 1688.608 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft nosotros \ref S09.1038 \ELANBegin 1688.63 \ELANEnd 1689.51 \ELANParticipant OR \tx ikoriñe \ft no curamos. \ref S09.1039 \ELANBegin 1689.77 \ELANEnd 1691.13 \ELANParticipant OR \tx akɨ iidɨ \ft El \ref S09.1040 \ELANBegin 1691.276 \ELANEnd 1692.61 \ELANParticipant OR \tx ɨairɨ \ft bendijo el \ref S09.1041 \ELANBegin 1692.84 \ELANEnd 1694.15 \ELANParticipant OR \tx iidɨ dɨona \ft origen \ref S09.1042 \ELANBegin 1694.51 \ELANEnd 1695.99 \ELANParticipant OR \tx iidɨ jibieña \ft del nacimiento \ref S09.1043 \ELANBegin 1696.19 \ELANEnd 1697.24 \ELANParticipant OR \tx komuiya \ft de esa \ref S09.1044 \ELANBegin 1697.65 \ELANEnd 1698.65 \ELANParticipant OR \tx jenikɨ \ft sal, \ref S09.1045 \ELANBegin 1699.12 \ELANEnd 1699.92 \ELANParticipant OR \tx uai \ft tabaco, \ref S09.1046 \ELANBegin 1700.6 \ELANEnd 1701.62 \ELANParticipant OR \tx ikode \ft coca. \ref S09.1047 \ELANBegin 1702.3 \ELANEnd 1703 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Eso \ref S09.1048 \ELANBegin 1703.7 \ELANEnd 1704.55 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft nuestro \ref S09.1049 \ELANBegin 1704.55 \ELANEnd 1705.884 \ELANParticipant OR \tx ui \ft ojo \ref S09.1050 \ELANBegin 1705.884 \ELANEnd 1707.218 \ELANParticipant OR \tx kɨoiñe \ft no lo ve, \ref S09.1051 \ELANBegin 1707.51 \ELANEnd 1708.97 \ELANParticipant OR \tx jefo kakaiñe \ft nuestro oído no lo escucha, \ref S09.1052 \ELANBegin 1709.5 \ELANEnd 1710.75 \ELANParticipant OR \tx kaɨ jɨba \ft nosotros somos simples \ref S09.1053 \ELANBegin 1711.1 \ELANEnd 1712.29 \ELANParticipant OR \tx rakoraɨdɨkaɨza \ft troncos, \ref S09.1054 \ELANBegin 1712.67 \ELANEnd 1713.61 \ELANParticipant OR \tx onoñe \ft no sabemos. \ref S09.1055 \ELANBegin 1713.87 \ELANEnd 1714.78 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Esa \ref S09.1056 \ELANBegin 1715.14 \ELANEnd 1716.17 \ELANParticipant OR \tx iʼuaika \ft palabra \ref S09.1057 \ELANBegin 1716.17 \ELANEnd 1717.504 \ELANParticipant OR \tx kɨodɨ \ft sí ve, \ref S09.1058 \ELANBegin 1717.504 \ELANEnd 1718.838 \ELANParticipant OR \tx iʼuaika \ft esa palabra \ref S09.1059 \ELANBegin 1718.838 \ELANEnd 1720.172 \ELANParticipant OR \tx zanodɨ \ft sí corrige, \ref S09.1060 \ELANBegin 1720.172 \ELANEnd 1721.506 \ELANParticipant OR \tx iʼuaika \ft esa palabra \ref S09.1061 \ELANBegin 1721.506 \ELANEnd 1722.84 \ELANParticipant OR \tx taɨjɨdɨ \ft sí trabaja, \ref S09.1062 \ELANBegin 1722.84 \ELANEnd 1724.174 \ELANParticipant OR \tx iʼuaika \ft esa palabra \ref S09.1063 \ELANBegin 1724.174 \ELANEnd 1725.508 \ELANParticipant OR \tx jɨɨdɨ \ft sí conjura, \ref S09.1064 \ELANBegin 1725.508 \ELANEnd 1726.842 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft ése es \ref S09.1065 \ELANBegin 1726.842 \ELANEnd 1728.176 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft nuestro \ref S09.1066 \ELANBegin 1728.176 \ELANEnd 1729.51 \ELANParticipant OR \tx rɨado \ft poder. \ref S09.1067 \ELANBegin 1729.51 \ELANEnd 1730.844 \ELANParticipant OR \tx chuura \ft La maldad, \ref S09.1068 \ELANBegin 1730.844 \ELANEnd 1732.178 \ELANParticipant OR \tx raɨko \ft la enfermedad, \ref S09.1069 \ELANBegin 1732.178 \ELANEnd 1733.512 \ELANParticipant OR \tx guamado \ft la piedra de poder, \ref S09.1070 \ELANBegin 1733.512 \ELANEnd 1734.846 \ELANParticipant OR \tx neemei \ft ¿dónde? \ref S09.1071 \ELANBegin 1734.846 \ELANEnd 1736.18 \ELANParticipant OR \tx duiko \ft la enfermedad \ref S09.1072 \ELANBegin 1736.22 \ELANEnd 1737.22 \ELANParticipant OR \tx neemei \ft ¿quién \ref S09.1073 \ELANBegin 1737.36 \ELANEnd 1738.48 \ELANParticipant OR \tx unazido \ft por medio del yagé \ref S09.1074 \ELANBegin 1738.54 \ELANEnd 1739.56 \ELANParticipant OR \tx buuka \ft ha visto \ref S09.1075 \ELANBegin 1739.93 \ELANEnd 1740.86 \ELANParticipant OR \tx kɨodɨ \ft la ha visto? \ref S09.1076 \ELANBegin 1741.18 \ELANEnd 1742.63 \ELANParticipant OR \tx unazi uai \ft Violamos \ref S09.1077 \ELANBegin 1743.25 \ELANEnd 1744.6 \ELANParticipant OR \tx yaguedotɨkaɨ \ft la palabra de la ley (de yagé) \ref S09.1078 \ELANBegin 1745.05 \ELANEnd 1745.84 \ELANParticipant OR \tx daɨita \ft y de esa manera \ref S09.1079 \ELANBegin 1746.33 \ELANEnd 1747.46 \ELANParticipant OR \tx zefuiya \ft padecemos, \ref S09.1080 \ELANBegin 1747.67 \ELANEnd 1748.61 \ELANParticipant OR \tx ukukaɨ \ft violamos \ref S09.1081 \ELANBegin 1748.93 \ELANEnd 1749.77 \ELANParticipant OR \tx uai \ft la palabra \ref S09.1082 \ELANBegin 1750 \ELANEnd 1751.23 \ELANParticipant OR \tx yaguedotɨkaɨ \ft de ambil de monte, \ref S09.1083 \ELANBegin 1751.54 \ELANEnd 1753.06 \ELANParticipant OR \tx buu kaɨ nɨbaɨñe \ft quién nos hace daño? \ref S09.1084 \ELANBegin 1753.48 \ELANEnd 1754.27 \ELANParticipant OR \tx buu \ft Nadie. \ref S09.1085 \ELANBegin 1754.66 \ELANEnd 1755.78 \ELANParticipant OR \tx nozerai \ft No ponemos cuidado \ref S09.1086 \ELANBegin 1756.11 \ELANEnd 1756.86 \ELANParticipant OR \tx uai \ft a la palabra \ref S09.1087 \ELANBegin 1758.45 \ELANEnd 1759.58 \ELANParticipant OR \tx kakareñedɨkaɨ \ft de nozerai, (del Creador) \ref S09.1088 \ELANBegin 1759.58 \ELANEnd 1760.914 \ELANParticipant OR \tx uaitatɨkaɨ \ft la despreciamos. \ref S09.1089 \ELANBegin 1761.16 \ELANEnd 1762.82 \ELANParticipant OR \tx buuka kaɨ yoi \ft ¿Quién nos puede enseñar? (si la despreciamos) \ref S09.1090 \ELANBegin 1763.09 \ELANEnd 1763.93 \ELANParticipant OR \tx ikaɨ \ft y nosotros \ref S09.1091 \ELANBegin 1764.35 \ELANEnd 1765.4 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft en esa época \ref S09.1092 \ELANBegin 1765.93 \ELANEnd 1767 \ELANParticipant OR \tx nabefuena \ft de verdad \ref S09.1093 \ELANBegin 1767.05 \ELANEnd 1768.24 \ELANParticipant OR \tx daɨdobina \ft nos envolatamos. \ref S09.1094 \ELANBegin 1768.45 \ELANEnd 1769.32 \ELANParticipant OR \tx buumona \ft ¿Por culpa de quién? \ref S09.1095 \ELANBegin 1769.732 \ELANEnd 1770.502 \ELANParticipant OR \tx danɨ \ft por nosotros \ref S09.1096 \ELANBegin 1771.24 \ELANEnd 1772.22 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft solos; \ref S09.1097 \ELANBegin 1772.68 \ELANEnd 1773.65 \ELANParticipant OR \tx jɨaɨmano \ft a otro \ref S09.1098 \ELANBegin 1774.04 \ELANEnd 1775.01 \ELANParticipant OR \tx izinide \ft no le duele. \ref S09.1099 \ELANBegin 1775.664 \ELANEnd 1776.998 \ELANParticipant OR \tx taaɨnori \ft En vano (engañando) \ref S09.1100 \ELANBegin 1777.106 \ELANEnd 1778.626 \ELANParticipant OR \tx miaie ɨkoɨ \ft por vergüenza \ref S09.1101 \ELANBegin 1779.04 \ELANEnd 1779.79 \ELANParticipant OR \tx oni \ft señalamos \ref S09.1102 \ELANBegin 1780.29 \ELANEnd 1781.32 \ELANParticipant OR \tx jɨaɨmamo \ft a \ref S09.1103 \ELANBegin 1781.53 \ELANEnd 1783.08 \ELANParticipant OR \tx onoɨ kaɨ doga \ft otro (nos lavamos las manos), \ref S09.1104 \ELANBegin 1783.56 \ELANEnd 1784.42 \ELANParticipant OR \tx jɨaɨmamo \ft a otro \ref S09.1105 \ELANBegin 1784.92 \ELANEnd 1785.46 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft lo \ref S09.1106 \ELANBegin 1785.92 \ELANEnd 1787.01 \ELANParticipant OR \tx nitaka \ft culpamos (el otro lleva del bulto), \ref S09.1107 \ELANBegin 1787.92 \ELANEnd 1788.87 \ELANParticipant OR \tx jɨaɨmamo \ft a otro \ref S09.1108 \ELANBegin 1788.87 \ELANEnd 1790.204 \ELANParticipant OR \tx oni \ft lo \ref S09.1109 \ELANBegin 1790.204 \ELANEnd 1791.538 \ELANParticipant OR \tx kaɨ uidaka \ft señalamos. \ref S09.1110 \ELANBegin 1791.538 \ELANEnd 1792.872 \ELANParticipant OR \tx nɨbaiyɨ \ft ¿Por que? \ref S09.1111 \ELANBegin 1794.03 \ELANEnd 1795.02 \ELANParticipant OR \tx miaie \ft Por \ref S09.1112 \ELANBegin 1795.02 \ELANEnd 1796.354 \ELANParticipant OR \tx jirari \ft vergüenza, \ref S09.1113 \ELANBegin 1797.43 \ELANEnd 1798.41 \ELANParticipant OR \tx taaɨdɨ \ft con palabra \ref S09.1114 \ELANBegin 1798.41 \ELANEnd 1799.744 \ELANParticipant OR \tx uaido \ft falsa, \ref S09.1115 \ELANBegin 1799.744 \ELANEnd 1801.078 \ELANParticipant OR \tx duere \ft vamos hablando \ref S09.1116 \ELANBegin 1801.078 \ELANEnd 1802.412 \ELANParticipant OR \tx uakadɨkaɨ \ft vanamente. \ref S09.1117 \ELANBegin 1802.412 \ELANEnd 1803.746 \ELANParticipant OR \tx daɨita \ft De esa manera \ref S09.1118 \ELANBegin 1803.746 \ELANEnd 1805.08 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft no es \ref S09.1119 \ELANBegin 1805.08 \ELANEnd 1805.95 \ELANParticipant OR \tx iñede \ft la Palabra (las cosas: no es lo correcto). \ref S09.1120 \ELANBegin 1806.13 \ELANEnd 1807.13 \ELANParticipant OR \tx dami \ft En cambio, \ref S09.1121 \ELANBegin 1807.72 \ELANEnd 1808.47 \ELANParticipant OR \tx ua \ft (si hablamos) con verdadera \ref S09.1122 \ELANBegin 1808.88 \ELANEnd 1809.82 \ELANParticipant OR \tx jiefue \ft palabra \ref S09.1123 \ELANBegin 1810.23 \ELANEnd 1811.16 \ELANParticipant OR \tx uaido \ft de progreso, \ref S09.1124 \ELANBegin 1811.45 \ELANEnd 1812.44 \ELANParticipant OR \tx jitaikano \ft si buscamos \ref S09.1125 \ELANBegin 1812.74 \ELANEnd 1813.67 \ELANParticipant OR \tx jenoadɨ \ft nuestra necesidad, \ref S09.1126 \ELANBegin 1813.9 \ELANEnd 1814.95 \ELANParticipant OR \tx uanori \ft ahí está \ref S09.1127 \ELANBegin 1815.11 \ELANEnd 1816.11 \ELANParticipant OR \tx bɨiede \ft a la vista, \ref S09.1128 \ELANBegin 1816.49 \ELANEnd 1817.5 \ELANParticipant OR \tx uanori \ft ahí \ref S09.1129 \ELANBegin 1817.82 \ELANEnd 1818.74 \ELANParticipant OR \tx kɨoide \ft se ve, \ref S09.1130 \ELANBegin 1819.028 \ELANEnd 1820.108 \ELANParticipant OR \tx feeinide \ft no es difícil. \ref S09.1131 \ELANBegin 1821.088 \ELANEnd 1822.422 \ELANParticipant OR \tx kome \ft Ahí \ref S09.1132 \ELANBegin 1823.07 \ELANEnd 1823.95 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft la persona \ref S09.1133 \ELANBegin 1824.28 \ELANEnd 1825.28 \ELANParticipant OR \tx ñefiñe \ft no sufre, \ref S09.1134 \ELANBegin 1825.77 \ELANEnd 1826.83 \ELANParticipant OR \tx ebinino \ft sin dificultad, \ref S09.1135 \ELANBegin 1827.13 \ELANEnd 1828.2 \ELANParticipant OR \tx ikɨno \ft con palabra \ref S09.1136 \ELANBegin 1828.43 \ELANEnd 1829.47 \ELANParticipant OR \tx uaido \ft de trabajo \ref S09.1137 \ELANBegin 1830 \ELANEnd 1830.96 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft ya \ref S09.1138 \ELANBegin 1831.4 \ELANEnd 1832.28 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.1139 \ELANBegin 1832.74 \ELANEnd 1833.7 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft Creador \ref S09.1140 \ELANBegin 1834.16 \ELANEnd 1835.08 \ELANParticipant OR \tx fɨnoka \ft lo arregló, \ref S09.1141 \ELANBegin 1835.28 \ELANEnd 1836.39 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.1142 \ELANBegin 1836.66 \ELANEnd 1837.74 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft Creador \ref S09.1143 \ELANBegin 1838.13 \ELANEnd 1838.98 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft ya \ref S09.1144 \ELANBegin 1839.5 \ELANEnd 1840.32 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft hizo \ref S09.1145 \ELANBegin 1841.48 \ELANEnd 1842.54 \ELANParticipant OR \tx zonida \ft como universidad, \nt zonida: "como universidad" (gagɨbɨrɨ). \ref S09.1146 \ELANBegin 1842.54 \ELANEnd 1843.874 \ELANParticipant OR \tx naana \ft y toda \ref S09.1147 \ELANBegin 1843.874 \ELANEnd 1845.208 \ELANParticipant OR \tx uai \ft esa palabra \ref S09.1148 \ELANBegin 1845.208 \ELANEnd 1846.542 \ELANParticipant OR \tx kaɨri \ft a nosotros \ref S09.1149 \ELANBegin 1846.542 \ELANEnd 1847.876 \ELANParticipant OR \tx fɨede \ft nos la dejó. \ref S09.1150 \ELANBegin 1847.876 \ELANEnd 1849.21 \ELANParticipant OR \tx nɨbaiyɨ \ft ¿Para qué? \ref S09.1151 \ELANBegin 1850.32 \ELANEnd 1851.46 \ELANParticipant OR \tx rɨadona… \ft Para nuestro poder… \ref S09.1152 \ELANBegin 1851.5 \ELANEnd 1851.71 \ELANParticipant OR \tx \ft \nt [CAMBIO DE CASSETTE] \ref S09.1154 \ELANBegin 1852.92 \ELANEnd 1853.94 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft De ahí, \ref S09.1155 \ELANBegin 1854.47 \ELANEnd 1855.42 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft la \ref S09.1156 \ELANBegin 1855.97 \ELANEnd 1856.89 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft palabra \ref S09.1157 \ELANBegin 1857.09 \ELANEnd 1858.06 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft del Padre \ref S09.1158 \ELANBegin 1858.548 \ELANEnd 1859.882 \ELANParticipant OR \tx uai \ft Creador, \ref S09.1159 \ELANBegin 1860.3 \ELANEnd 1861.66 \ELANParticipant OR \tx buu nɨgade \ft ¿cuántas son? \ref S09.1160 \ELANBegin 1861.66 \ELANEnd 1862.994 \ELANParticipant OR \tx uai \ft la palabra \ref S09.1161 \ELANBegin 1862.994 \ELANEnd 1864.328 \ELANParticipant OR \tx daade \ft es una, \ref S09.1162 \ELANBegin 1864.328 \ELANEnd 1865.662 \ELANParticipant OR \tx menañede \ft no son dos. \ref S09.1163 \ELANBegin 1865.662 \ELANEnd 1866.996 \ELANParticipant OR \tx emodori \ft A pesar de eso, \ref S09.1164 \ELANBegin 1866.996 \ELANEnd 1868.33 \ELANParticipant OR \tx jaadɨ \ft ahí \ref S09.1165 \ELANBegin 1868.33 \ELANEnd 1869.664 \ELANParticipant OR \tx komuide \ft se formó, \ref S09.1166 \ELANBegin 1869.664 \ELANEnd 1870.998 \ELANParticipant OR \tx zairide \ft creció, \ref S09.1167 \ELANBegin 1870.998 \ELANEnd 1872.332 \ELANParticipant OR \tx kɨoiyena \ft para que la veamos, \ref S09.1168 \ELANBegin 1872.332 \ELANEnd 1873.666 \ELANParticipant OR \tx daɨna \ft así \ref S09.1169 \ELANBegin 1873.666 \ELANEnd 1875 \ELANParticipant OR \tx izoide \ft mismo \ref S09.1170 \ELANBegin 1875 \ELANEnd 1876.334 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft los \ref S09.1171 \ELANBegin 1876.77 \ELANEnd 1877.9 \ELANParticipant OR \tx jenokano \ft títulos de \ref S09.1172 \ELANBegin 1878.89 \ELANEnd 1879.72 \ELANParticipant OR \tx mamekɨ \ft lo que se busca \ref S09.1173 \ELANBegin 1880.14 \ELANEnd 1881.27 \ELANParticipant OR \tx komuikana \ft vino \ref S09.1174 \ELANBegin 1881.27 \ELANEnd 1882.604 \ELANParticipant OR \tx bite \ft naciendo. \ref S09.1175 \ELANBegin 1882.604 \ELANEnd 1883.938 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft Ya \ref S09.1176 \ELANBegin 1883.938 \ELANEnd 1885.272 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft eso \ref S09.1177 \ELANBegin 1886.45 \ELANEnd 1887.5 \ELANParticipant OR \tx eeiño \ft que decimos \ref S09.1178 \ELANBegin 1887.5 \ELANEnd 1888.834 \ELANParticipant OR \tx eei \ft madre, \ref S09.1179 \ELANBegin 1888.834 \ELANEnd 1890.168 \ELANParticipant OR \tx kaɨ daɨnano \ft mamá, \ref S09.1180 \ELANBegin 1890.21 \ELANEnd 1891.19 \ELANParticipant OR \tx mamekɨ \ft ese nombre \ref S09.1181 \ELANBegin 1891.41 \ELANEnd 1892.37 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft es \ref S09.1182 \ELANBegin 1892.6 \ELANEnd 1893.45 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft el \ref S09.1183 \ELANBegin 1893.78 \ELANEnd 1894.75 \ELANParticipant OR \tx jifikona \ft caimo \ref S09.1184 \ELANBegin 1896.01 \ELANEnd 1896.99 \ELANParticipant OR \tx komɨnɨi \ft de vida \ref S09.1185 \ELANBegin 1898.41 \ELANEnd 1899.57 \ELANParticipant OR \tx monimakona \ft caimo de progreso (eso que decimos madre es este suelo) \ref S09.1186 \ELANBegin 1899.57 \ELANEnd 1900.904 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft Ya \ref S09.1187 \ELANBegin 1900.904 \ELANEnd 1902.238 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft el mismo, \ref S09.1188 \ELANBegin 1902.238 \ELANEnd 1903.572 \ELANParticipant OR \tx biyɨ \ft esta fruta \ref S09.1189 \ELANBegin 1903.572 \ELANEnd 1904.906 \ELANParticipant OR \tx komuiya \ft nace \ref S09.1190 \ELANBegin 1904.906 \ELANEnd 1906.24 \ELANParticipant OR \tx bini \ft en esta \ref S09.1191 \ELANBegin 1906.24 \ELANEnd 1907.574 \ELANParticipant OR \tx emodori \ft tierra (ya es la propia fruta) \ref S09.1192 \ELANBegin 1907.59 \ELANEnd 1908.48 \ELANParticipant OR \tx biyɨ \ft esta fruta, \ref S09.1193 \ELANBegin 1908.67 \ELANEnd 1909.54 \ELANParticipant OR \tx ɨfo \ft representa \ref S09.1194 \ELANBegin 1909.75 \ELANEnd 1910.71 \ELANParticipant OR \tx nayɨna \ft el seno \ref S09.1195 \ELANBegin 1910.85 \ELANEnd 1911.94 \ELANParticipant OR \tx mameide \ft de lactar, \ref S09.1196 \ELANBegin 1912.04 \ELANEnd 1912.92 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft que es \ref S09.1197 \ELANBegin 1913.3 \ELANEnd 1914.2 \ELANParticipant OR \tx jifikoyɨ \ft la fruta de caimo. \ref S09.1198 \ELANBegin 1914.59 \ELANEnd 1915.24 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft Ya \ref S09.1199 \ELANBegin 1916.21 \ELANEnd 1916.97 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft ése \ref S09.1200 \ELANBegin 1917.28 \ELANEnd 1918.13 \ELANParticipant OR \tx jɨɨrayɨ \ft es seno de curación, \ref S09.1201 \ELANBegin 1918.66 \ELANEnd 1919.49 \ELANParticipant OR \tx zairiyayɨ \ft seno de crecimiento. \ref S09.1202 \ELANBegin 1920.18 \ELANEnd 1921 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft Antes \ref S09.1203 \ELANBegin 1921.32 \ELANEnd 1922.1 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.1204 \ELANBegin 1923.05 \ELANEnd 1924.05 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft Creador \ref S09.1205 \ELANBegin 1924.58 \ELANEnd 1925.41 \ELANParticipant OR \tx eeinide \ft no tenía madre \ref S09.1206 \ELANBegin 1925.85 \ELANEnd 1926.73 \ELANParticipant OR \tx moonide \ft no tenía padre, \ref S09.1207 \ELANBegin 1927.03 \ELANEnd 1927.88 \ELANParticipant OR \tx iiadɨ \ft pero, \ref S09.1208 \ELANBegin 1928.28 \ELANEnd 1929.21 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft la palabra \ref S09.1209 \ELANBegin 1929.48 \ELANEnd 1930.45 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft del Padre \ref S09.1210 \ELANBegin 1930.81 \ELANEnd 1931.69 \ELANParticipant OR \tx uaika \ft Creador \ref S09.1211 \ELANBegin 1932.05 \ELANEnd 1932.88 \ELANParticipant OR \tx iyɨna \ft era \ref S09.1212 \ELANBegin 1933.138 \ELANEnd 1933.958 \ELANParticipant OR \tx ite \ft el seno, \ref S09.1213 \ELANBegin 1934.4 \ELANEnd 1935.3 \ELANParticipant OR \tx nɨɨeri \ft con eso \ref S09.1214 \ELANBegin 1935.73 \ELANEnd 1936.63 \ELANParticipant OR \tx komuide \ft nació, \ref S09.1215 \ELANBegin 1936.9 \ELANEnd 1937.73 \ELANParticipant OR \tx nɨɨeri \ft con eso \ref S09.1216 \ELANBegin 1938.13 \ELANEnd 1939.06 \ELANParticipant OR \tx zairide \ft creció. \ref S09.1217 \ELANBegin 1939.3 \ELANEnd 1940.23 \ELANParticipant OR \tx meita \ft Entonces \ref S09.1218 \ELANBegin 1940.76 \ELANEnd 1941.59 \ELANParticipant OR \tx fuiia \ft para \ref S09.1219 \ELANBegin 1941.96 \ELANEnd 1942.67 \ELANParticipant OR \tx komuite \ft la futura \ref S09.1220 \ELANBegin 1943.06 \ELANEnd 1944.07 \ELANParticipant OR \tx monifue \ft generación \ref S09.1221 \ELANBegin 1944.23 \ELANEnd 1945.1 \ELANParticipant OR \tx urukɨ \ft de vida \ref S09.1222 \ELANBegin 1945.48 \ELANEnd 1946.41 \ELANParticipant OR \tx mameyɨ \ft va a ser lo mismo: \ref S09.1223 \ELANBegin 1946.65 \ELANEnd 1947.51 \ELANParticipant OR \tx biyɨ \ft esta fruta \ref S09.1224 \ELANBegin 1947.876 \ELANEnd 1948.786 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft es \ref S09.1225 \ELANBegin 1949.08 \ELANEnd 1949.81 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft fruta \ref S09.1226 \ELANBegin 1950.15 \ELANEnd 1951.24 \ELANParticipant OR \tx monimayɨ \ft de progreso, \ref S09.1227 \ELANBegin 1951.47 \ELANEnd 1952.39 \ELANParticipant OR \tx biyɨ \ft ese seno \ref S09.1228 \ELANBegin 1952.7 \ELANEnd 1953.61 \ELANParticipant OR \tx jɨɨrayɨ \ft es seno de conjuración. \ref S09.1229 \ELANBegin 1953.96 \ELANEnd 1954.79 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft Antes \ref S09.1230 \ELANBegin 1955.19 \ELANEnd 1955.88 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft con eso, \ref S09.1231 \ELANBegin 1956.37 \ELANEnd 1957.15 \ELANParticipant OR \tx bini \ft en esta tierra, \ref S09.1232 \ELANBegin 1957.55 \ELANEnd 1958.53 \ELANParticipant OR \tx binikoni \ft en este suelo \ref S09.1233 \ELANBegin 1958.74 \ELANEnd 1959.53 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft ya \ref S09.1234 \ELANBegin 1959.84 \ELANEnd 1960.7 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.1235 \ELANBegin 1961.03 \ELANEnd 1961.9 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft Creador \ref S09.1236 \ELANBegin 1962.08 \ELANEnd 1963.11 \ELANParticipant OR \tx nimanoga \ft se alimentó: \ref S09.1237 \ELANBegin 1963.4 \ELANEnd 1964.3 \ELANParticipant OR \tx iyɨ \ft con esa \ref S09.1238 \ELANBegin 1964.782 \ELANEnd 1965.492 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft fruta, \ref S09.1239 \ELANBegin 1965.84 \ELANEnd 1966.74 \ELANParticipant OR \tx jifikoyɨ \ft fruta de caimo. \ref S09.1240 \ELANBegin 1966.93 \ELANEnd 1967.82 \ELANParticipant OR \tx meita \ft Entonces, \ref S09.1241 \ELANBegin 1968.1 \ELANEnd 1969.01 \ELANParticipant OR \tx ɨaibi \ft lo que se dice \ref S09.1242 \ELANBegin 1969.308 \ELANEnd 1970.198 \ELANParticipant OR \tx daɨna \ft sal, \ref S09.1243 \ELANBegin 1970.46 \ELANEnd 1971.25 \ELANParticipant OR \tx kaɨmare \ft amorosamente \ref S09.1244 \ELANBegin 1971.64 \ELANEnd 1972.31 \ELANParticipant OR \tx kome \ft desata \ref S09.1245 \ELANBegin 1972.73 \ELANEnd 1973.73 \ELANParticipant OR \tx komekɨ \ft el corazón \ref S09.1246 \ELANBegin 1973.974 \ELANEnd 1974.984 \ELANParticipant OR \tx zuitade \ft del hombre, \ref S09.1247 \ELANBegin 1975.16 \ELANEnd 1975.93 \ELANParticipant OR \tx kome \ft es el valor (espíritu) (fuerza) \ref S09.1248 \ELANBegin 1976.12 \ELANEnd 1977.17 \ELANParticipant OR \tx maɨrie \ft de la persona, \ref S09.1249 \ELANBegin 1977.426 \ELANEnd 1978.196 \ELANParticipant OR \tx kome \ft la persona \ref S09.1250 \ELANBegin 1978.37 \ELANEnd 1979.34 \ELANParticipant OR \tx erorifide \ft busca, \ref S09.1251 \ELANBegin 1979.754 \ELANEnd 1980.724 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft ése \ref S09.1252 \ELANBegin 1980.99 \ELANEnd 1981.72 \ELANParticipant OR \tx ɨnɨe \ft quita \ref S09.1253 \ELANBegin 1982.07 \ELANEnd 1983.06 \ELANParticipant OR \tx orede \ft el sueño, \ref S09.1254 \ELANBegin 1983.17 \ELANEnd 1983.9 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft ése \ref S09.1255 \ELANBegin 1984.06 \ELANEnd 1985.165 \ELANParticipant OR \tx rairaɨe \ft quita \ref S09.1256 \ELANBegin 1985.334 \ELANEnd 1986.296 \ELANParticipant OR \tx orede \ft la pereza, \ref S09.1257 \ELANBegin 1986.465 \ELANEnd 1987.375 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft que nos \ref S09.1258 \ELANBegin 1987.57 \ELANEnd 1988.662 \ELANParticipant OR \tx kaɨna \ft tienen \ref S09.1259 \ELANBegin 1988.805 \ELANEnd 1989.923 \ELANParticipant OR \tx ɨaɨruite \ft despreciados (que no quiere que vivamos) \ref S09.1260 \ELANBegin 1989.962 \ELANEnd 1991.145 \ELANParticipant OR \tx ruifiruite \ft que nos rechazan. \ref S09.1261 \ELANBegin 1991.964 \ELANEnd 1992.887 \ELANParticipant OR \tx iñei \ft Hacia eso que no nos \ref S09.1262 \ELANBegin 1993.108 \ELANEnd 1994.161 \ELANParticipant OR \tx daɨdemo \ft deja vivir \ref S09.1263 \ELANBegin 1994.265 \ELANEnd 1995.396 \ELANParticipant OR \tx eroide \ft hacia allá los enfoca (hacia los que nos quieren destruir), \ref S09.1264 \ELANBegin 1995.474 \ELANEnd 1996.423 \ELANParticipant OR \tx jiɨzamo \ft hacia un niño \ref S09.1265 \ELANBegin 1996.683 \ELANEnd 1997.723 \ELANParticipant OR \tx eroiñe \ft no lo orienta, \ref S09.1266 \ELANBegin 1997.749 \ELANEnd 1998.789 \ELANParticipant OR \tx rɨngozamo \ft hacia una mujer \ref S09.1267 \ELANBegin 1998.867 \ELANEnd 1999.894 \ELANParticipant OR \tx eirɨngomo \ft hacia una anciana, \ref S09.1268 \ELANBegin 1999.959 \ELANEnd 2000.986 \ELANParticipant OR \tx eikomemo \ft hacia un anciano, \ref S09.1269 \ELANBegin 2001.044 \ELANEnd 2001.993 \ELANParticipant OR \tx jitokomemo \ft hacia un joven \ref S09.1270 \ELANBegin 2002.182 \ELANEnd 2003.196 \ELANParticipant OR \tx eroiñede \ft no lo orienta \ref S09.1271 \ELANBegin 2003.352 \ELANEnd 2004.73 \ELANParticipant OR \tx akɨ iidɨ \ft Esta \ref S09.1272 \ELANBegin 2005.241 \ELANEnd 2005.956 \ELANParticipant OR \tx uai \ft palabra, \ref S09.1273 \ELANBegin 2006.16 \ELANEnd 2007.265 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft ciencia, \ref S09.1274 \ELANBegin 2007.278 \ELANEnd 2008.864 \ELANParticipant OR \tx akɨ iidɨ \ft ésta \ref S09.1275 \ELANBegin 2008.968 \ELANEnd 2009.878 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft verdadera \ref S09.1276 \ELANBegin 2009.943 \ELANEnd 2010.892 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft palabra \ref S09.1277 \ELANBegin 2010.97 \ELANEnd 2012.491 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft del Padre \ref S09.1278 \ELANBegin 2012.543 \ELANEnd 2013.44 \ELANParticipant OR \tx uai \ft Creador, \ref S09.1279 \ELANBegin 2014.09 \ELANEnd 2015.169 \ELANParticipant OR \tx batɨ \ft allá \ref S09.1280 \ELANBegin 2015.52 \ELANEnd 2016.313 \ELANParticipant OR \tx nɨɨne \ft exclusivamente \ref S09.1281 \ELANBegin 2016.558 \ELANEnd 2017.481 \ELANParticipant OR \tx guamajɨmo \ft hacia la piedra de poder, \ref S09.1282 \ELANBegin 2017.866 \ELANEnd 2018.802 \ELANParticipant OR \tx joriaɨmo \ft hacia los espíritus, \ref S09.1283 \ELANBegin 2019.082 \ELANEnd 2020.122 \ELANParticipant OR \tx manuemo \ft hacia las hechicerías, (jɨko, nuio) \ref S09.1284 \ELANBegin 2020.538 \ELANEnd 2021.682 \ELANParticipant OR \tx eroide \ft las apunta. \ref S09.1285 \ELANBegin 2022.375 \ELANEnd 2023.467 \ELANParticipant OR \tx meita \ft Entonces, \ref S09.1286 \ELANBegin 2023.658 \ELANEnd 2024.698 \ELANParticipant OR \tx jakɨni \ft no es peligroso (si uno no toca, si uno no carga) \ref S09.1287 \ELANBegin 2024.867 \ELANEnd 2025.777 \ELANParticipant OR \tx fuiia \ft La futura \ref S09.1288 \ELANBegin 2026.039 \ELANEnd 2026.949 \ELANParticipant OR \tx komuite \ft generación \ref S09.1289 \ELANBegin 2027.285 \ELANEnd 2028.286 \ELANParticipant OR \tx monifue \ft de \ref S09.1290 \ELANBegin 2028.442 \ELANEnd 2029.456 \ELANParticipant OR \tx urukɨ \ft vida \ref S09.1291 \ELANBegin 2029.742 \ELANEnd 2030.613 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft va a \ref S09.1292 \ELANBegin 2030.78 \ELANEnd 2031.86 \ELANParticipant OR \tx rairuiye \ft reglamentar eso, \ref S09.1293 \ELANBegin 2032.04 \ELANEnd 2033 \ELANParticipant OR \tx yetamaiye \ft van a aconsejar eso. \ref S09.1294 \ELANBegin 2033.06 \ELANEnd 2034.42 \ELANParticipant OR \tx kakaitɨza \ft El que presta atención \ref S09.1295 \ELANBegin 2034.48 \ELANEnd 2035.58 \ELANParticipant OR \tx kakaiye \ft entenderá, \ref S09.1296 \ELANBegin 2036.58 \ELANEnd 2037.92 \ELANParticipant OR \tx kakañenia \ft si no presta atención \ref S09.1297 \ELANBegin 2037.98 \ELANEnd 2038.98 \ELANParticipant OR \tx kue \ft yo \ref S09.1298 \ELANBegin 2039.02 \ELANEnd 2040.1 \ELANParticipant OR \tx onoñe \ft no tengo la culpa, \ref S09.1299 \ELANBegin 2040.2 \ELANEnd 2041.34 \ELANParticipant OR \tx kue \ft yo \ref S09.1300 \ELANBegin 2041.92 \ELANEnd 2042.98 \ELANParticipant OR \tx kɨoñe \ft no respondo por eso. \ref S09.1301 \ELANBegin 2043.28 \ELANEnd 2044.38 \ELANParticipant OR \tx fuiia \ft Después \ref S09.1302 \ELANBegin 2044.568 \ELANEnd 2045.488 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft aunque \ref S09.1303 \ELANBegin 2045.72 \ELANEnd 2046.76 \ELANParticipant OR \tx iiadɨ \ft pase eso \ref S09.1304 \ELANBegin 2046.92 \ELANEnd 2047.88 \ELANParticipant OR \tx fɨeniñe \ft se salva, \ref S09.1305 \ELANBegin 2048.12 \ELANEnd 2049.08 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft eso \ref S09.1306 \ELANBegin 2049.42 \ELANEnd 2050.62 \ELANParticipant OR \tx yonera \ft será \ref S09.1307 \ELANBegin 2050.68 \ELANEnd 2051.54 \ELANParticipant OR \tx uaina \ft como palabra \ref S09.1308 \ELANBegin 2051.82 \ELANEnd 2052.92 \ELANParticipant OR \tx mameide \ft de ciencia. \ref S09.1309 \ELANBegin 2053.026 \ELANEnd 2054.146 \ELANParticipant OR \tx izire \ft Enseña \ref S09.1310 \ELANBegin 2054.2 \ELANEnd 2055.08 \ELANParticipant OR \tx yote \ft con dolor, \ref S09.1311 \ELANBegin 2055.22 \ELANEnd 2056.16 \ELANParticipant OR \tx izire \ft señala (corrige) \ref S09.1312 \ELANBegin 2056.34 \ELANEnd 2057.22 \ELANParticipant OR \tx uidanote \ft con dolor \ref S09.1313 \ELANBegin 2057.52 \ELANEnd 2058.62 \ELANParticipant OR \tx meita \ft Entonces \ref S09.1314 \ELANBegin 2060.1 \ELANEnd 2060.94 \ELANParticipant OR \tx fɨɨa \ft aunque enseñe \ref S09.1315 \ELANBegin 2061.46 \ELANEnd 2062.38 \ELANParticipant OR \tx yoiadɨ \ft despacio (bien) \ref S09.1316 \ELANBegin 2063.02 \ELANEnd 2064.18 \ELANParticipant OR \tx kakañe \ft no oye (no hace caso) \ref S09.1317 \ELANBegin 2064.26 \ELANEnd 2065.28 \ELANParticipant OR \tx nia \ft cuando le sucede \ref S09.1318 \ELANBegin 2065.38 \ELANEnd 2066.36 \ELANParticipant OR \tx uibikaide \ft se da cuenta. \ref S09.1319 \ELANBegin 2066.4 \ELANEnd 2067.46 \ELANParticipant OR \tx fuiiadɨ \ft En el futuro \ref S09.1320 \ELANBegin 2067.58 \ELANEnd 2068.76 \ELANParticipant OR \tx monifue \ft para la generación \ref S09.1321 \ELANBegin 2068.874 \ELANEnd 2069.914 \ELANParticipant OR \tx urukɨ \ft de vida \ref S09.1322 \ELANBegin 2069.94 \ELANEnd 2070.64 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft éste \ref S09.1323 \ELANBegin 2070.9 \ELANEnd 2072.06 \ELANParticipant OR \tx aiñɨdoye \ft será el principio \ref S09.1324 \ELANBegin 2072.24 \ELANEnd 2073.26 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft de la palabra \ref S09.1325 \ELANBegin 2073.4 \ELANEnd 2074.48 \ELANParticipant OR \tx jenikɨ \ft de arreglar (personalmente), \ref S09.1326 \ELANBegin 2074.66 \ELANEnd 2075.7 \ELANParticipant OR \tx mamedɨkue \ft yo reglamento, \ref S09.1327 \ELANBegin 2075.94 \ELANEnd 2076.92 \ELANParticipant OR \tx nia \ft todavía \ref S09.1328 \ELANBegin 2077.152 \ELANEnd 2078.292 \ELANParticipant OR \tx mamedɨkue \ft estoy reglamentando. \ref S09.1329 \ELANBegin 2078.32 \ELANEnd 2079.42 \ELANParticipant OR \tx nɨnoka \ft ¿Qué es \ref S09.1330 \ELANBegin 2079.58 \ELANEnd 2080.1 \ELANParticipant OR \tx kue \ft lo que \ref S09.1331 \ELANBegin 2080.64 \ELANEnd 2081.56 \ELANParticipant OR \tx atɨñe \ft no traje? \ref S09.1332 \ELANBegin 2081.64 \ELANEnd 2082.6 \ELANParticipant OR \tx meita \ft Entonces, \ref S09.1333 \ELANBegin 2082.92 \ELANEnd 2084.02 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft en esa época \ref S09.1334 \ELANBegin 2084.116 \ELANEnd 2085.056 \ELANParticipant OR \tx aiyɨ \ft ya \ref S09.1335 \ELANBegin 2085.32 \ELANEnd 2086.18 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft ahora, \ref S09.1336 \ELANBegin 2086.48 \ELANEnd 2087.46 \ELANParticipant OR \tx nɨɨnori \ft ¿dónde (por qué)? \ref S09.1337 \ELANBegin 2087.82 \ELANEnd 2088.66 \ELANParticipant OR \tx nɨɨnona \ft ¿en qué punto? (por qué me enfermé?) \ref S09.1338 \ELANBegin 2089.24 \ELANEnd 2090.3 \ELANParticipant OR \tx jaaedɨ \ft antes \ref S09.1339 \ELANBegin 2090.38 \ELANEnd 2091.46 \ELANParticipant OR \tx daɨde \ft dijo. \ref S09.1340 \ELANBegin 2091.54 \ELANEnd 2092.58 \ELANParticipant OR \tx eede \ft Lo que se dice \ref S09.1341 \ELANBegin 2092.68 \ELANEnd 2093.66 \ELANParticipant OR \tx daɨna \ft exhudar (llorar): látex, \ref S09.1342 \ELANBegin 2093.76 \ELANEnd 2094.72 \ELANParticipant OR \tx iyɨ \ft esa pepa \ref S09.1343 \ELANBegin 2094.82 \ELANEnd 2095.72 \ELANParticipant OR \tx jifikoyɨ \ft de caimo \ref S09.1344 \ELANBegin 2095.996 \ELANEnd 2096.956 \ELANParticipant OR \tx jeeñenia \ft cuando no está madura \ref S09.1345 \ELANBegin 2097.06 \ELANEnd 2097.84 \ELANParticipant OR \tx eede \ft llora (exhuda látex). \ref S09.1346 \ELANBegin 2098.04 \ELANEnd 2098.94 \ELANParticipant OR \tx jeianori \ft Al madurar (ya no exhuda) \ref S09.1347 \ELANBegin 2099.1 \ELANEnd 2100.14 \ELANParticipant OR \tx nɨɨe izoi \ft De la misma manera \ref S09.1348 \ELANBegin 2100.352 \ELANEnd 2101.312 \ELANParticipant OR \tx jeeñedɨkaɨ \ft cuando no estamos maduros \ref S09.1349 \ELANBegin 2101.36 \ELANEnd 2102.04 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft ya \ref S09.1350 \ELANBegin 2102.82 \ELANEnd 2103.86 \ELANParticipant OR \tx eia \ft lloramos, \ref S09.1351 \ELANBegin 2104.02 \ELANEnd 2105.08 \ELANParticipant OR \tx daɨna \ft se dice \ref S09.1352 \ELANBegin 2105.508 \ELANEnd 2106.488 \ELANParticipant OR \tx jɨkaja \ft Por que pide \ref S09.1353 \ELANBegin 2106.92 \ELANEnd 2107.8 \ELANParticipant OR \tx mamekɨ \ft algo \ref S09.1354 \ELANBegin 2107.96 \ELANEnd 2108.84 \ELANParticipant OR \tx uai \ft con esa palabra \ref S09.1355 \ELANBegin 2109.06 \ELANEnd 2110.12 \ELANParticipant OR \tx eede \ft llora. \ref S09.1356 \ELANBegin 2110.164 \ELANEnd 2111.164 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Esa \ref S09.1357 \ELANBegin 2111.32 \ELANEnd 2112.12 \ELANParticipant OR \tx fueñe \ft es nuestra \ref S09.1358 \ELANBegin 2112.34 \ELANEnd 2113.2 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft primera \ref S09.1359 \ELANBegin 2113.486 \ELANEnd 2114.706 \ELANParticipant OR \tx bofuetaiya \ft palabra, \ref S09.1360 \ELANBegin 2114.8 \ELANEnd 2115.76 \ELANParticipant OR \tx fueñe \ft nuestra \ref S09.1361 \ELANBegin 2115.98 \ELANEnd 2116.74 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft primera \ref S09.1362 \ELANBegin 2116.988 \ELANEnd 2117.908 \ELANParticipant OR \tx uuriya \ft conversa, \ref S09.1363 \ELANBegin 2118.1 \ELANEnd 2119.16 \ELANParticipant OR \tx fueñe \ft la primera \ref S09.1364 \ELANBegin 2119.256 \ELANEnd 2120.016 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft palabra \ref S09.1365 \ELANBegin 2120.21 \ELANEnd 2121.25 \ELANParticipant OR \tx uidanua \ft con que \ref S09.1366 \ELANBegin 2121.36 \ELANEnd 2122.2 \ELANParticipant OR \tx uai \ft señalamos. \ref S09.1367 \ELANBegin 2122.32 \ELANEnd 2123.56 \ELANParticipant OR \tx jɨkañedɨkaɨ \ft Estamos pidiendo, \ref S09.1368 \ELANBegin 2123.64 \ELANEnd 2124.48 \ELANParticipant OR \tx buu \ft pero quién \ref S09.1369 \ELANBegin 2124.6 \ELANEnd 2125.84 \ELANParticipant OR \tx onoga \ft se da cuenta? (lo entiende) \ref S09.1370 \ELANBegin 2126 \ELANEnd 2126.8 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft Por medio \ref S09.1371 \ELANBegin 2127.08 \ELANEnd 2128.12 \ELANParticipant OR \tx komɨnɨi \ft de nuestra \ref S09.1372 \ELANBegin 2128.32 \ELANEnd 2129.28 \ELANParticipant OR \tx uairi \ft palabra de humanización, \ref S09.1373 \ELANBegin 2129.36 \ELANEnd 2130.36 \ELANParticipant OR \tx bigɨnii \ft en este suelo, \ref S09.1374 \ELANBegin 2130.48 \ELANEnd 2131.56 \ELANParticipant OR \tx nagɨnii \ft en este continente, \ref S09.1375 \ELANBegin 2131.68 \ELANEnd 2132.64 \ELANParticipant OR \tx binikoni \ft en esta tierra, \ref S09.1376 \ELANBegin 2132.72 \ELANEnd 2133.6 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft nuestra \ref S09.1377 \ELANBegin 2133.84 \ELANEnd 2134.52 \ELANParticipant OR \tx eei \ft madre, \ref S09.1378 \ELANBegin 2134.72 \ELANEnd 2135.64 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft nuestro \ref S09.1379 \ELANBegin 2135.76 \ELANEnd 2136.52 \ELANParticipant OR \tx moo \ft padre \ref S09.1380 \ELANBegin 2136.84 \ELANEnd 2137.88 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft entienden \ref S09.1381 \ELANBegin 2137.96 \ELANEnd 2138.88 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft esa \ref S09.1382 \ELANBegin 2139 \ELANEnd 2140.16 \ELANParticipant OR \tx onoga \ft palabra. (ese idioma) \ref S09.1383 \ELANBegin 2140.32 \ELANEnd 2141.24 \ELANParticipant OR \tx neemei \ft Los otros \ref S09.1384 \ELANBegin 2141.4 \ELANEnd 2142.4 \ELANParticipant OR \tx jɨaɨmaka \ft no \ref S09.1385 \ELANBegin 2142.56 \ELANEnd 2143.48 \ELANParticipant OR \tx onoi \ft lo saben, \ref S09.1386 \ELANBegin 2143.6 \ELANEnd 2144.56 \ELANParticipant OR \tx jɨaɨma \ft los problemas \ref S09.1387 \ELANBegin 2144.8 \ELANEnd 2145.52 \ELANParticipant OR \tx abɨ \ft del cuerpo \ref S09.1388 \ELANBegin 2145.68 \ELANEnd 2146.8 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft de otro \ref S09.1389 \ELANBegin 2146.92 \ELANEnd 2148.04 \ELANParticipant OR \tx onoñe \ft no lo saben (los otros), \ref S09.1390 \ELANBegin 2148.12 \ELANEnd 2149.2 \ELANParticipant OR \tx daajeñe \ft no es lo mismo. \ref S09.1391 \ELANBegin 2149.32 \ELANEnd 2150.72 \ELANParticipant OR \tx daaje iiadɨ \ft Aunque sean los mismos \ref S09.1392 \ELANBegin 2151.16 \ELANEnd 2152.28 \ELANParticipant OR \tx ononi \ft no se puede conocer, \ref S09.1393 \ELANBegin 2152.48 \ELANEnd 2153.88 \ELANParticipant OR \tx daaje komuiñe \ft porque no nació de la misma manera. \ref S09.1394 \ELANBegin 2154.08 \ELANEnd 2155.04 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Esa \ref S09.1395 \ELANBegin 2155.16 \ELANEnd 2156.16 \ELANParticipant OR \tx bonokafo \ft tierra bien quemada, \nt no conocemos cuna de otro \ref S09.1396 \ELANBegin 2156.28 \ELANEnd 2157.08 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft esa \ref S09.1397 \ELANBegin 2157.32 \ELANEnd 2158.08 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft tierra \ref S09.1398 \ELANBegin 2158.2 \ELANEnd 2159.28 \ELANParticipant OR \tx junakano \ft bien abonada, \ref S09.1399 \ELANBegin 2159.4 \ELANEnd 2160.32 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft eso es \ref S09.1400 \ELANBegin 2160.4 \ELANEnd 2161.2 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft lo que se dice \ref S09.1401 \ELANBegin 2161.32 \ELANEnd 2162.48 \ELANParticipant OR \tx junirikaiyano \ft que \ref S09.1402 \ELANBegin 2162.6 \ELANEnd 2163.56 \ELANParticipant OR \tx yɨɨnoga \ft ellos (los padres) \ref S09.1403 \ELANBegin 2163.64 \ELANEnd 2164.48 \ELANParticipant OR \tx daɨna \ft los reciben a todos \ref S09.1404 \ELANBegin 2164.6 \ELANEnd 2165.4 \ELANParticipant OR \tx mamekɨ \ft con gusto. (los arropa, recoge todo lo de la familia con gusto). \ref S09.1405 \ELANBegin 2165.6 \ELANEnd 2166.56 \ELANParticipant OR \tx iʼuai \ft Ese episodio \ref S09.1406 \ELANBegin 2166.84 \ELANEnd 2167.68 \ELANParticipant OR \tx uaina \ft que pasó \ref S09.1407 \ELANBegin 2167.76 \ELANEnd 2168.72 \ELANParticipant OR \tx mamekɨre \ft ya tiene \ref S09.1408 \ELANBegin 2168.8 \ELANEnd 2169.72 \ELANParticipant OR \tx komuide \ft nombre propio. (ya hijo de tigre sale pintado) (ya el destino de él es esa palabra): ya nació destinado \ref S09.1409 \ELANBegin 2169.8 \ELANEnd 2170.72 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Eso \ref S09.1410 \ELANBegin 2170.84 \ELANEnd 2171.8 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft ya \ref S09.1411 \ELANBegin 2171.92 \ELANEnd 2173 \ELANParticipant OR \tx aiyɨ \ft ahora \ref S09.1412 \ELANBegin 2173.12 \ELANEnd 2174.12 \ELANParticipant OR \tx dooikana \ft quiere decir \ref S09.1413 \ELANBegin 2174.24 \ELANEnd 2175.28 \ELANParticipant OR \tx mameide \ft bien organizado (distribuido): como arreglar su cinta de tejido, \ref S09.1414 \ELANBegin 2175.376 \ELANEnd 2176.216 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft ese \ref S09.1415 \ELANBegin 2176.35 \ELANEnd 2177.27 \ELANParticipant OR \tx aiyɨ \ft ya \ref S09.1416 \ELANBegin 2177.324 \ELANEnd 2178.484 \ELANParticipant OR \tx ɨdazigana \ft quiere decir \ref S09.1417 \ELANBegin 2178.618 \ELANEnd 2179.538 \ELANParticipant OR \tx mameide \ft punto de partida. (quiere decir que es la base: del canasto) \ref S09.1418 \ELANBegin 2179.632 \ELANEnd 2180.672 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft en esa época \ref S09.1419 \ELANBegin 2180.766 \ELANEnd 2181.726 \ELANParticipant OR \tx aiyɨ \ft ya \ref S09.1420 \ELANBegin 2181.82 \ELANEnd 2182.78 \ELANParticipant OR \tx ibe \ft coloca \ref S09.1421 \ELANBegin 2182.834 \ELANEnd 2183.714 \ELANParticipant OR \tx igaɨmo \ft una hoja \ref S09.1422 \ELANBegin 2183.768 \ELANEnd 2184.888 \ELANParticipant OR \tx retaka \ft en el canasto (para que no haya aborto), \ref S09.1423 \ELANBegin 2185.062 \ELANEnd 2185.982 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft como antes \ref S09.1424 \ELANBegin 2186.076 \ELANEnd 2187.276 \ELANParticipant OR \tx retañega \ft no tenía hoja (base) \ref S09.1425 \ELANBegin 2187.33 \ELANEnd 2188.41 \ELANParticipant OR \tx zorede \ft se regaba. \ref S09.1426 \ELANBegin 2189.36 \ELANEnd 2190.52 \ELANParticipant OR \tx retanori \ft Cuando ya le colocó base \ref S09.1427 \ELANBegin 2190.6 \ELANEnd 2191.68 \ELANParticipant OR \tx jaa aiyɨ \ft ya \ref S09.1428 \ELANBegin 2191.8 \ELANEnd 2192.8 \ELANParticipant OR \tx ñue \ft filtra \ref S09.1429 \ELANBegin 2193.92 \ELANEnd 2194.92 \ELANParticipant OR \tx yokɨbi \ft bien (como en la filtrada), \ref S09.1430 \ELANBegin 2195.08 \ELANEnd 2196.12 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft en ese momento \ref S09.1431 \ELANBegin 2196.254 \ELANEnd 2197.254 \ELANParticipant OR \tx nɨɨno \ft el resultado \ref S09.1432 \ELANBegin 2197.348 \ELANEnd 2198.228 \ELANParticipant OR \tx iñe \ft fue bueno, \ref S09.1433 \ELANBegin 2198.322 \ELANEnd 2199.442 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft en ese momento \ref S09.1434 \ELANBegin 2199.496 \ELANEnd 2200.376 \ELANParticipant OR \tx fiokɨjɨ \ft la piedra de valor (la insignia) \ref S09.1435 \ELANBegin 2200.44 \ELANEnd 2201.4 \ELANParticipant OR \tx ebire \ft se ve \ref S09.1436 \ELANBegin 2201.52 \ELANEnd 2202.6 \ELANParticipant OR \tx kɨoi \ft bonita. \ref S09.1437 \ELANBegin 2203.04 \ELANEnd 2204.08 \ELANParticipant OR \tx daaje \ft Es la misma \ref S09.1438 \ELANBegin 2204.16 \ELANEnd 2205.28 \ELANParticipant OR \tx fiokɨjɨ \ft piedra de valor \ref S09.1439 \ELANBegin 2205.36 \ELANEnd 2206.24 \ELANParticipant OR \tx daaje \ft es la misma \ref S09.1440 \ELANBegin 2206.36 \ELANEnd 2207.24 \ELANParticipant OR \tx reɨkɨjɨ \ft piedra de candela (luz). \ref S09.1441 \ELANBegin 2207.474 \ELANEnd 2208.314 \ELANParticipant OR \tx jɨaɨe \ft ¿Es otro? \ref S09.1442 \ELANBegin 2208.408 \ELANEnd 2209.488 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ \ft Es la verdadera \ref S09.1443 \ELANBegin 2209.56 \ELANEnd 2210.48 \ELANParticipant OR \tx reɨkɨjɨ \ft piedra de insignia, \ref S09.1444 \ELANBegin 2210.56 \ELANEnd 2211.48 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ \ft la verdadera \ref S09.1445 \ELANBegin 2211.56 \ELANEnd 2212.4 \ELANParticipant OR \tx ɨaijɨ \ft piedra de sal, \ref S09.1446 \ELANBegin 2212.48 \ELANEnd 2213.44 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft esa \ref S09.1447 \ELANBegin 2213.48 \ELANEnd 2214.52 \ELANParticipant OR \tx fiokɨjɨ \ft es la piedra de insignia, \ref S09.1448 \ELANBegin 2214.6 \ELANEnd 2215.56 \ELANParticipant OR \tx guamajɨ \ft la piedra de poder, \ref S09.1449 \ELANBegin 2215.666 \ELANEnd 2216.626 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft esa \ref S09.1450 \ELANBegin 2216.68 \ELANEnd 2217.8 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ \ft es la verdadera \ref S09.1451 \ELANBegin 2217.894 \ELANEnd 2219.014 \ELANParticipant OR \tx fɨdɨmai \ft piedra de \ref S09.1452 \ELANBegin 2219.108 \ELANEnd 2220.068 \ELANParticipant OR \tx ijɨ \ft ciencia, \ref S09.1453 \ELANBegin 2220.122 \ELANEnd 2221.162 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ \ft la verdadera \ref S09.1454 \ELANBegin 2221.296 \ELANEnd 2222.056 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft piedra \ref S09.1455 \ELANBegin 2222.27 \ELANEnd 2223.43 \ELANParticipant OR \tx yiidai \ft negra \ref S09.1456 \ELANBegin 2223.524 \ELANEnd 2224.444 \ELANParticipant OR \tx ijɨ \ft (de tabaco). \ref S09.1457 \ELANBegin 2224.538 \ELANEnd 2225.578 \ELANParticipant OR \tx buuka \ft ¿Quién \ref S09.1458 \ELANBegin 2225.672 \ELANEnd 2226.632 \ELANParticipant OR \tx fɨnoñe \ft no lo tiene? (no lo ha practicado) \ref S09.1459 \ELANBegin 2226.686 \ELANEnd 2227.606 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft Antes \ref S09.1460 \ELANBegin 2227.86 \ELANEnd 2228.58 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.1461 \ELANBegin 2228.794 \ELANEnd 2229.954 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft Creador \ref S09.1462 \ELANBegin 2229.968 \ELANEnd 2231.008 \ELANParticipant OR \tx fɨnoda \ft lo arregló \ref S09.1463 \ELANBegin 2231.142 \ELANEnd 2231.942 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft y en nuestras \ref S09.1464 \ELANBegin 2232.036 \ELANEnd 2233.156 \ELANParticipant OR \tx onoɨmo \ft manos \ref S09.1465 \ELANBegin 2233.21 \ELANEnd 2234.17 \ELANParticipant OR \tx ñue \ft nos lo entregó \ref S09.1466 \ELANBegin 2234.264 \ELANEnd 2235.424 \ELANParticipant OR \tx fɨeka \ft bien. \ref S09.1467 \ELANBegin 2235.518 \ELANEnd 2236.478 \ELANParticipant OR \tx nɨnoka \ft ¿Cuál va a ser \ref S09.1468 \ELANBegin 2236.572 \ELANEnd 2237.492 \ELANParticipant OR \tx feeirei \ft la dificultad, \ref S09.1469 \ELANBegin 2237.706 \ELANEnd 2238.746 \ELANParticipant OR \tx yotaire \ft el estorbo? \ref S09.1470 \ELANBegin 2238.84 \ELANEnd 2239.84 \ELANParticipant OR \tx meita \ft Entonces \ref S09.1471 \ELANBegin 2239.974 \ELANEnd 2241.094 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft en esa época \ref S09.1472 \ELANBegin 2241.228 \ELANEnd 2241.948 \ELANParticipant OR \tx danɨ \ft ya es cosa \ref S09.1473 \ELANBegin 2242.042 \ELANEnd 2243.322 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft de nosotros \ref S09.1474 \ELANBegin 2243.696 \ELANEnd 2244.816 \ELANParticipant OR \tx mameka \ft solos. \ref S09.1475 \ELANBegin 2244.91 \ELANEnd 2245.71 \ELANParticipant OR \tx be \ft Esta es \ref S09.1476 \ELANBegin 2245.844 \ELANEnd 2246.924 \ELANParticipant OR \tx komuiya \ft la palabra \ref S09.1477 \ELANBegin 2247.018 \ELANEnd 2248.098 \ELANParticipant OR \tx uaiza \ft de vida, \ref S09.1478 \ELANBegin 2248.16 \ELANEnd 2249.16 \ELANParticipant OR \tx daɨnano \ft se dice. \ref S09.1479 \ELANBegin 2249.24 \ELANEnd 2250.2 \ELANParticipant OR \tx feeirena \ft Porque \ref S09.1480 \ELANBegin 2250.28 \ELANEnd 2251.4 \ELANParticipant OR \tx jirari \ft es difícil (de entenderlo), \ref S09.1481 \ELANBegin 2251.52 \ELANEnd 2252.4 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft esa palabra \ref S09.1482 \ELANBegin 2252.72 \ELANEnd 2253.68 \ELANParticipant OR \tx kaɨri \ft es para que nosotros \ref S09.1483 \ELANBegin 2253.76 \ELANEnd 2254.68 \ELANParticipant OR \tx aiñɨrai \ft estudiemos \ref S09.1484 \ELANBegin 2254.76 \ELANEnd 2255.96 \ELANParticipant OR \tx uaina \ft esa palabra \ref S09.1485 \ELANBegin 2256.04 \ELANEnd 2257.12 \ELANParticipant OR \tx mameide \ft investiguemos eso. \ref S09.1486 \ELANBegin 2257.3 \ELANEnd 2258.2 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft Para que nosotros \ref S09.1487 \ELANBegin 2258.4 \ELANEnd 2259.5 \ELANParticipant OR \tx aiñɨdoye \ft lo perfeccionemos, \ref S09.1488 \ELANBegin 2259.6 \ELANEnd 2260.4 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft para que nosotros \ref S09.1489 \ELANBegin 2260.7 \ELANEnd 2261.5 \ELANParticipant OR \tx jenoye \ft lo busquemos, \ref S09.1490 \ELANBegin 2261.7 \ELANEnd 2262.7 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft para que nosotros \ref S09.1491 \ELANBegin 2262.9 \ELANEnd 2263.9 \ELANParticipant OR \tx ziriyɨno \ft lo esculquemos, \ref S09.1492 \ELANBegin 2264 \ELANEnd 2265 \ELANParticipant OR \tx nɨzeyɨno \ft lo seleccionemos, \ref S09.1493 \ELANBegin 2265.1 \ELANEnd 2265.9 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft yo traje \ref S09.1494 \ELANBegin 2266.1 \ELANEnd 2267.1 \ELANParticipant OR \tx jenikɨ \ft el principio \ref S09.1495 \ELANBegin 2267.3 \ELANEnd 2268.4 \ELANParticipant OR \tx atɨdɨkue \ft de esa palabra, \ref S09.1496 \ELANBegin 2268.48 \ELANEnd 2269.28 \ELANParticipant OR \tx daɨde \ft dijo, \ref S09.1497 \ELANBegin 2269.36 \ELANEnd 2270.44 \ELANParticipant OR \tx atɨñedɨkue \ft ¿No lo traje? \ref S09.1498 \ELANBegin 2270.52 \ELANEnd 2271.4 \ELANParticipant OR \tx iya \ft Todo \ref S09.1499 \ELANBegin 2271.6 \ELANEnd 2272.72 \ELANParticipant OR \tx dɨeze \ft lo que existe \ref S09.1500 \ELANBegin 2272.88 \ELANEnd 2273.96 \ELANParticipant OR \tx atɨdɨkue \ft yo lo traje, \ref S09.1501 \ELANBegin 2274.04 \ELANEnd 2275 \ELANParticipant OR \tx nɨnoka \ft ¿qué es \ref S09.1502 \ELANBegin 2275.12 \ELANEnd 2275.84 \ELANParticipant OR \tx kue \ft lo que yo \ref S09.1503 \ELANBegin 2276.32 \ELANEnd 2277.16 \ELANParticipant OR \tx atɨñe \ft no traje (experimentado)? \ref S09.1504 \ELANBegin 2277.24 \ELANEnd 2278.4 \ELANParticipant OR \tx nɨnoka \ft ¿qué es \ref S09.1505 \ELANBegin 2278.52 \ELANEnd 2279.2 \ELANParticipant OR \tx kue \ft lo que yo \ref S09.1506 \ELANBegin 2279.48 \ELANEnd 2280.56 \ELANParticipant OR \tx aɨrañe \ft no amontoné? \nt aɨrañe es como un abono (fuerza de corporal). \ref S09.1507 \ELANBegin 2280.68 \ELANEnd 2281.64 \ELANParticipant OR \tx nɨnoka \ft ¿qué es \ref S09.1508 \ELANBegin 2281.8 \ELANEnd 2283.72 \ELANParticipant OR \tx kue dagɨñe \ft lo que yo no he capturado? \ref S09.1509 \ELANBegin 2283.84 \ELANEnd 2284.76 \ELANParticipant OR \tx nɨnoka \ft ¿que es \ref S09.1510 \ELANBegin 2284.88 \ELANEnd 2285.68 \ELANParticipant OR \tx kue \ft lo que yo \ref S09.1511 \ELANBegin 2285.8 \ELANEnd 2286.92 \ELANParticipant OR \tx niñekai \ft no he tejido? \ref S09.1512 \ELANBegin 2287.04 \ELANEnd 2288 \ELANParticipant OR \tx nɨnoka \ft ¿qué es \ref S09.1513 \ELANBegin 2288.08 \ELANEnd 2288.96 \ELANParticipant OR \tx kue \ft lo que yo \ref S09.1514 \ELANBegin 2289.08 \ELANEnd 2290.16 \ELANParticipant OR \tx fɨedoñe \ft no les dejé de herencia? \ref S09.1515 \ELANBegin 2290.24 \ELANEnd 2291.04 \ELANParticipant OR \tx iya \ft Todo \ref S09.1516 \ELANBegin 2291.16 \ELANEnd 2292.24 \ELANParticipant OR \tx dɨeze \ft lo que \ref S09.1517 \ELANBegin 2292.32 \ELANEnd 2293.24 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft he experimentado \ref S09.1518 \ELANBegin 2293.36 \ELANEnd 2294.52 \ELANParticipant OR \tx fɨedokana \ft lo he venido \ref S09.1519 \ELANBegin 2294.6 \ELANEnd 2295.56 \ELANParticipant OR \tx atɨdɨkue \ft dejando de herencia. \ref S09.1520 \ELANBegin 2295.64 \ELANEnd 2296.48 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft Ese \ref S09.1521 \ELANBegin 2296.72 \ELANEnd 2297.68 \ELANParticipant OR \tx rɨado \ft poder, \ref S09.1522 \ELANBegin 2297.76 \ELANEnd 2298.84 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft esa \ref S09.1523 \ELANBegin 2298.96 \ELANEnd 2299.88 \ELANParticipant OR \tx fiokɨe \ft insignia, \ref S09.1524 \ELANBegin 2299.96 \ELANEnd 2301 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft ese \ref S09.1525 \ELANBegin 2301.32 \ELANEnd 2302.04 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft verdadero \ref S09.1526 \ELANBegin 2302.72 \ELANEnd 2303.8 \ELANParticipant OR \tx maɨrikɨno \ft valor, \ref S09.1527 \ELANBegin 2303.88 \ELANEnd 2304.88 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft esa \ref S09.1528 \ELANBegin 2304.96 \ELANEnd 2306.04 \ELANParticipant OR \tx fɨdɨma \ft ciencia, \ref S09.1529 \ELANBegin 2306.12 \ELANEnd 2306.96 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft esa \ref S09.1530 \ELANBegin 2307.04 \ELANEnd 2308.16 \ELANParticipant OR \tx yoneño \ft sabiduría, \ref S09.1531 \ELANBegin 2308.24 \ELANEnd 2309.28 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft esa \ref S09.1532 \ELANBegin 2309.36 \ELANEnd 2310.28 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft misma \ref S09.1533 \ELANBegin 2311.04 \ELANEnd 2312.32 \ELANParticipant OR \tx zovera \ft palabra \ref S09.1534 \ELANBegin 2312.44 \ELANEnd 2313.4 \ELANParticipant OR \tx uai \ft de inquietud (como suena la coca al secarse). \ref S09.1535 \ELANBegin 2313.56 \ELANEnd 2314.44 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft Antes \ref S09.1536 \ELANBegin 2314.52 \ELANEnd 2315.6 \ELANParticipant OR \tx zoveride \ft era pura bulla (ruido) \ref S09.1537 \ELANBegin 2315.68 \ELANEnd 2316.72 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft antes \ref S09.1538 \ELANBegin 2316.84 \ELANEnd 2317.8 \ELANParticipant OR \tx taruride \ft era puro ruido, \ref S09.1539 \ELANBegin 2318 \ELANEnd 2318.76 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft antes \ref S09.1540 \ELANBegin 2318.92 \ELANEnd 2319.88 \ELANParticipant OR \tx gɨrɨride \ft era puro trueno. \ref S09.1541 \ELANBegin 2319.96 \ELANEnd 2320.84 \ELANParticipant OR \tx nɨɨno \ft Ese punto (lo recoge en el cuerpo): \ref S09.1542 \ELANBegin 2320.92 \ELANEnd 2321.8 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft como \ref S09.1543 \ELANBegin 2321.88 \ELANEnd 2323.08 \ELANParticipant OR \tx bikɨ \ft este \ref S09.1544 \ELANBegin 2323.16 \ELANEnd 2324.04 \ELANParticipant OR \tx komekɨ \ft corazón \ref S09.1545 \ELANBegin 2324.16 \ELANEnd 2325 \ELANParticipant OR \tx kaadeza \ft está vivo, \ref S09.1546 \ELANBegin 2325.08 \ELANEnd 2326.28 \ELANParticipant OR \tx taruri \ft suena \ref S09.1547 \ELANBegin 2326.4 \ELANEnd 2327.32 \ELANParticipant OR \tx gɨrɨri \ft truena. \ref S09.1548 \ELANBegin 2327.52 \ELANEnd 2328.52 \ELANParticipant OR \tx meena \ft Eso es lo \ref S09.1549 \ELANBegin 2328.64 \ELANEnd 2329.32 \ELANParticipant OR \tx nɨɨno \ft pensamos \ref S09.1550 \ELANBegin 2329.4 \ELANEnd 2330.4 \ELANParticipant OR \tx daɨna \ft que es otra cosa. (y usted está pensando otra cosa, y es el latido del corazón). \ref S09.1551 \ELANBegin 2330.52 \ELANEnd 2331.76 \ELANParticipant OR \tx ba ikɨ \ft Esa candela, \ref S09.1552 \ELANBegin 2331.96 \ELANEnd 2333.92 \ELANParticipant OR \tx jabokɨ kákañe \ft candela falsa, no da calor; \ref S09.1553 \ELANBegin 2334 \ELANEnd 2334.8 \ELANParticipant OR \tx bikɨka \ft ésta verdadera candela \ref S09.1554 \ELANBegin 2334.92 \ELANEnd 2335.96 \ELANParticipant OR \tx kákadɨ \ft sí arde \ref S09.1555 \ELANBegin 2336.04 \ELANEnd 2337.08 \ELANParticipant OR \tx jubedɨne \ft a ellos. \ref S09.1556 \ELANBegin 2337.32 \ELANEnd 2338.2 \ELANParticipant OR \tx buumo \ft ¿a quién \ref S09.1557 \ELANBegin 2338.4 \ELANEnd 2339.24 \ELANParticipant OR \tx kákade \ft le afecta? \ref S09.1558 \ELANBegin 2339.48 \ELANEnd 2340.6 \ELANParticipant OR \tx buumo \ft ¿a quién \ref S09.1559 \ELANBegin 2340.76 \ELANEnd 2341.76 \ELANParticipant OR \tx ikɨ \ft enfoca \ref S09.1560 \ELANBegin 2341.96 \ELANEnd 2342.92 \ELANParticipant OR \tx komekɨ \ft esta \ref S09.1561 \ELANBegin 2343.04 \ELANEnd 2343.96 \ELANParticipant OR \tx eroide \ft candela? \ref S09.1562 \ELANBegin 2344.12 \ELANEnd 2345.16 \ELANParticipant OR \tx daaje \ft para \ref S09.1563 \ELANBegin 2345.24 \ELANEnd 2346.32 \ELANParticipant OR \tx monifue \ft la generación \ref S09.1564 \ELANBegin 2346.52 \ELANEnd 2347.44 \ELANParticipant OR \tx urukɨmo \ft de vida \ref S09.1565 \ELANBegin 2347.52 \ELANEnd 2348.48 \ELANParticipant OR \tx eroiñe \ft no está enfocada, \ref S09.1566 \ELANBegin 2348.6 \ELANEnd 2349.72 \ELANParticipant OR \tx jabokɨmo \ft para la candela falsa (los malhechores) \ref S09.1567 \ELANBegin 2349.8 \ELANEnd 2350.84 \ELANParticipant OR \tx eroide \ft está enfocada. \ref S09.1568 \ELANBegin 2350.92 \ELANEnd 2351.96 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft Ese \ref S09.1569 \ELANBegin 2352.12 \ELANEnd 2353.16 \ELANParticipant OR \tx nɨɨkɨ \ft ese grupo, \ref S09.1570 \ELANBegin 2353.88 \ELANEnd 2354.96 \ELANParticipant OR \tx ikɨ \ft ese grupo \ref S09.1571 \ELANBegin 2355.36 \ELANEnd 2356.48 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft mismo \ref S09.1572 \ELANBegin 2356.68 \ELANEnd 2357.56 \ELANParticipant OR \tx duere \ft fue el que \ref S09.1573 \ELANBegin 2357.72 \ELANEnd 2358.76 \ELANParticipant OR \tx zefuiya \ft padeció, \ref S09.1574 \ELANBegin 2358.84 \ELANEnd 2359.84 \ELANParticipant OR \tx jɨkademo \ft porque se la buscaron \ref S09.1575 \ELANBegin 2359.92 \ELANEnd 2360.84 \ELANParticipant OR \tx eroide \ft allá enfocó, \ref S09.1576 \ELANBegin 2360.92 \ELANEnd 2361.96 \ELANParticipant OR \tx ebiruite \ft sí le gusta (a esa candela propia) \ref S09.1577 \ELANBegin 2362.04 \ELANEnd 2363.08 \ELANParticipant OR \tx eroide \ft mirar (la masacre que él hizo). \ref S09.1578 \ELANBegin 2363.16 \ELANEnd 2363.84 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft De eso \ref S09.1579 \ELANBegin 2364.44 \ELANEnd 2365.56 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft nosotros \ref S09.1580 \ELANBegin 2365.76 \ELANEnd 2366.68 \ELANParticipant OR \tx onodɨkaɨ \ft no nos damos cuenta, \ref S09.1581 \ELANBegin 2366.88 \ELANEnd 2367.84 \ELANParticipant OR \tx kɨoñena \ft no se ve: \ref S09.1582 \ELANBegin 2367.92 \ELANEnd 2368.84 \ELANParticipant OR \tx nɨɨe \ft ese \ref S09.1583 \ELANBegin 2368.96 \ELANEnd 2369.96 \ELANParticipant OR \tx uidodo \ft zancudo, (paludismo) \ref S09.1584 \ELANBegin 2370.2 \ELANEnd 2371.24 \ELANParticipant OR \tx kuteño \ft garrapata, \ref S09.1585 \ELANBegin 2371.44 \ELANEnd 2372.48 \ELANParticipant OR \tx ioyongo \ft arador, (alergia) \ref S09.1586 \ELANBegin 2372.84 \ELANEnd 2373.88 \ELANParticipant OR \tx faɨrado \ft pulga, (maldad) \ref S09.1587 \ELANBegin 2374.04 \ELANEnd 2375.04 \ELANParticipant OR \tx aruikongo \ft chunche (fastidio) \ref S09.1588 \ELANBegin 2375.24 \ELANEnd 2376.2 \ELANParticipant OR \tx eroide \ft es lo que estudia (a lo que se enfoca), \ref S09.1589 \ELANBegin 2376.32 \ELANEnd 2377.24 \ELANParticipant OR \tx ikɨ \ft esa candela, \ref S09.1590 \ELANBegin 2377.32 \ELANEnd 2378.28 \ELANParticipant OR \tx bikɨ \ft esta candela, \ref S09.1591 \ELANBegin 2378.4 \ELANEnd 2379.12 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft misma \ref S09.1592 \ELANBegin 2379.2 \ELANEnd 2380.4 \ELANParticipant OR \tx komɨnɨikɨ \ft candela de humanización, \ref S09.1593 \ELANBegin 2380.48 \ELANEnd 2381.4 \ELANParticipant OR \tx komekɨ \ft ese pensamiento \ref S09.1594 \ELANBegin 2381.56 \ELANEnd 2382.6 \ELANParticipant OR \tx eroide \ft eso es lo que vigila. \ref S09.1595 \ELANBegin 2382.72 \ELANEnd 2383.64 \ELANParticipant OR \tx batɨ \ft Allá \ref S09.1596 \ELANBegin 2383.72 \ELANEnd 2384.6 \ELANParticipant OR \tx kákade \ft es donde se siente el calor; \ref S09.1597 \ELANBegin 2384.8 \ELANEnd 2385.68 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft nosotros \ref S09.1598 \ELANBegin 2385.96 \ELANEnd 2386.68 \ELANParticipant OR \tx nɨɨe \ft somos \ref S09.1599 \ELANBegin 2386.92 \ELANEnd 2387.88 \ELANParticipant OR \tx naɨedɨkaɨ \ft la misma esencia \ref S09.1600 \ELANBegin 2388.12 \ELANEnd 2389.16 \ELANParticipant OR \tx kaɨmo \ft a nosotros \ref S09.1601 \ELANBegin 2389.4 \ELANEnd 2390.12 \ELANParticipant OR \tx kákañe \ft no nos llega ese calor; \ref S09.1602 \ELANBegin 2390.48 \ELANEnd 2391.4 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft es la misma \ref S09.1603 \ELANBegin 2391.72 \ELANEnd 2392.8 \ELANParticipant OR \tx komuiyaikɨ \ft candela de nacimiento, (calor del cuerpo de uno) \ref S09.1604 \ELANBegin 2392.96 \ELANEnd 2393.64 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft es el mismo \ref S09.1605 \ELANBegin 2394.52 \ELANEnd 2395.52 \ELANParticipant OR \tx zairiya \ft crecimiento, \ref S09.1606 \ELANBegin 2395.8 \ELANEnd 2396.76 \ELANParticipant OR \tx ikɨ \ft es la palabra \ref S09.1607 \ELANBegin 2396.88 \ELANEnd 2397.76 \ELANParticipant OR \tx komekɨ \ft de ese \ref S09.1608 \ELANBegin 2398.04 \ELANEnd 2398.96 \ELANParticipant OR \tx uai \ft espíritu: \ref S09.1609 \ELANBegin 2399.04 \ELANEnd 2399.92 \ELANParticipant OR \tx ikɨ \ft esa \ref S09.1610 \ELANBegin 2400.08 \ELANEnd 2401.04 \ELANParticipant OR \tx ɨfokɨ \ft cabeza, (va adelante de nosotros: como una luz) \ref S09.1611 \ELANBegin 2401.24 \ELANEnd 2402.2 \ELANParticipant OR \tx ikɨ \ft ese \ref S09.1612 \ELANBegin 2402.36 \ELANEnd 2403.12 \ELANParticipant OR \tx rogokɨ \ft ambil, (defensa) \ref S09.1613 \ELANBegin 2403.36 \ELANEnd 2404.4 \ELANParticipant OR \tx ikɨ \ft esa \ref S09.1614 \ELANBegin 2404.52 \ELANEnd 2405.28 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft misma \ref S09.1615 \ELANBegin 2405.4 \ELANEnd 2406.44 \ELANParticipant OR \tx aimakɨ \ft barba, (poder) \ref S09.1616 \ELANBegin 2406.6 \ELANEnd 2407.56 \ELANParticipant OR \tx ikɨ \ft es esa \ref S09.1617 \ELANBegin 2407.68 \ELANEnd 2408.48 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft misma \ref S09.1618 \ELANBegin 2408.6 \ELANEnd 2409.68 \ELANParticipant OR \tx kaiñɨkɨ \ft palabra \ref S09.1619 \ELANBegin 2409.8 \ELANEnd 2410.64 \ELANParticipant OR \tx uai \ft de rodilla (articulación), \ref S09.1620 \ELANBegin 2410.72 \ELANEnd 2411.48 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft esa misma \ref S09.1621 \ELANBegin 2411.76 \ELANEnd 2412.76 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft antes \ref S09.1622 \ELANBegin 2412.96 \ELANEnd 2413.84 \ELANParticipant OR \tx bigɨni \ft era este suelo \ref S09.1623 \ELANBegin 2413.96 \ELANEnd 2415.04 \ELANParticipant OR \tx nagɨni \ft este continente. \ref S09.1624 \ELANBegin 2415.12 \ELANEnd 2415.88 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft Antes \ref S09.1625 \ELANBegin 2416.12 \ELANEnd 2416.96 \ELANParticipant OR \tx ɨairue \ft en este mundo de sal \ref S09.1626 \ELANBegin 2417.24 \ELANEnd 2418.28 \ELANParticipant OR \tx nagɨniri \ft en este continente \ref S09.1627 \ELANBegin 2418.48 \ELANEnd 2419.24 \ELANParticipant OR \tx nɨɨedo \ft con esa misma (rodilla) \ref S09.1628 \ELANBegin 2419.6 \ELANEnd 2420.44 \ELANParticipant OR \tx jorodɨkaɨ \ft gateamos (caminamos) (pregrado) \ref S09.1629 \ELANBegin 2420.72 \ELANEnd 2421.44 \ELANParticipant OR \tx nɨɨedo \ft con esa misma \ref S09.1630 \ELANBegin 2421.84 \ELANEnd 2422.64 \ELANParticipant OR \tx baɨ \ft avanzamos \ref S09.1631 \ELANBegin 2422.92 \ELANEnd 2423.92 \ELANParticipant OR \tx chaipedɨkaɨ \ft otro poco, (maestría) \ref S09.1632 \ELANBegin 2424.04 \ELANEnd 2425 \ELANParticipant OR \tx nɨɨedo \ft con esa misma \ref S09.1633 \ELANBegin 2425.12 \ELANEnd 2426.16 \ELANParticipant OR \tx baɨ \ft más allá \ref S09.1634 \ELANBegin 2426.36 \ELANEnd 2427.6 \ELANParticipant OR \tx raɨnadɨkaɨ \ft nos sentamos. (doctorado) \ref S09.1635 \ELANBegin 2427.72 \ELANEnd 2428.4 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft Ya \ref S09.1636 \ELANBegin 2428.72 \ELANEnd 2429.68 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft refiriéndose \ref S09.1637 \ELANBegin 2429.84 \ELANEnd 2430.76 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft a esos \ref S09.1638 \ELANBegin 2430.96 \ELANEnd 2431.92 \ELANParticipant OR \tx eroikana \ft puntos, \ref S09.1639 \ELANBegin 2432 \ELANEnd 2433 \ELANParticipant OR \tx rakɨno \ft con la palabra \ref S09.1640 \ELANBegin 2433.12 \ELANEnd 2434.04 \ELANParticipant OR \tx uaido \ft de ciencia, (así como viene la historia) \ref S09.1641 \ELANBegin 2434.88 \ELANEnd 2435.92 \ELANParticipant OR \tx onoɨ \ft ya viene \ref S09.1642 \ELANBegin 2436 \ELANEnd 2436.92 \ELANParticipant OR \tx uaidɨ \ft obteniendo \ref S09.1643 \ELANBegin 2437 \ELANEnd 2438.16 \ELANParticipant OR \tx raɨnakana \ft los resultados \ref S09.1644 \ELANBegin 2438.28 \ELANEnd 2439.08 \ELANParticipant OR \tx bite \ft en la mano, \ref S09.1645 \ELANBegin 2439.12 \ELANEnd 2440.24 \ELANParticipant OR \tx jorokana \ft viene \ref S09.1646 \ELANBegin 2440.32 \ELANEnd 2441.16 \ELANParticipant OR \tx bite \ft gateando (despacio), \ref S09.1647 \ELANBegin 2441.24 \ELANEnd 2442.24 \ELANParticipant OR \tx gaɨkɨkana \ft viene \ref S09.1648 \ELANBegin 2442.32 \ELANEnd 2443.32 \ELANParticipant OR \tx bite \ft uniendo (como la candela), \ref S09.1649 \ELANBegin 2443.4 \ELANEnd 2444.48 \ELANParticipant OR \tx fuukana \ft viene \ref S09.1650 \ELANBegin 2444.56 \ELANEnd 2445.4 \ELANParticipant OR \tx bite \ft soplando (curando). \ref S09.1651 \ELANBegin 2445.48 \ELANEnd 2446.48 \ELANParticipant OR \tx neeka \ft ¿Qué es \ref S09.1652 \ELANBegin 2446.64 \ELANEnd 2447.56 \ELANParticipant OR \tx fuunoiñe \ft lo que no se cura? \ref S09.1653 \ELANBegin 2448 \ELANEnd 2448.88 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft En ese momento \ref S09.1654 \ELANBegin 2448.96 \ELANEnd 2450.08 \ELANParticipant OR \tx aiyɨ \ft ya \ref S09.1655 \ELANBegin 2450.28 \ELANEnd 2451.2 \ELANParticipant OR \tx moonaite \ft crece. (tiene aliados) \ref S09.1656 \ELANBegin 2451.32 \ELANEnd 2452.36 \ELANParticipant OR \tx jaaeita \ft Antes \ref S09.1657 \ELANBegin 2452.68 \ELANEnd 2453.56 \ELANParticipant OR \tx duerede \ft era pequeñito (daba lástima), \ref S09.1658 \ELANBegin 2453.88 \ELANEnd 2454.72 \ELANParticipant OR \tx jaaeita \ft antes \ref S09.1659 \ELANBegin 2454.92 \ELANEnd 2455.76 \ELANParticipant OR \tx jaɨenikɨ \ft era huérfano, \ref S09.1660 \ELANBegin 2455.92 \ELANEnd 2457 \ELANParticipant OR \tx jaaeita \ft antes \ref S09.1661 \ELANBegin 2457.16 \ELANEnd 2458.08 \ELANParticipant OR \tx buunide \ft no tenía a nadie, (familia), \ref S09.1662 \ELANBegin 2458.28 \ELANEnd 2459.24 \ELANParticipant OR \tx daɨna \ft se dice. \ref S09.1663 \ELANBegin 2459.4 \ELANEnd 2460.48 \ELANParticipant OR \tx bikɨ \ft Con este \ref S09.1664 \ELANBegin 2460.68 \ELANEnd 2461.72 \ELANParticipant OR \tx komekɨka \ft pensamiento \ref S09.1665 \ELANBegin 2461.8 \ELANEnd 2462.84 \ELANParticipant OR \tx aiyɨ \ft ya ha \ref S09.1666 \ELANBegin 2463 \ELANEnd 2463.96 \ELANParticipant OR \tx moonaitɨ \ft crecido. \ref S09.1667 \ELANBegin 2464.04 \ELANEnd 2464.88 \ELANParticipant OR \tx jaaei \ft Antes \ref S09.1668 \ELANBegin 2465 \ELANEnd 2466.08 \ELANParticipant OR \tx jaɨenikɨ \ft se ha dicho \ref S09.1669 \ELANBegin 2466.2 \ELANEnd 2467.2 \ELANParticipant OR \tx buunide \ft que un huérfano \ref S09.1670 \ELANBegin 2467.32 \ELANEnd 2468.48 \ELANParticipant OR \tx daɨna \ft no tiene a nadie, \ref S09.1671 \ELANBegin 2468.56 \ELANEnd 2469.52 \ELANParticipant OR \tx iiadɨ \ft pero \ref S09.1672 \ELANBegin 2469.76 \ELANEnd 2470.88 \ELANParticipant OR \tx naamarede \ft tiene dueño, \ref S09.1673 \ELANBegin 2470.96 \ELANEnd 2472.12 \ELANParticipant OR \tx jeruirede \ft tiene quién lo defienda. \ref S09.1674 \ELANBegin 2472.28 \ELANEnd 2473.2 \ELANParticipant OR \tx meita \ft Por eso \ref S09.1675 \ELANBegin 2473.28 \ELANEnd 2474.24 \ELANParticipant OR \tx rafuedɨ \ft la Palabra \ref S09.1676 \ELANBegin 2474.36 \ELANEnd 2475.48 \ELANParticipant OR \tx jeruirekana \ft antes \ref S09.1677 \ELANBegin 2475.6 \ELANEnd 2476.48 \ELANParticipant OR \tx jaaedɨ \ft viene \ref S09.1678 \ELANBegin 2476.84 \ELANEnd 2477.84 \ELANParticipant OR \tx bite \ft haciéndose esquiva, \ref S09.1679 \ELANBegin 2478.44 \ELANEnd 2479.4 \ELANParticipant OR \tx daɨitade \ft porque \ref S09.1680 \ELANBegin 2479.48 \ELANEnd 2480.52 \ELANParticipant OR \tx uaiza \ft es así (tiene dueño), \ref S09.1681 \ELANBegin 2480.68 \ELANEnd 2481.88 \ELANParticipant OR \tx jiefuemona \ft para el laborioso (con trabajo) \ref S09.1682 \ELANBegin 2482 \ELANEnd 2483 \ELANParticipant OR \tx raañede \ft no es nada. \ref S09.1683 \ELANBegin 2483.08 \ELANEnd 2484.12 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Esa \ref S09.1684 \ELANBegin 2484.2 \ELANEnd 2485.16 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ \ft verdadera \ref S09.1685 \ELANBegin 2485.24 \ELANEnd 2486.32 \ELANParticipant OR \tx yiikɨ \ft sabiduría (chundur: para conquistar a ese dueño), \ref S09.1686 \ELANBegin 2486.4 \ELANEnd 2487.4 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ \ft verdadera \ref S09.1687 \ELANBegin 2487.52 \ELANEnd 2488.44 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft en \ref S09.1688 \ELANBegin 2488.56 \ELANEnd 2489.52 \ELANParticipant OR \tx ua \ft verdad \ref S09.1689 \ELANBegin 2489.6 \ELANEnd 2490.88 \ELANParticipant OR \tx fɨdɨmaikɨ \ft prueba (come), \ref S09.1690 \ELANBegin 2490.96 \ELANEnd 2492.24 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ \ft verdadera \ref S09.1691 \ELANBegin 2492.28 \ELANEnd 2493.32 \ELANParticipant OR \tx yoneraikɨ \ft sabiduría, \ref S09.1692 \ELANBegin 2493.4 \ELANEnd 2494.36 \ELANParticipant OR \tx uai \ft esa palabra \ref S09.1693 \ELANBegin 2495.04 \ELANEnd 2495.88 \ELANParticipant OR \tx arɨ \ft ya aquí \ref S09.1694 \ELANBegin 2495.96 \ELANEnd 2496.96 \ELANParticipant OR \tx kaɨri \ft a nosotros \ref S09.1695 \ELANBegin 2497.04 \ELANEnd 2497.96 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft nos fue \ref S09.1696 \ELANBegin 2498.24 \ELANEnd 2499.32 \ELANParticipant OR \tx fɨeka \ft dejada \ref S09.1697 \ELANBegin 2499.4 \ELANEnd 2500.52 \ELANParticipant OR \tx binikoni \ft para manejar \ref S09.1698 \ELANBegin 2500.64 \ELANEnd 2501.64 \ELANParticipant OR \tx eroiyena \ft este territorio. \ref S09.1699 \ELANBegin 2502.32 \ELANEnd 2503.36 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Eso \ref S09.1700 \ELANBegin 2503.52 \ELANEnd 2504.52 \ELANParticipant OR \tx abɨ \ft es revisar la enfermedad \ref S09.1701 \ELANBegin 2505.16 \ELANEnd 2506.24 \ELANParticipant OR \tx ioyongo \ft del propio \ref S09.1702 \ELANBegin 2506.4 \ELANEnd 2507.44 \ELANParticipant OR \tx eroina \ft cuerpo (manejo de hogar). \ref S09.1703 \ELANBegin 2507.56 \ELANEnd 2508.56 \ELANParticipant OR \tx nɨnori \ft ¿Por qué \ref S09.1704 \ELANBegin 2508.68 \ELANEnd 2509.68 \ELANParticipant OR \tx muride \ft duerme mal? \ref S09.1705 \ELANBegin 2509.8 \ELANEnd 2510.84 \ELANParticipant OR \tx nɨnori \ft ¿Por qué \ref S09.1706 \ELANBegin 2510.92 \ELANEnd 2511.96 \ELANParticipant OR \tx cherede \ft musita? \ref S09.1707 \ELANBegin 2512 \ELANEnd 2512.92 \ELANParticipant OR \tx nɨnori \ft ¿por qué \ref S09.1708 \ELANBegin 2513.12 \ELANEnd 2514.08 \ELANParticipant OR \tx kaiyɨde \ft se queja? \ref S09.1709 \ELANBegin 2514.2 \ELANEnd 2515.12 \ELANParticipant OR \tx nɨɨno \ft ¿Por qué \ref S09.1710 \ELANBegin 2515.24 \ELANEnd 2516.12 \ELANParticipant OR \tx jɨaɨno \ft motivo? \ref S09.1711 \ELANBegin 2516.28 \ELANEnd 2517.36 \ELANParticipant OR \tx jubie \ft Por \ref S09.1712 \ELANBegin 2517.52 \ELANEnd 2518.56 \ELANParticipant OR \tx jɨaɨno \ft hambre, \ref S09.1713 \ELANBegin 2518.68 \ELANEnd 2519.68 \ELANParticipant OR \tx daɨiyɨ \ft se va a decir: \ref S09.1714 \ELANBegin 2519.8 \ELANEnd 2520.76 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft Eso \ref S09.1715 \ELANBegin 2521 \ELANEnd 2522 \ELANParticipant OR \tx jenikɨ \ft quedó \ref S09.1716 \ELANBegin 2522.16 \ELANEnd 2523.28 \ELANParticipant OR \tx mameina \ft como un ejemplo. \ref S09.1717 \ELANBegin 2523.8 \ELANEnd 2524.72 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft El Padre \ref S09.1718 \ELANBegin 2524.84 \ELANEnd 2525.84 \ELANParticipant OR \tx buinaimaka \ft Creador \ref S09.1719 \ELANBegin 2525.96 \ELANEnd 2527.04 \ELANParticipant OR \tx mamedɨ \ft lo dejó como ejemplo, \ref S09.1720 \ELANBegin 2527.16 \ELANEnd 2528.16 \ELANParticipant OR \tx kue \ft yo \ref S09.1721 \ELANBegin 2528.32 \ELANEnd 2529.32 \ELANParticipant OR \tx mameñe \ft no lo inventé, \ref S09.1722 \ELANBegin 2529.4 \ELANEnd 2530.36 \ELANParticipant OR \tx kue \ft yo \ref S09.1723 \ELANBegin 2530.52 \ELANEnd 2531.64 \ELANParticipant OR \tx onoñe \ft no sé, \ref S09.1724 \ELANBegin 2531.8 \ELANEnd 2532.8 \ELANParticipant OR \tx kue \ft yo \ref S09.1725 \ELANBegin 2533.12 \ELANEnd 2534.32 \ELANParticipant OR \tx zanoñe \ft no reprendo (reprocho), \ref S09.1726 \ELANBegin 2534.48 \ELANEnd 2535.32 \ELANParticipant OR \tx kue \ft mis \ref S09.1727 \ELANBegin 2535.4 \ELANEnd 2536.4 \ELANParticipant OR \tx uijɨdɨ \ft ojos \ref S09.1728 \ELANBegin 2536.52 \ELANEnd 2537.56 \ELANParticipant OR \tx kɨoñe \ft no ven, \ref S09.1729 \ELANBegin 2537.72 \ELANEnd 2538.44 \ELANParticipant OR \tx kue \ft mis \ref S09.1730 \ELANBegin 2538.6 \ELANEnd 2539.52 \ELANParticipant OR \tx jefo \ft oídos \ref S09.1731 \ELANBegin 2539.8 \ELANEnd 2540.72 \ELANParticipant OR \tx kakañe \ft no escuchan. \ref S09.1732 \ELANBegin 2540.84 \ELANEnd 2541.8 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft El Padre \ref S09.1733 \ELANBegin 2541.92 \ELANEnd 2542.84 \ELANParticipant OR \tx buinaimaka \ft Creador \ref S09.1734 \ELANBegin 2543.08 \ELANEnd 2543.88 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft ya antes \ref S09.1735 \ELANBegin 2544.08 \ELANEnd 2545.28 \ELANParticipant OR \tx nɨnomo \ft de qué manera \ref S09.1736 \ELANBegin 2545.4 \ELANEnd 2546.44 \ELANParticipant OR \tx mamedɨ \ft lo condenó \ref S09.1737 \ELANBegin 2546.6 \ELANEnd 2547.44 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.1738 \ELANBegin 2547.56 \ELANEnd 2548.8 \ELANParticipant OR \tx buinaimaka \ft Creador \ref S09.1739 \ELANBegin 2548.92 \ELANEnd 2550.84 \ELANParticipant OR \tx jaae nɨbaɨdɨ \ft antes lo destruyó, \ref S09.1740 \ELANBegin 2550.92 \ELANEnd 2551.6 \ELANParticipant OR \tx kue \ft yo \ref S09.1741 \ELANBegin 2551.76 \ELANEnd 2552.68 \ELANParticipant OR \tx nɨbaɨñe \ft no destruyo, \ref S09.1742 \ELANBegin 2552.76 \ELANEnd 2553.6 \ELANParticipant OR \tx kue \ft yo \ref S09.1743 \ELANBegin 2553.72 \ELANEnd 2554.84 \ELANParticipant OR \tx onoñe \ft no se, \ref S09.1744 \ELANBegin 2554.92 \ELANEnd 2555.92 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.1745 \ELANBegin 2556.04 \ELANEnd 2557.08 \ELANParticipant OR \tx buinaimaka \ft Creador \ref S09.1746 \ELANBegin 2557.2 \ELANEnd 2558.68 \ELANParticipant OR \tx ba ikɨno \ft a esa palabra \ref S09.1747 \ELANBegin 2558.76 \ELANEnd 2560.24 \ELANParticipant OR \tx uai \ft de maldad \ref S09.1748 \ELANBegin 2560.32 \ELANEnd 2561.52 \ELANParticipant OR \tx ruifiruitɨ \ft sí la rechaza, \ref S09.1749 \ELANBegin 2562.84 \ELANEnd 2564.32 \ELANParticipant OR \tx zairitaiñede \ft porque es palabra \ref S09.1750 \ELANBegin 2564.4 \ELANEnd 2565.2 \ELANParticipant OR \tx uaiza \ft que no da producción, \ref S09.1751 \ELANBegin 2565.28 \ELANEnd 2566.48 \ELANParticipant OR \tx komuitaiñede \ft porque es palabra \ref S09.1752 \ELANBegin 2566.6 \ELANEnd 2567.56 \ELANParticipant OR \tx uaiza \ft que no da vida. \ref S09.1753 \ELANBegin 2567.72 \ELANEnd 2568.56 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft Esa \ref S09.1754 \ELANBegin 2568.72 \ELANEnd 2570.12 \ELANParticipant OR \tx ba iʼuaika \ft palabra de allá \ref S09.1755 \ELANBegin 2570.24 \ELANEnd 2571.12 \ELANParticipant OR \tx daaje \ft también es lo mismo (de fuerte), \ref S09.1756 \ELANBegin 2571.2 \ELANEnd 2572.36 \ELANParticipant OR \tx benenadɨ \ft pero de acá \ref S09.1757 \ELANBegin 2572.48 \ELANEnd 2573.52 \ELANParticipant OR \tx jukui uai \ft la palabra tóxica, \ref S09.1758 \ELANBegin 2573.6 \ELANEnd 2574.4 \ELANParticipant OR \tx ɨai’uai \ft la palabra dulce, \ref S09.1759 \ELANBegin 2574.48 \ELANEnd 2575.48 \ELANParticipant OR \tx daaje \ft también \ref S09.1760 \ELANBegin 2575.56 \ELANEnd 2577 \ELANParticipant OR \tx aɨfoi uai \ft la palabra venenosa \ref S09.1761 \ELANBegin 2577.16 \ELANEnd 2578.16 \ELANParticipant OR \tx meita \ft entonces \ref S09.1762 \ELANBegin 2578.28 \ELANEnd 2579.36 \ELANParticipant OR \tx daajena \ft lo mismo \ref S09.1763 \ELANBegin 2579.68 \ELANEnd 2580.92 \ELANParticipant OR \tx yoneina \ft se les ofrece, \ref S09.1764 \ELANBegin 2581 \ELANEnd 2582.08 \ELANParticipant OR \tx meine \ft también \ref S09.1765 \ELANBegin 2582.2 \ELANEnd 2583.16 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft ensaya (contra ellos) \ref S09.1766 \ELANBegin 2583.24 \ELANEnd 2584.12 \ELANParticipant OR \tx jukui uai \ft esa \ref S09.1767 \ELANBegin 2584.24 \ELANEnd 2585.32 \ELANParticipant OR \tx fakaina \ft palabra tóxica, \ref S09.1768 \ELANBegin 2585.44 \ELANEnd 2586.36 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft esa \ref S09.1769 \ELANBegin 2586.48 \ELANEnd 2587.44 \ELANParticipant OR \tx aɨfoi uai \ft palabra venenosa \ref S09.1770 \ELANBegin 2587.6 \ELANEnd 2588.6 \ELANParticipant OR \tx fakaina \ft la ensaya. \ref S09.1771 \ELANBegin 2588.68 \ELANEnd 2589.72 \ELANParticipant OR \tx nɨbaiyɨ \ft ¿Por qué? \ref S09.1772 \ELANBegin 2589.8 \ELANEnd 2590.72 \ELANParticipant OR \tx jɨka \ft Porque \ref S09.1773 \ELANBegin 2590.84 \ELANEnd 2591.76 \ELANParticipant OR \tx jirari \ft lo estaban buscando. (provocan) \ref S09.1774 \ELANBegin 2591.88 \ELANEnd 2592.84 \ELANParticipant OR \tx nɨɨe \ft Por \ref S09.1775 \ELANBegin 2592.96 \ELANEnd 2593.76 \ELANParticipant OR \tx jirari \ft eso \ref S09.1776 \ELANBegin 2593.84 \ELANEnd 2595 \ELANParticipant OR \tx jaaedɨ \ft antes, \ref S09.1777 \ELANBegin 2595.08 \ELANEnd 2596.32 \ELANParticipant OR \tx ebena \ft no hay \ref S09.1778 \ELANBegin 2596.4 \ELANEnd 2597.36 \ELANParticipant OR \tx uuriñeno \ft que hablar \ref S09.1779 \ELANBegin 2597.44 \ELANEnd 2598.44 \ELANParticipant OR \tx iiri \ft neciamente, \ref S09.1780 \ELANBegin 2598.56 \ELANEnd 2599.52 \ELANParticipant OR \tx daɨna \ft se ha dicho. \ref S09.1781 \ELANBegin 2599.6 \ELANEnd 2600.92 \ELANParticipant OR \tx rɨadorenia \ft Si tiene poder, \ref S09.1782 \ELANBegin 2601.04 \ELANEnd 2602 \ELANParticipant OR \tx nia \ft lo \ref S09.1783 \ELANBegin 2602.08 \ELANEnd 2603.24 \ELANParticipant OR \tx fɨnoka \ft arregla, \ref S09.1784 \ELANBegin 2603.36 \ELANEnd 2604.2 \ELANParticipant OR \tx nia \ft sólo \ref S09.1785 \ELANBegin 2604.32 \ELANEnd 2605.24 \ELANParticipant OR \tx fia \ft para que uno \ref S09.1786 \ELANBegin 2605.44 \ELANEnd 2606.56 \ELANParticipant OR \tx kaɨmare \ft no hable \ref S09.1787 \ELANBegin 2606.76 \ELANEnd 2607.72 \ELANParticipant OR \tx uurini \ft bien \ref S09.1788 \ELANBegin 2607.84 \ELANEnd 2608.88 \ELANParticipant OR \tx daɨita \ft de esa manera \ref S09.1789 \ELANBegin 2609.08 \ELANEnd 2609.96 \ELANParticipant OR \tx ikɨno \ft surgen \ref S09.1790 \ELANBegin 2610.08 \ELANEnd 2611.04 \ELANParticipant OR \tx deeide \ft los problemas, \ref S09.1791 \ELANBegin 2611.2 \ELANEnd 2612.12 \ELANParticipant OR \tx daɨna \ft se dice. \ref S09.1792 \ELANBegin 2612.24 \ELANEnd 2613.16 \ELANParticipant OR \tx jaaedɨ \ft Antes \ref S09.1793 \ELANBegin 2613.48 \ELANEnd 2614.72 \ELANParticipant OR \tx akɨ daɨita \ft de esa manera \ref S09.1794 \ELANBegin 2614.8 \ELANEnd 2615.6 \ELANParticipant OR \tx kaɨna \ft así nos \ref S09.1795 \ELANBegin 2615.76 \ELANEnd 2616.76 \ELANParticipant OR \tx fɨnode \ft hace (nos divide), \ref S09.1796 \ELANBegin 2616.84 \ELANEnd 2617.88 \ELANParticipant OR \tx jakɨruiñede \ft porque \ref S09.1797 \ELANBegin 2618 \ELANEnd 2618.88 \ELANParticipant OR \tx jirari \ft no nos respeta (no nos tiene miedo) \ref S09.1798 \ELANBegin 2619.04 \ELANEnd 2620 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.1799 \ELANBegin 2620.2 \ELANEnd 2621.24 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft Creador \ref S09.1800 \ELANBegin 2621.56 \ELANEnd 2622.56 \ELANParticipant OR \tx ifue \ft reglamentó \ref S09.1801 \ELANBegin 2622.68 \ELANEnd 2623.6 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft esa Palabra: \ref S09.1802 \ELANBegin 2623.84 \ELANEnd 2624.92 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft esa \ref S09.1803 \ELANBegin 2625.12 \ELANEnd 2626.2 \ELANParticipant OR \tx bobaichera \ft luz (ojo: para alumbrar todo este cosmos) \ref S09.1804 \ELANBegin 2626.36 \ELANEnd 2627.12 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft nos \ref S09.1805 \ELANBegin 2627.36 \ELANEnd 2628.44 \ELANParticipant OR \tx onoɨmo \ft la entregó \ref S09.1806 \ELANBegin 2628.64 \ELANEnd 2629.72 \ELANParticipant OR \tx kuetade \ft en nuestra mano. \ref S09.1807 \ELANBegin 2630.2 \ELANEnd 2631.56 \ELANParticipant OR \tx bedaɨitania \ft Cuando \ref S09.1808 \ELANBegin 2631.68 \ELANEnd 2632.6 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft está así (cuando hay problemas, enfermedad) \ref S09.1809 \ELANBegin 2632.76 \ELANEnd 2633.68 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft no \ref S09.1810 \ELANBegin 2633.96 \ELANEnd 2634.8 \ELANParticipant OR \tx kɨoñe \ft vemos (el poder que nos dió), \ref S09.1811 \ELANBegin 2635.04 \ELANEnd 2636.2 \ELANParticipant OR \tx fɨdɨmai \ft cuando llega \ref S09.1812 \ELANBegin 2636.32 \ELANEnd 2637.04 \ELANParticipant OR \tx uai \ft la palabra \ref S09.1813 \ELANBegin 2637.32 \ELANEnd 2638.28 \ELANParticipant OR \tx dukɨna \ft de ciencia, \ref S09.1814 \ELANBegin 2638.44 \ELANEnd 2639.32 \ELANParticipant OR \tx naana \ft todos \ref S09.1815 \ELANBegin 2639.48 \ELANEnd 2640.6 \ELANParticipant OR \tx kɨodɨkaɨ \ft vemos. \ref S09.1816 \ELANBegin 2640.72 \ELANEnd 2641.76 \ELANParticipant OR \tx meita \ft Por eso \ref S09.1817 \ELANBegin 2642.04 \ELANEnd 2642.8 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft ya \ref S09.1818 \ELANBegin 2643.08 \ELANEnd 2644.4 \ELANParticipant OR \tx akɨ dɨnori \ft en esa época \ref S09.1819 \ELANBegin 2644.56 \ELANEnd 2645.44 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft con esa luz \ref S09.1820 \ELANBegin 2645.68 \ELANEnd 2646.84 \ELANParticipant OR \tx ebikangona \ft se observan \ref S09.1821 \ELANBegin 2646.96 \ELANEnd 2647.92 \ELANParticipant OR \tx kɨoide \ft esos destellos (como de la llama): habla de sal \ref S09.1822 \ELANBegin 2648.16 \ELANEnd 2649.16 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft en esa época \ref S09.1823 \ELANBegin 2649.32 \ELANEnd 2650.48 \ELANParticipant OR \tx ɨmuikangona \ft se observan \ref S09.1824 \ELANBegin 2650.6 \ELANEnd 2651.44 \ELANParticipant OR \tx kɨoide \ft las pulverizaciones, (el padecimiento: está delicado: si alguien lo toca en ese momento se estalla) \ref S09.1825 \ELANBegin 2651.68 \ELANEnd 2652.8 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft en esa época \ref S09.1826 \ELANBegin 2652.96 \ELANEnd 2654.76 \ELANParticipant OR \tx ezuduide kɨoide \ft se observan las brasas. (la rabia de uno) \ref S09.1827 \ELANBegin 2655 \ELANEnd 2655.96 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft Ya \ref S09.1828 \ELANBegin 2656.12 \ELANEnd 2657.04 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft ese \ref S09.1829 \ELANBegin 2657.28 \ELANEnd 2658.28 \ELANParticipant OR \tx taɨjɨe \ft principio \ref S09.1830 \ELANBegin 2658.44 \ELANEnd 2659.4 \ELANParticipant OR \tx jenikɨna \ft de trabajo, \ref S09.1831 \ELANBegin 2659.64 \ELANEnd 2660.48 \ELANParticipant OR \tx onoñedɨkaɨ \ft porque no lo conocemos, \ref S09.1832 \ELANBegin 2660.6 \ELANEnd 2661.56 \ELANParticipant OR \tx komekɨza \ft el corazón \ref S09.1833 \ELANBegin 2661.68 \ELANEnd 2662.6 \ELANParticipant OR \tx tiki- \ft se \ref S09.1834 \ELANBegin 2662.76 \ELANEnd 2663.68 \ELANParticipant OR \tx -tikiriri \ft encoleriza (como una brasa: echando chispas): es trabajo, pero por no entenderlo se nos vuelve rabia. \ref S09.1835 \ELANBegin 2664 \ELANEnd 2665.2 \ELANParticipant OR \tx nɨnoiñede \ft (Ya lo arregla) Esto no es nada, \ref S09.1836 \ELANBegin 2665.48 \ELANEnd 2666.6 \ELANParticipant OR \tx bedadɨ \ft de esa manera \ref S09.1837 \ELANBegin 2666.76 \ELANEnd 2667.52 \ELANParticipant OR \tx jaabe \ft más tarde \ref S09.1838 \ELANBegin 2667.76 \ELANEnd 2669.68 \ELANParticipant OR \tx kue bonoraiye \ft lo voy a hacer como hoguera, \ref S09.1839 \ELANBegin 2669.88 \ELANEnd 2670.96 \ELANParticipant OR \tx akɨraiye \ft voy a atizonar, \ref S09.1840 \ELANBegin 2671.12 \ELANEnd 2672.04 \ELANParticipant OR \tx jenikɨ \ft Ese principio \ref S09.1841 \ELANBegin 2672.2 \ELANEnd 2673.12 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft de trabajo, \ref S09.1842 \ELANBegin 2673.2 \ELANEnd 2674.04 \ELANParticipant OR \tx jino \ft no lo sacamos \ref S09.1843 \ELANBegin 2674.16 \ELANEnd 2675.32 \ELANParticipant OR \tx uiñedɨkaɨ \ft afuera (no lo hacemos en la chagra), \ref S09.1844 \ELANBegin 2675.44 \ELANEnd 2676.4 \ELANParticipant OR \tx uiñenado \ft por no hacerlo, \ref S09.1845 \ELANBegin 2676.52 \ELANEnd 2677.32 \ELANParticipant OR \tx kaɨmo \ft en nosotros \ref S09.1846 \ELANBegin 2677.6 \ELANEnd 2679.6 \ELANParticipant OR \tx nɨnona eroide \ft lo vemos difícil. (como problema) \ref S09.1847 \ELANBegin 2679.76 \ELANEnd 2680.68 \ELANParticipant OR \tx meita \ft Entonces \ref S09.1848 \ELANBegin 2680.84 \ELANEnd 2681.8 \ELANParticipant OR \tx moo \ft aunque \ref S09.1849 \ELANBegin 2682.08 \ELANEnd 2683.12 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft el Padre \ref S09.1850 \ELANBegin 2683.32 \ELANEnd 2684.12 \ELANParticipant OR \tx yoode \ft Creador \ref S09.1851 \ELANBegin 2684.32 \ELANEnd 2685.2 \ELANParticipant OR \tx iiadɨ \ft nos está informando, \ref S09.1852 \ELANBegin 2685.52 \ELANEnd 2686.4 \ELANParticipant OR \tx kaɨka \ft nosotros \ref S09.1853 \ELANBegin 2686.52 \ELANEnd 2687.52 \ELANParticipant OR \tx onoñedɨ \ft no nos damos cuenta, \ref S09.1854 \ELANBegin 2687.72 \ELANEnd 2688.68 \ELANParticipant OR \tx kaɨka \ft nosotros \ref S09.1855 \ELANBegin 2688.8 \ELANEnd 2689.76 \ELANParticipant OR \tx kakañedɨ \ft no entendemos, \ref S09.1856 \ELANBegin 2689.88 \ELANEnd 2690.92 \ELANParticipant OR \tx kaɨka \ft nosotros \ref S09.1857 \ELANBegin 2691 \ELANEnd 2691.76 \ELANParticipant OR \tx fia \ft solamente \ref S09.1858 \ELANBegin 2691.88 \ELANEnd 2693 \ELANParticipant OR \tx nɨnomo \ft en absoluto \ref S09.1859 \ELANBegin 2693.16 \ELANEnd 2694.08 \ELANParticipant OR \tx jamaiena \ft no nos \ref S09.1860 \ELANBegin 2694.16 \ELANEnd 2695.2 \ELANParticipant OR \tx fɨnodɨ \ft interesa. \ref S09.1861 \ELANBegin 2695.56 \ELANEnd 2696.36 \ELANParticipant OR \tx moo \ft Nosotros \ref S09.1862 \ELANBegin 2696.56 \ELANEnd 2697.6 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft sí de verdad (demasiado) \ref S09.1863 \ELANBegin 2697.84 \ELANEnd 2698.56 \ELANParticipant OR \tx uai \ft rechazamos \ref S09.1864 \ELANBegin 2698.8 \ELANEnd 2700.04 \ELANParticipant OR \tx kaɨdɨ \ft la palabra \ref S09.1865 \ELANBegin 2700.24 \ELANEnd 2701.08 \ELANParticipant OR \tx nɨnomo \ft del Padre \ref S09.1866 \ELANBegin 2701.24 \ELANEnd 2702.04 \ELANParticipant OR \tx uaita \ft Creador \ref S09.1867 \ELANBegin 2702.24 \ELANEnd 2703.36 \ELANParticipant OR \tx buumo \ft ¿A quién \ref S09.1868 \ELANBegin 2705 \ELANEnd 2706 \ELANParticipant OR \tx deeide \ft le llegan?(esas consecuencias) \ref S09.1869 \ELANBegin 2706.08 \ELANEnd 2706.96 \ELANParticipant OR \tx danɨ \ft Sólo \ref S09.1870 \ELANBegin 2707.12 \ELANEnd 2708.12 \ELANParticipant OR \tx kaɨmo \ft a nosotros \ref S09.1871 \ELANBegin 2708.32 \ELANEnd 2709.28 \ELANParticipant OR \tx izire \ft mismos \ref S09.1872 \ELANBegin 2709.48 \ELANEnd 2710.24 \ELANParticipant OR \tx komuide \ft nos duele (nos causa dolor: empezamos a sufrir: le llegan los dolores: le golpea eso) \ref S09.1873 \ELANBegin 2710.4 \ELANEnd 2711.32 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft Entonces \ref S09.1874 \ELANBegin 2711.52 \ELANEnd 2712.56 \ELANParticipant OR \tx fɨmaidɨza \ft al que guardó la ley \ref S09.1875 \ELANBegin 2712.76 \ELANEnd 2713.68 \ELANParticipant OR \tx izini \ft no le duele, \ref S09.1876 \ELANBegin 2713.76 \ELANEnd 2714.56 \ELANParticipant OR \tx fia \ft él se \ref S09.1877 \ELANBegin 2714.68 \ELANEnd 2715.76 \ELANParticipant OR \tx onode \ft da cuenta \ref S09.1878 \ELANBegin 2715.84 \ELANEnd 2716.84 \ELANParticipant OR \tx iiadɨ \ft pero \ref S09.1879 \ELANBegin 2716.92 \ELANEnd 2717.84 \ELANParticipant OR \tx yoñe \ft no explica. \ref S09.1880 \ELANBegin 2718 \ELANEnd 2718.76 \ELANParticipant OR \tx neemei \ft ¿Dónde está \ref S09.1881 \ELANBegin 2718.88 \ELANEnd 2719.88 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft nuestro \ref S09.1882 \ELANBegin 2720.12 \ELANEnd 2721.08 \ELANParticipant OR \tx fɨbiya \ft valor? \ref S09.1883 \ELANBegin 2721.2 \ELANEnd 2722.2 \ELANParticipant OR \tx nagane \ft Por ambos lados (en teoría y en práctica) \ref S09.1884 \ELANBegin 2722.36 \ELANEnd 2723.32 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft la Palabra \ref S09.1885 \ELANBegin 2723.6 \ELANEnd 2724.44 \ELANParticipant OR \tx jitaire \ft es necesaria, \ref S09.1886 \ELANBegin 2724.6 \ELANEnd 2725.6 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft porque \ref S09.1887 \ELANBegin 2725.68 \ELANEnd 2726.6 \ELANParticipant OR \tx daɨitadeita \ft es así (de complicado, de destructor: por eso hay que llevarlo por ambos lados): \ref S09.1888 \ELANBegin 2726.68 \ELANEnd 2727.76 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft Ese \ref S09.1889 \ELANBegin 2727.92 \ELANEnd 2728.88 \ELANParticipant OR \tx taɨjɨe \ft trabajo, \ref S09.1890 \ELANBegin 2729.04 \ELANEnd 2729.92 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft esa \ref S09.1891 \ELANBegin 2730.04 \ELANEnd 2731.12 \ELANParticipant OR \tx maɨrie \ft experiencia \ref S09.1892 \ELANBegin 2731.24 \ELANEnd 2732.28 \ELANParticipant OR \tx kaanana \ft con que yo vivo, \ref S09.1893 \ELANBegin 2732.4 \ELANEnd 2733.24 \ELANParticipant OR \tx be \ft éste \ref S09.1894 \ELANBegin 2733.44 \ELANEnd 2734.64 \ELANParticipant OR \tx kue raa \ft es mi herramienta, \ref S09.1895 \ELANBegin 2734.84 \ELANEnd 2736.12 \ELANParticipant OR \tx be kue manue \ft ésta es mi medicina, \ref S09.1896 \ELANBegin 2736.24 \ELANEnd 2737.6 \ELANParticipant OR \tx be kue jagɨno \ft éste es mi poder: \ref S09.1897 \ELANBegin 2737.68 \ELANEnd 2738.72 \ELANParticipant OR \tx jaaedɨ \ft anteriormente \ref S09.1898 \ELANBegin 2738.88 \ELANEnd 2739.56 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft ése es \ref S09.1899 \ELANBegin 2740.76 \ELANEnd 2742.16 \ELANParticipant OR \tx uaidua \ft el saludo. \ref S09.1900 \ELANBegin 2742.2 \ELANEnd 2742.96 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft En \ref S09.1901 \ELANBegin 2743.12 \ELANEnd 2744.24 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft ese punto \ref S09.1902 \ELANBegin 2744.36 \ELANEnd 2745.28 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft ya la persona \ref S09.1903 \ELANBegin 2745.4 \ELANEnd 2746.44 \ELANParticipant OR \tx yɨɨnote \ft acoge (el enfermo recibe), \ref S09.1904 \ELANBegin 2746.72 \ELANEnd 2747.64 \ELANParticipant OR \tx yɨɨra \ft porque es palabra \ref S09.1905 \ELANBegin 2747.8 \ELANEnd 2748.6 \ELANParticipant OR \tx uaiza \ft acogedora, \ref S09.1906 \ELANBegin 2748.84 \ELANEnd 2749.8 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft la palabra \ref S09.1907 \ELANBegin 2750 \ELANEnd 2751 \ELANParticipant OR \tx komedɨkaɨ \ft de nosotros \ref S09.1908 \ELANBegin 2751.12 \ELANEnd 2751.96 \ELANParticipant OR \tx uaidɨ \ft los humanos \ref S09.1909 \ELANBegin 2752.16 \ELANEnd 2753.16 \ELANParticipant OR \tx kaɨmani \ft es simple, \ref S09.1910 \ELANBegin 2753.28 \ELANEnd 2754.28 \ELANParticipant OR \tx jazokɨre \ft no tenemos \ref S09.1911 \ELANBegin 2754.4 \ELANEnd 2755.32 \ELANParticipant OR \tx ero-ero \ft qué ofrecer (como un bobo está mirando), \ref S09.1912 \ELANBegin 2755.48 \ELANEnd 2756.44 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft en ese momento, \ref S09.1913 \ELANBegin 2756.68 \ELANEnd 2757.68 \ELANParticipant OR \tx neemei \ft ¿qué hay \ref S09.1914 \ELANBegin 2757.76 \ELANEnd 2758.64 \ELANParticipant OR \tx ekaye \ft de comer? \ref S09.1915 \ELANBegin 2758.8 \ELANEnd 2759.76 \ELANParticipant OR \tx nɨɨedo \ft ¿con qué \ref S09.1916 \ELANBegin 2760 \ELANEnd 2760.8 \ELANParticipant OR \tx ekaitɨkaɨ \ft lo vamos a alimentar? (alimento del alma) \ref S09.1917 \ELANBegin 2761.2 \ELANEnd 2762.2 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Con esto (palabra acogedora) \ref S09.1918 \ELANBegin 2762.32 \ELANEnd 2763.12 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft antes \ref S09.1919 \ELANBegin 2763.24 \ELANEnd 2764.24 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.1920 \ELANBegin 2764.44 \ELANEnd 2765.48 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft Creador \ref S09.1921 \ELANBegin 2765.64 \ELANEnd 2766.48 \ELANParticipant OR \tx dama \ft alimentó \ref S09.1922 \ELANBegin 2766.64 \ELANEnd 2767.64 \ELANParticipant OR \tx abɨ \ft su propio \ref S09.1923 \ELANBegin 2767.8 \ELANEnd 2768.72 \ELANParticipant OR \tx ekaja \ft cuerpo (se alimentó solo), \ref S09.1924 \ELANBegin 2768.84 \ELANEnd 2769.44 \ELANParticipant OR \tx mei \ft Entonces, \ref S09.1925 \ELANBegin 2769.96 \ELANEnd 2770.88 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft en esa época, (cuando somos pequeños) \ref S09.1926 \ELANBegin 2770.96 \ELANEnd 2771.84 \ELANParticipant OR \tx nɨɨe \ft de esa \ref S09.1927 \ELANBegin 2771.96 \ELANEnd 2773 \ELANParticipant OR \tx izoi \ft manera \ref S09.1928 \ELANBegin 2773.36 \ELANEnd 2774.48 \ELANParticipant OR \tx uakaidɨkaɨ \ft hablamos: (lloramos) \ref S09.1929 \ELANBegin 2774.56 \ELANEnd 2775.68 \ELANParticipant OR \tx ɨai ɨai \ft ɨai ɨai \ref S09.1930 \ELANBegin 2775.76 \ELANEnd 2776.76 \ELANParticipant OR \tx ɨai ɨai \ft ɨai ɨai (está hablando un niño cuando mama leche) \ref S09.1931 \ELANBegin 2776.84 \ELANEnd 2777.76 \ELANParticipant OR \tx jɨkadɨkaɨ \ft estamos pidiendo (no a la mamá sino al mismo espíritu) \ref S09.1932 \ELANBegin 2777.84 \ELANEnd 2779 \ELANParticipant OR \tx jɨkañedɨkaɨita \ft Como lo estamos \ref S09.1933 \ELANBegin 2779.12 \ELANEnd 2780.12 \ELANParticipant OR \tx ñeiri \ft pidiendo (acaso no estamos pidiendo?) \ref S09.1934 \ELANBegin 2780.24 \ELANEnd 2781.28 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Esa \ref S09.1935 \ELANBegin 2781.56 \ELANEnd 2782.48 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft misma \ref S09.1936 \ELANBegin 2782.68 \ELANEnd 2783.64 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft Palabra \ref S09.1937 \ELANBegin 2783.76 \ELANEnd 2784.8 \ELANParticipant OR \tx bigɨni \ft en este mundo \ref S09.1938 \ELANBegin 2784.88 \ELANEnd 2785.96 \ELANParticipant OR \tx nagɨniri \ft en este suelo \ref S09.1939 \ELANBegin 2786 \ELANEnd 2786.76 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft se \ref S09.1940 \ELANBegin 2787 \ELANEnd 2788.2 \ELANParticipant OR \tx jakɨruiri \ft dice \ref S09.1941 \ELANBegin 2788.32 \ELANEnd 2789.08 \ELANParticipant OR \tx daɨna \ft que hay que respetar, \ref S09.1942 \ELANBegin 2789.16 \ELANEnd 2790.2 \ELANParticipant OR \tx uai \ft esa palabra \ref S09.1943 \ELANBegin 2790.36 \ELANEnd 2791.28 \ELANParticipant OR \tx ɨɨka \ft que es bien \ref S09.1944 \ELANBegin 2791.4 \ELANEnd 2792.32 \ELANParticipant OR \tx daɨna \ft condimentada, \ref S09.1945 \ELANBegin 2792.52 \ELANEnd 2793.44 \ELANParticipant OR \tx ɨɨkɨinia \ft cuando hace \ref S09.1946 \ELANBegin 2793.52 \ELANEnd 2794.56 \ELANParticipant OR \tx daɨnano \ft un baile (mezcla y envía) (cuando habla con palabra buena): \ref S09.1947 \ELANBegin 2794.64 \ELANEnd 2795.64 \ELANParticipant OR \tx ɨimana \ft ése es destino \ref S09.1948 \ELANBegin 2795.68 \ELANEnd 2796.64 \ELANParticipant OR \tx komuiyano \ft de un hombre. \ref S09.1949 \ELANBegin 2796.8 \ELANEnd 2797.84 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft ¿Será que \ref S09.1950 \ELANBegin 2797.96 \ELANEnd 2798.96 \ELANParticipant OR \tx kɨoñede \ft no vio? \ref S09.1951 \ELANBegin 2799.08 \ELANEnd 2799.92 \ELANParticipant OR \tx kɨode \ft Lo vio, \ref S09.1952 \ELANBegin 2800.08 \ELANEnd 2801.16 \ELANParticipant OR \tx jiefue \ft vio \ref S09.1953 \ELANBegin 2801.24 \ELANEnd 2802.12 \ELANParticipant OR \tx kɨode \ft el trabajo (resultado, muestra) \ref S09.1954 \ELANBegin 2802.4 \ELANEnd 2803.6 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ \ft el poder \ref S09.1955 \ELANBegin 2803.68 \ELANEnd 2804.56 \ELANParticipant OR \tx uai \ft de la verdadera \ref S09.1956 \ELANBegin 2804.88 \ELANEnd 2805.76 \ELANParticipant OR \tx rɨado \ft palabra \ref S09.1957 \ELANBegin 2805.88 \ELANEnd 2806.84 \ELANParticipant OR \tx daɨita \ft así \ref S09.1958 \ELANBegin 2807.08 \ELANEnd 2808 \ELANParticipant OR \tx kɨoina \ft se ve. (se ve simple) \ref S09.1959 \ELANBegin 2808.08 \ELANEnd 2808.92 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft Eso es lo que \ref S09.1960 \ELANBegin 2809.08 \ELANEnd 2810.36 \ELANParticipant OR \tx ruifiruiga \ft se rechaza, \ref S09.1961 \ELANBegin 2810.48 \ELANEnd 2811.2 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft eso \ref S09.1962 \ELANBegin 2811.48 \ELANEnd 2812.48 \ELANParticipant OR \tx oni \ft es lo \ref S09.1963 \ELANBegin 2812.68 \ELANEnd 2813.84 \ELANParticipant OR \tx gaɨta-gaɨtaga \ft que se dejando a un lado, \ref S09.1964 \ELANBegin 2813.92 \ELANEnd 2814.92 \ELANParticipant OR \tx zanoka \ft lo que se regaña, \ref S09.1965 \ELANBegin 2815 \ELANEnd 2815.88 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft eso \ref S09.1966 \ELANBegin 2816.04 \ELANEnd 2816.92 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft que nos \ref S09.1967 \ELANBegin 2817.04 \ELANEnd 2818.12 \ELANParticipant OR \tx uieko \ft tapa \ref S09.1968 \ELANBegin 2818.2 \ELANEnd 2819.36 \ELANParticipant OR \tx ɨbaide \ft el rostro, \ref S09.1969 \ELANBegin 2819.48 \ELANEnd 2820.2 \ELANParticipant OR \tx ui \ft que nos tapa \ref S09.1970 \ELANBegin 2820.28 \ELANEnd 2821.6 \ELANParticipant OR \tx ɨbaide \ft la vista. \ref S09.1971 \ELANBegin 2821.68 \ELANEnd 2822.52 \ELANParticipant OR \tx ui \ft Porque \ref S09.1972 \ELANBegin 2822.64 \ELANEnd 2823.64 \ELANParticipant OR \tx janaɨa \ft nos ofusca \ref S09.1973 \ELANBegin 2823.72 \ELANEnd 2824.68 \ELANParticipant OR \tx jirari \ft la vista, \ref S09.1974 \ELANBegin 2824.84 \ELANEnd 2826 \ELANParticipant OR \tx meita \ft entonces \ref S09.1975 \ELANBegin 2826.12 \ELANEnd 2827.08 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft con esa \ref S09.1976 \ELANBegin 2827.28 \ELANEnd 2828.4 \ELANParticipant OR \tx uaido \ft palabra \ref S09.1977 \ELANBegin 2828.52 \ELANEnd 2829.56 \ELANParticipant OR \tx jiunotɨkaɨ \ft lo rechazamos: \ref S09.1978 \ELANBegin 2829.68 \ELANEnd 2830.56 \ELANParticipant OR \tx kaɨna \ft no nos \ref S09.1979 \ELANBegin 2830.72 \ELANEnd 2831.68 \ELANParticipant OR \tx janaɨñe \ft engaña, \ref S09.1980 \ELANBegin 2831.84 \ELANEnd 2832.88 \ELANParticipant OR \tx kaɨna \ft no nos \ref S09.1981 \ELANBegin 2833 \ELANEnd 2834.04 \ELANParticipant OR \tx nɨbaɨñe \ft hace daño (desorienta), \ref S09.1982 \ELANBegin 2834.12 \ELANEnd 2835.04 \ELANParticipant OR \tx nia \ft entonces \ref S09.1983 \ELANBegin 2835.12 \ELANEnd 2836.2 \ELANParticipant OR \tx raɨnadɨkaɨ \ft nos sentamos (buen diálogo) (hay rendimiento). \ref S09.1984 \ELANBegin 2836.28 \ELANEnd 2837.36 \ELANParticipant OR \tx nɨɨe \ft Esa misma enfermedad \ref S09.1985 \ELANBegin 2837.52 \ELANEnd 2838.64 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft en ese \ref S09.1986 \ELANBegin 2838.76 \ELANEnd 2839.72 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft punto \ref S09.1987 \ELANBegin 2839.8 \ELANEnd 2840.92 \ELANParticipant OR \tx orebɨina \ft hace que (los invitados) \ref S09.1988 \ELANBegin 2841 \ELANEnd 2841.96 \ELANParticipant OR \tx raɨnañede \ft no se sientan tranquilos (se vayan), \ref S09.1989 \ELANBegin 2842.08 \ELANEnd 2843.08 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft en ese \ref S09.1990 \ELANBegin 2843.16 \ELANEnd 2844 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft punto \ref S09.1991 \ELANBegin 2844.32 \ELANEnd 2845.12 \ELANParticipant OR \tx jiiruiñe \ft no quieren, \ref S09.1992 \ELANBegin 2845.28 \ELANEnd 2846.32 \ELANParticipant OR \tx fia \ft eso es \ref S09.1993 \ELANBegin 2846.56 \ELANEnd 2847.76 \ELANParticipant OR \tx mameriya \ft solo \ref S09.1994 \ELANBegin 2847.92 \ELANEnd 2848.96 \ELANParticipant OR \tx uaina \ft palabra \ref S09.1995 \ELANBegin 2849.04 \ELANEnd 2850.12 \ELANParticipant OR \tx mameide \ft de ejemplo (historia). \ref S09.1996 \ELANBegin 2850.32 \ELANEnd 2851.2 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft (en cambio) a ese \ref S09.1997 \ELANBegin 2851.4 \ELANEnd 2852.44 \ELANParticipant OR \tx jiidɨedɨma \ft que es gran cazador, \ref S09.1998 \ELANBegin 2852.56 \ELANEnd 2853.52 \ELANParticipant OR \tx fɨmaibitɨma \ft al que es cumplidor de la ley \ref S09.1999 \ELANBegin 2853.56 \ELANEnd 2854.76 \ELANParticipant OR \tx raɨnaziede \ft le rinde (le da resultado), \ref S09.2000 \ELANBegin 2854.88 \ELANEnd 2855.64 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft eso sí es dialogar \ref S09.2001 \ELANBegin 2855.72 \ELANEnd 2856.84 \ELANParticipant OR \tx raɨnanano \ft dialogar, \ref S09.2002 \ELANBegin 2857.76 \ELANEnd 2858.92 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft la palabra, \ref S09.2003 \ELANBegin 2859.04 \ELANEnd 2859.88 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft la palabra \ref S09.2004 \ELANBegin 2859.96 \ELANEnd 2860.96 \ELANParticipant OR \tx raɨnaziede \ft sí tiene base, \ref S09.2005 \ELANBegin 2861.04 \ELANEnd 2862.16 \ELANParticipant OR \tx iza \ft la palabra \ref S09.2006 \ELANBegin 2862.28 \ELANEnd 2863.16 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft de \ref S09.2007 \ELANBegin 2863.28 \ELANEnd 2864.2 \ELANParticipant OR \tx uai \ft esa persona \ref S09.2008 \ELANBegin 2864.6 \ELANEnd 2865.64 \ELANParticipant OR \tx zeze uai \ft es palabra dulce (sabrosa), \ref S09.2009 \ELANBegin 2865.72 \ELANEnd 2866.48 \ELANParticipant OR \tx iza \ft la palabra \ref S09.2010 \ELANBegin 2866.64 \ELANEnd 2867.52 \ELANParticipant OR \tx uai \ft de esa persona \ref S09.2011 \ELANBegin 2867.64 \ELANEnd 2868.68 \ELANParticipant OR \tx fɨkaka \ft se dice \ref S09.2012 \ELANBegin 2868.76 \ELANEnd 2869.8 \ELANParticipant OR \tx daɨna \ft que es apetitosa. \ref S09.2013 \ELANBegin 2869.88 \ELANEnd 2870.88 \ELANParticipant OR \tx jaaedɨ \ft Lo que antes \ref S09.2014 \ELANBegin 2871.24 \ELANEnd 2872.24 \ELANParticipant OR \tx fɨmairiya \ft se experimentó, \ref S09.2015 \ELANBegin 2872.4 \ELANEnd 2873.08 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft de ahí \ref S09.2016 \ELANBegin 2873.4 \ELANEnd 2874.56 \ELANParticipant OR \tx igoɨ \ft nace \ref S09.2017 \ELANBegin 2874.68 \ELANEnd 2875.52 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft ese \ref S09.2018 \ELANBegin 2875.68 \ELANEnd 2876.6 \ELANParticipant OR \tx komuide \ft cogollo (laringue): \ref S09.2019 \ELANBegin 2876.76 \ELANEnd 2877.84 \ELANParticipant OR \tx igoɨ \ft esa laringue \ref S09.2020 \ELANBegin 2878 \ELANEnd 2878.96 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft ya \ref S09.2021 \ELANBegin 2879.08 \ELANEnd 2880.08 \ELANParticipant OR \tx aoro daɨde \ft carraspea (como asma), (usted va a decir una palabra a otra persona, pero suena en la garganta: eso quiere decir que lo comió) \ref S09.2022 \ELANBegin 2880.36 \ELANEnd 2881.08 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft eso \ref S09.2023 \ELANBegin 2881.24 \ELANEnd 2882.36 \ELANParticipant OR \tx muriya \ft también se dice \ref S09.2024 \ELANBegin 2882.48 \ELANEnd 2883.36 \ELANParticipant OR \tx daɨna \ft quejarse (en la garganta: ronroneo) \ref S09.2025 \ELANBegin 2883.48 \ELANEnd 2884.4 \ELANParticipant OR \tx jaaedɨ \ft ya (todos esos experimentos que hizo que le salieron en la garganta) \ref S09.2026 \ELANBegin 2884.44 \ELANEnd 2885.48 \ELANParticipant OR \tx jarɨgoɨ \ft es cogollo de palma real, \ref S09.2027 \ELANBegin 2885.6 \ELANEnd 2886.6 \ELANParticipant OR \tx kɨnegoɨ \ft cogollo de canangucho, \ref S09.2028 \ELANBegin 2886.68 \ELANEnd 2887.52 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft así, \ref S09.2029 \ELANBegin 2887.68 \ELANEnd 2889.12 \ELANParticipant OR \tx akɨ daɨitade \ft así está. \ref S09.2030 \ELANBegin 2889.2 \ELANEnd 2890 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft Ese \ref S09.2031 \ELANBegin 2890.16 \ELANEnd 2891.2 \ELANParticipant OR \tx ɨai \ft líquido (que está en la \ref S09.2032 \ELANBegin 2891.4 \ELANEnd 2892.4 \ELANParticipant OR \tx fɨeniñe \ft no es dañino \ref S09.2033 \ELANBegin 2892.48 \ELANEnd 2893.48 \ELANParticipant OR \tx naɨmere \ft aunque \ref S09.2034 \ELANBegin 2893.76 \ELANEnd 2894.76 \ELANParticipant OR \tx ikɨno \ft está avisando \ref S09.2035 \ELANBegin 2894.84 \ELANEnd 2896.08 \ELANParticipant OR \tx rakɨno \ft cosas \ref S09.2036 \ELANBegin 2896.24 \ELANEnd 2896.96 \ELANParticipant OR \tx yua \ft buenas \ref S09.2037 \ELANBegin 2897.2 \ELANEnd 2898.12 \ELANParticipant OR \tx iiadɨ \ft de ciencia \ref S09.2038 \ELANBegin 2898.44 \ELANEnd 2899.2 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft hay \ref S09.2039 \ELANBegin 2899.48 \ELANEnd 2900.72 \ELANParticipant OR \tx aiñɨdoga \ft que irlo arreglando. \ref S09.2040 \ELANBegin 2900.88 \ELANEnd 2901.64 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft Ya \ref S09.2041 \ELANBegin 2901.84 \ELANEnd 2902.92 \ELANParticipant OR \tx moomaka \ft el Padre \ref S09.2042 \ELANBegin 2903.16 \ELANEnd 2904.04 \ELANParticipant OR \tx aiñɨdotɨ \ft sí lo perfeccionó. \ref S09.2043 \ELANBegin 2904.16 \ELANEnd 2905.04 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft Nosotros \ref S09.2044 \ELANBegin 2905.28 \ELANEnd 2906.52 \ELANParticipant OR \tx emodori \ft después de eso, \ref S09.2045 \ELANBegin 2906.76 \ELANEnd 2907.8 \ELANParticipant OR \tx bebenemo \ft acá \ref S09.2046 \ELANBegin 2907.88 \ELANEnd 2908.96 \ELANParticipant OR \tx binikoni \ft en este mundo \ref S09.2047 \ELANBegin 2909.04 \ELANEnd 2910.08 \ELANParticipant OR \tx bigɨniri \ft en este suelo \ref S09.2048 \ELANBegin 2910.24 \ELANEnd 2911.24 \ELANParticipant OR \tx naane \ft otra vez \ref S09.2049 \ELANBegin 2911.44 \ELANEnd 2912.6 \ELANParticipant OR \tx aiñɨdoredɨdaɨ \ft también lo podemos arreglar. \ref S09.2050 \ELANBegin 2912.72 \ELANEnd 2913.56 \ELANParticipant OR \tx buu \ft Nadie \ref S09.2051 \ELANBegin 2913.68 \ELANEnd 2914.76 \ELANParticipant OR \tx jeruiñe \ft lo impide. \ref S09.2052 \ELANBegin 2914.96 \ELANEnd 2916.16 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Eso \ref S09.2053 \ELANBegin 2916.24 \ELANEnd 2917.04 \ELANParticipant OR \tx yoiri \ft es lo que se dice, \ref S09.2054 \ELANBegin 2917.28 \ELANEnd 2918.24 \ELANParticipant OR \tx daɨnano \ft hay que enseñar, \ref S09.2055 \ELANBegin 2918.6 \ELANEnd 2919.56 \ELANParticipant OR \tx jufidori \ft lo que se dice, \ref S09.2056 \ELANBegin 2919.84 \ELANEnd 2920.72 \ELANParticipant OR \tx daɨnano \ft hay que coordinar (estar de acuerdo) \ref S09.2057 \ELANBegin 2920.84 \ELANEnd 2921.92 \ELANParticipant OR \tx fɨnori \ft lo que se dice \ref S09.2058 \ELANBegin 2922.04 \ELANEnd 2923.04 \ELANParticipant OR \tx daɨnano \ft hay que arreglar, \ref S09.2059 \ELANBegin 2923.16 \ELANEnd 2924.12 \ELANParticipant OR \tx uidanori \ft lo que se dice \ref S09.2060 \ELANBegin 2924.24 \ELANEnd 2925.44 \ELANParticipant OR \tx daɨnano \ft hay que orientar. \ref S09.2061 \ELANBegin 2925.52 \ELANEnd 2926.48 \ELANParticipant OR \tx ñueraniadɨ \ft Si es bueno \ref S09.2062 \ELANBegin 2926.72 \ELANEnd 2927.72 \ELANParticipant OR \tx jɨaɨzadɨ \ft a la otra persona \ref S09.2063 \ELANBegin 2927.96 \ELANEnd 2928.88 \ELANParticipant OR \tx jeeire \ft le \ref S09.2064 \ELANBegin 2929.2 \ELANEnd 2930 \ELANParticipant OR \tx ote \ft gusta (escucha con entusiasmo, hace caso,) \ref S09.2065 \ELANBegin 2930.2 \ELANEnd 2931.12 \ELANParticipant OR \tx jɨaɨzadɨ \ft la otra persona \ref S09.2066 \ELANBegin 2931.24 \ELANEnd 2932.16 \ELANParticipant OR \tx jii \ft dice \ref S09.2067 \ELANBegin 2932.36 \ELANEnd 2933.32 \ELANParticipant OR \tx daɨde \ft sí. \ref S09.2068 \ELANBegin 2933.44 \ELANEnd 2934.6 \ELANParticipant OR \tx dɨnokoni \ft Ahí (esa palabra) \ref S09.2069 \ELANBegin 2935.36 \ELANEnd 2936.36 \ELANParticipant OR \tx ebire \ft se ve \ref S09.2070 \ELANBegin 2936.44 \ELANEnd 2937.52 \ELANParticipant OR \tx kɨoide \ft hermoso, \ref S09.2071 \ELANBegin 2937.64 \ELANEnd 2938.36 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft él \ref S09.2072 \ELANBegin 2938.84 \ELANEnd 2940.16 \ELANParticipant OR \tx nooiriya \ft lo lleva con responsabilidad, \ref S09.2073 \ELANBegin 2940.24 \ELANEnd 2941.12 \ELANParticipant OR \tx fɨmairiya \ft guarda la ley, \ref S09.2074 \ELANBegin 2941.36 \ELANEnd 2942.08 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft esa \ref S09.2075 \ELANBegin 2942.4 \ELANEnd 2943.48 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ \ft es la verdadera \ref S09.2076 \ELANBegin 2943.6 \ELANEnd 2944.48 \ELANParticipant OR \tx manue \ft ciencia, \ref S09.2077 \ELANBegin 2944.6 \ELANEnd 2945.64 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ \ft lo verdadero \ref S09.2078 \ELANBegin 2945.76 \ELANEnd 2946.52 \ELANParticipant OR \tx buu \ft nadie lo puede \ref S09.2079 \ELANBegin 2946.64 \ELANEnd 2947.84 \ELANParticipant OR \tx baɨroñega \ft arrebatar, \ref S09.2080 \ELANBegin 2948 \ELANEnd 2949 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft a esa \ref S09.2081 \ELANBegin 2949.08 \ELANEnd 2949.96 \ELANParticipant OR \tx uai \ft palabra \ref S09.2082 \ELANBegin 2950.08 \ELANEnd 2951.16 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft antes \ref S09.2083 \ELANBegin 2951.28 \ELANEnd 2952.24 \ELANParticipant OR \tx buu \ft nadie \ref S09.2084 \ELANBegin 2952.4 \ELANEnd 2953.56 \ELANParticipant OR \tx uaitañega \ft la ha despreciado. \ref S09.2085 \ELANBegin 2953.64 \ELANEnd 2954.44 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft Antes \ref S09.2086 \ELANBegin 2954.64 \ELANEnd 2955.76 \ELANParticipant OR \tx akɨ iʼuai \ft para (contra) \ref S09.2087 \ELANBegin 2955.84 \ELANEnd 2956.6 \ELANParticipant OR \tx mamena \ft esa palabra, \ref S09.2088 \ELANBegin 2956.88 \ELANEnd 2957.88 \ELANParticipant OR \tx dɨga \ft cuántos \ref S09.2089 \ELANBegin 2958.08 \ELANEnd 2959.04 \ELANParticipant OR \tx guamajɨ \ft proyectiles, \ref S09.2090 \ELANBegin 2959.12 \ELANEnd 2959.96 \ELANParticipant OR \tx dɨga \ft cuántas \ref S09.2091 \ELANBegin 2960.08 \ELANEnd 2960.96 \ELANParticipant OR \tx manue \ft brujerías \ref S09.2092 \ELANBegin 2961.04 \ELANEnd 2961.96 \ELANParticipant OR \tx dɨga \ft cuántos \ref S09.2093 \ELANBegin 2962.04 \ELANEnd 2962.88 \ELANParticipant OR \tx joriaɨ \ft espíritus, \ref S09.2094 \ELANBegin 2963.64 \ELANEnd 2964.68 \ELANParticipant OR \tx aiyodɨkaɨ \ft decían \ref S09.2095 \ELANBegin 2964.76 \ELANEnd 2965.68 \ELANParticipant OR \tx daɨna \ft somos numerosos; \ref S09.2096 \ELANBegin 2965.92 \ELANEnd 2967.04 \ELANParticipant OR \tx iiadɨ \ft sin embargo, \ref S09.2097 \ELANBegin 2967.2 \ELANEnd 2968.84 \ELANParticipant OR \tx akɨ iʼuai \ft ante \ref S09.2098 \ELANBegin 2968.96 \ELANEnd 2969.92 \ELANParticipant OR \tx anamo \ft esa palabra, \ref S09.2099 \ELANBegin 2970.12 \ELANEnd 2971.24 \ELANParticipant OR \tx jubedɨne \ft por el contrario, \ref S09.2100 \ELANBegin 2971.52 \ELANEnd 2972.44 \ELANParticipant OR \tx duere \ft se \ref S09.2101 \ELANBegin 2972.6 \ELANEnd 2973.76 \ELANParticipant OR \tx zefuide \ft destruyeron. \ref S09.2102 \ELANBegin 2973.92 \ELANEnd 2974.8 \ELANParticipant OR \tx izoi \ft Para \ref S09.2103 \ELANBegin 2974.92 \ELANEnd 2975.84 \ELANParticipant OR \tx duere \ft que \ref S09.2104 \ELANBegin 2976.2 \ELANEnd 2977 \ELANParticipant OR \tx omoɨ \ft no nos \ref S09.2105 \ELANBegin 2977.2 \ELANEnd 2978.16 \ELANParticipant OR \tx zefuiza \ft pase \ref S09.2106 \ELANBegin 2978.28 \ELANEnd 2979.36 \ELANParticipant OR \tx daɨnano \ft lo mismo, \ref S09.2107 \ELANBegin 2979.48 \ELANEnd 2980.36 \ELANParticipant OR \tx yetara \ft quedó \ref S09.2108 \ELANBegin 2980.6 \ELANEnd 2981.48 \ELANParticipant OR \tx uaina \ft como palabra \ref S09.2109 \ELANBegin 2981.72 \ELANEnd 2982.8 \ELANParticipant OR \tx mameide \ft de consejo. \ref S09.2110 \ELANBegin 2982.92 \ELANEnd 2984.04 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft De la \ref S09.2111 \ELANBegin 2984.12 \ELANEnd 2985.04 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft palabra \ref S09.2112 \ELANBegin 2985.16 \ELANEnd 2986.2 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft del Padre \ref S09.2113 \ELANBegin 2986.48 \ELANEnd 2987.36 \ELANParticipant OR \tx uai \ft Creador \ref S09.2114 \ELANBegin 2987.56 \ELANEnd 2988.56 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft nosotros \ref S09.2115 \ELANBegin 2988.76 \ELANEnd 2989.6 \ELANParticipant OR \tx onoñe \ft no sabemos (nosotros no condenamos a otra persona), \ref S09.2116 \ELANBegin 2989.72 \ELANEnd 2990.48 \ELANParticipant OR \tx kue \ft yo \ref S09.2117 \ELANBegin 2990.8 \ELANEnd 2991.88 \ELANParticipant OR \tx onoñe \ft no sé, \ref S09.2118 \ELANBegin 2992 \ELANEnd 2992.64 \ELANParticipant OR \tx kue \ft yo no \ref S09.2119 \ELANBegin 2993 \ELANEnd 2994.08 \ELANParticipant OR \tx fɨbiñe \ft tengo esa capacidad, \ref S09.2120 \ELANBegin 2994.16 \ELANEnd 2994.76 \ELANParticipant OR \tx kue \ft yo \ref S09.2121 \ELANBegin 2994.92 \ELANEnd 2996.08 \ELANParticipant OR \tx kakañe \ft nunca escuché. \ref S09.2122 \ELANBegin 2996.16 \ELANEnd 2996.92 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft Ya \ref S09.2123 \ELANBegin 2997.16 \ELANEnd 2998.36 \ELANParticipant OR \tx akɨ dɨnori \ft de ahí para acá \ref S09.2124 \ELANBegin 2998.52 \ELANEnd 2999.16 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft con eso \ref S09.2125 \ELANBegin 2999.4 \ELANEnd 3000.4 \ELANParticipant OR \tx baɨ \ft venimos \ref S09.2126 \ELANBegin 3001.28 \ELANEnd 3002.36 \ELANParticipant OR \tx zairikana \ft creciendo \ref S09.2127 \ELANBegin 3002.44 \ELANEnd 3003.36 \ELANParticipant OR \tx bite \ft \ref S09.2128 \ELANBegin 3003.48 \ELANEnd 3004.44 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft en medio \ref S09.2129 \ELANBegin 3004.76 \ELANEnd 3005.92 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft de ese \ref S09.2130 \ELANBegin 3006 \ELANEnd 3006.72 \ELANParticipant OR \tx io \ft camino \ref S09.2131 \ELANBegin 3007 \ELANEnd 3008.16 \ELANParticipant OR \tx anamo \ft nadie \ref S09.2132 \ELANBegin 3008.32 \ELANEnd 3009.28 \ELANParticipant OR \tx buudɨ \ft ha colocado \ref S09.2133 \ELANBegin 3009.8 \ELANEnd 3010.72 \ELANParticipant OR \tx eegɨna \ft espinas, \ref S09.2134 \ELANBegin 3011 \ELANEnd 3011.92 \ELANParticipant OR \tx jooneñe \ft \ref S09.2135 \ELANBegin 3012.24 \ELANEnd 3013.28 \ELANParticipant OR \tx buudɨ \ft nadie \ref S09.2136 \ELANBegin 3013.48 \ELANEnd 3014.72 \ELANParticipant OR \tx amoiziyaɨ \ft ha colocado \ref S09.2137 \ELANBegin 3014.88 \ELANEnd 3015.8 \ELANParticipant OR \tx jooneñe \ft palizadas, \ref S09.2138 \ELANBegin 3015.92 \ELANEnd 3016.88 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft en medio \ref S09.2139 \ELANBegin 3017.08 \ELANEnd 3017.92 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft de \ref S09.2140 \ELANBegin 3018.16 \ELANEnd 3019.24 \ELANParticipant OR \tx iogobe \ft ese \ref S09.2141 \ELANBegin 3019.32 \ELANEnd 3020.32 \ELANParticipant OR \tx anamo \ft camino \ref S09.2142 \ELANBegin 3020.76 \ELANEnd 3021.92 \ELANParticipant OR \tx raɨafo \ft no hay \ref S09.2143 \ELANBegin 3022 \ELANEnd 3022.92 \ELANParticipant OR \tx iñede \ft tumbas, \ref S09.2144 \ELANBegin 3023.04 \ELANEnd 3024 \ELANParticipant OR \tx buuka \ft quien \ref S09.2145 \ELANBegin 3024.08 \ELANEnd 3025.08 \ELANParticipant OR \tx tɨidɨ \ft se ha muerto? \ref S09.2146 \ELANBegin 3025.2 \ELANEnd 3026.08 \ELANParticipant OR \tx buuka \ft quién \ref S09.2147 \ELANBegin 3026.2 \ELANEnd 3027.28 \ELANParticipant OR \tx raɨafona \ft ha visto \ref S09.2148 \ELANBegin 3027.36 \ELANEnd 3028.36 \ELANParticipant OR \tx kɨodɨ \ft la tumba? \ref S09.2149 \ELANBegin 3028.48 \ELANEnd 3029.32 \ELANParticipant OR \tx kɨoñe \ft No la ha visto. \ref S09.2150 \ELANBegin 3029.44 \ELANEnd 3030.28 \ELANParticipant OR \tx meita \ft Entonces \ref S09.2151 \ELANBegin 3030.6 \ELANEnd 3031.48 \ELANParticipant OR \tx ɨima \ft el hombre \ref S09.2152 \ELANBegin 3031.76 \ELANEnd 3032.72 \ELANParticipant OR \tx tɨiñede \ft no muero, \ref S09.2153 \ELANBegin 3032.88 \ELANEnd 3033.8 \ELANParticipant OR \tx ɨima \ft ¿dónde \ref S09.2154 \ELANBegin 3034 \ELANEnd 3035.12 \ELANParticipant OR \tx nɨnori \ft se acaba \ref S09.2155 \ELANBegin 3035.24 \ELANEnd 3035.92 \ELANParticipant OR \tx uai \ft la palabra \ref S09.2156 \ELANBegin 3036.4 \ELANEnd 3037.28 \ELANParticipant OR \tx fuiraide \ft del hombre? \ref S09.2157 \ELANBegin 3037.36 \ELANEnd 3038.32 \ELANParticipant OR \tx fuiraiñe \ft No se acaba. \ref S09.2158 \ELANBegin 3038.56 \ELANEnd 3039.64 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft (en cambio) \ref S09.2159 \ELANBegin 3039.76 \ELANEnd 3040.68 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft esas \ref S09.2160 \ELANBegin 3040.8 \ELANEnd 3041.68 \ELANParticipant OR \tx manueka \ft maldades \ref S09.2161 \ELANBegin 3041.84 \ELANEnd 3043 \ELANParticipant OR \tx fuiraidɨ \ft sí se acabaron, \ref S09.2162 \ELANBegin 3043.2 \ELANEnd 3044.04 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft esos \ref S09.2163 \ELANBegin 3044.16 \ELANEnd 3045.2 \ELANParticipant OR \tx guamajɨka \ft proyectiles \ref S09.2164 \ELANBegin 3045.32 \ELANEnd 3046.28 \ELANParticipant OR \tx fuiraidɨ \ft sí se acabaron, \ref S09.2165 \ELANBegin 3046.4 \ELANEnd 3047.36 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft esos \ref S09.2166 \ELANBegin 3047.52 \ELANEnd 3048.52 \ELANParticipant OR \tx joriaɨka \ft espíritus \ref S09.2167 \ELANBegin 3048.72 \ELANEnd 3049.6 \ELANParticipant OR \tx fuiraidɨ \ft sí se acabaron, \ref S09.2168 \ELANBegin 3049.68 \ELANEnd 3050.6 \ELANParticipant OR \tx ɨima \ft el hombre (él) \ref S09.2169 \ELANBegin 3050.76 \ELANEnd 3051.92 \ELANParticipant OR \tx fuiraiñe \ft no se acabo. \ref S09.2170 \ELANBegin 3052 \ELANEnd 3052.96 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft En ese momento, \ref S09.2171 \ELANBegin 3053.2 \ELANEnd 3053.92 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.2172 \ELANBegin 3054 \ELANEnd 3055.12 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft Creador (dijo) \ref S09.2173 \ELANBegin 3055.36 \ELANEnd 3056.24 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft presten atención \ref S09.2174 \ELANBegin 3056.36 \ELANEnd 3057.6 \ELANParticipant OR \tx kakairi \ft a esto, \ref S09.2175 \ELANBegin 3057.76 \ELANEnd 3058.64 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft esa \ref S09.2176 \ELANBegin 3058.92 \ELANEnd 3059.88 \ELANParticipant OR \tx kaɨri \ft es la palabra \ref S09.2177 \ELANBegin 3060.12 \ELANEnd 3060.92 \ELANParticipant OR \tx fɨeka \ft que a nosotros \ref S09.2178 \ELANBegin 3061.16 \ELANEnd 3062 \ELANParticipant OR \tx uai \ft nos dejó, \ref S09.2179 \ELANBegin 3062.32 \ELANEnd 3063.28 \ELANParticipant OR \tx kaɨri \ft la palabra \ref S09.2180 \ELANBegin 3063.48 \ELANEnd 3064.36 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft que \ref S09.2181 \ELANBegin 3064.52 \ELANEnd 3065.52 \ELANParticipant OR \tx rɨadona \ft nos dejó \ref S09.2182 \ELANBegin 3065.68 \ELANEnd 3066.84 \ELANParticipant OR \tx mameka \ft como \ref S09.2183 \ELANBegin 3066.92 \ELANEnd 3067.72 \ELANParticipant OR \tx uai \ft poder. \ref S09.2184 \ELANBegin 3067.8 \ELANEnd 3068.76 \ELANParticipant OR \tx monifue \ft A la generación \ref S09.2185 \ELANBegin 3068.96 \ELANEnd 3070.08 \ELANParticipant OR \tx urukɨna \ft de vida \ref S09.2186 \ELANBegin 3070.2 \ELANEnd 3071.44 \ELANParticipant OR \tx jakɨruiñede \ft no le tiene miedo, \ref S09.2187 \ELANBegin 3071.52 \ELANEnd 3072.32 \ELANParticipant OR \tx monifue \ft a la generación \ref S09.2188 \ELANBegin 3072.56 \ELANEnd 3073.56 \ELANParticipant OR \tx urukɨna \ft de vida \ref S09.2189 \ELANBegin 3073.64 \ELANEnd 3074.6 \ELANParticipant OR \tx nɨbaɨakania \ft la quiere destruir, \ref S09.2190 \ELANBegin 3074.68 \ELANEnd 3075.68 \ELANParticipant OR \tx iiadɨ \ft sin embargo \ref S09.2191 \ELANBegin 3075.76 \ELANEnd 3076.6 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft ya \ref S09.2192 \ELANBegin 3077 \ELANEnd 3077.88 \ELANParticipant OR \tx kue \ft yo \ref S09.2193 \ELANBegin 3077.96 \ELANEnd 3079 \ELANParticipant OR \tx nɨkaɨka \ft los destruí, \ref S09.2194 \ELANBegin 3079.2 \ELANEnd 3079.96 \ELANParticipant OR \tx kue \ft yo \ref S09.2195 \ELANBegin 3080.08 \ELANEnd 3081.2 \ELANParticipant OR \tx faidoka \ft los maldije, \ref S09.2196 \ELANBegin 3081.32 \ELANEnd 3082.12 \ELANParticipant OR \tx kue \ft yo \ref S09.2197 \ELANBegin 3082.28 \ELANEnd 3083.32 \ELANParticipant OR \tx zanoka \ft los aplasté. \ref S09.2198 \ELANBegin 3083.44 \ELANEnd 3084.6 \ELANParticipant OR \tx be nɨɨe \ft Aquí está \ref S09.2199 \ELANBegin 3084.68 \ELANEnd 3085.56 \ELANParticipant OR \tx bobaichera \ft la luz, (con que los destruí), \ref S09.2200 \ELANBegin 3085.64 \ELANEnd 3086.76 \ELANParticipant OR \tx be nɨɨe \ft aquí está \ref S09.2201 \ELANBegin 3086.84 \ELANEnd 3087.76 \ELANParticipant OR \tx jɨguida \ft el bastón, \ref S09.2202 \ELANBegin 3087.84 \ELANEnd 3089.12 \ELANParticipant OR \tx bedado \ft con este mismo \ref S09.2203 \ELANBegin 3089.2 \ELANEnd 3090.2 \ELANParticipant OR \tx jaabedɨ \ft más adelante, \ref S09.2204 \ELANBegin 3090.32 \ELANEnd 3091.32 \ELANParticipant OR \tx daaɨoɨ \ft ellos \ref S09.2205 \ELANBegin 3091.48 \ELANEnd 3092.64 \ELANParticipant OR \tx reunoye \ft van a combatir, \ref S09.2206 \ELANBegin 3092.72 \ELANEnd 3093.68 \ELANParticipant OR \tx jiunoye \ft van a ahuyentar, \ref S09.2207 \ELANBegin 3093.84 \ELANEnd 3094.92 \ELANParticipant OR \tx jaaedɨ \ft lo que ya \ref S09.2208 \ELANBegin 3095.16 \ELANEnd 3095.88 \ELANParticipant OR \tx moo \ft el Padre \ref S09.2209 \ELANBegin 3096.04 \ELANEnd 3097.12 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft Creador \ref S09.2210 \ELANBegin 3097.28 \ELANEnd 3098.2 \ELANParticipant OR \tx daɨnano \ft autorizó (las malezas). \ref S09.2211 \ELANBegin 3098.36 \ELANEnd 3099.44 \ELANParticipant OR \tx ikɨno \ft El principio \ref S09.2212 \ELANBegin 3099.56 \ELANEnd 3100.72 \ELANParticipant OR \tx rakɨno \ft de la palabra \ref S09.2213 \ELANBegin 3100.88 \ELANEnd 3101.92 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft de la filosofía \ref S09.2214 \ELANBegin 3102 \ELANEnd 3103.04 \ELANParticipant OR \tx jenikɨ \ft de la ciencia \ref S09.2215 \ELANBegin 3103.24 \ELANEnd 3104.28 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft a nosotros \ref S09.2216 \ELANBegin 3104.44 \ELANEnd 3105.48 \ELANParticipant OR \tx kaɨri \ft a nosotros \ref S09.2217 \ELANBegin 3105.6 \ELANEnd 3106.72 \ELANParticipant OR \tx fɨede \ft lo dejó: \ref S09.2218 \ELANBegin 3106.84 \ELANEnd 3107.72 \ELANParticipant OR \tx jiɨzari \ft al niño, \ref S09.2219 \ELANBegin 3107.8 \ELANEnd 3108.84 \ELANParticipant OR \tx rɨngozari \ft a la mujer, \ref S09.2220 \ELANBegin 3109.2 \ELANEnd 3110.28 \ELANParticipant OR \tx eirɨngomo \ft a la anciana, \ref S09.2221 \ELANBegin 3110.4 \ELANEnd 3111.24 \ELANParticipant OR \tx jitaɨngomo \ft a la joven, \ref S09.2222 \ELANBegin 3111.32 \ELANEnd 3112.28 \ELANParticipant OR \tx jitokome \ft al joven \ref S09.2223 \ELANBegin 3112.6 \ELANEnd 3113.44 \ELANParticipant OR \tx naana \ft a todos \ref S09.2224 \ELANBegin 3113.6 \ELANEnd 3114.72 \ELANParticipant OR \tx kaɨmo \ft nosotros \ref S09.2225 \ELANBegin 3114.84 \ELANEnd 3115.88 \ELANParticipant OR \tx fɨeka \ft nos lo dejó. \ref S09.2226 \ELANBegin 3115.96 \ELANEnd 3116.84 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Eso \ref S09.2227 \ELANBegin 3116.92 \ELANEnd 3117.92 \ELANParticipant OR \tx jakɨre \ft es lo que \ref S09.2228 \ELANBegin 3118.04 \ELANEnd 3118.76 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft nos hace \ref S09.2229 \ELANBegin 3119.12 \ELANEnd 3120.16 \ELANParticipant OR \tx fɨnode \ft poderosos, \ref S09.2230 \ELANBegin 3120.24 \ELANEnd 3121.08 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft eso \ref S09.2231 \ELANBegin 3121.16 \ELANEnd 3122.2 \ELANParticipant OR \tx abɨna \ft nosotros \ref S09.2232 \ELANBegin 3122.32 \ELANEnd 3123.28 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft no lo \ref S09.2233 \ELANBegin 3123.56 \ELANEnd 3124.44 \ELANParticipant OR \tx onoñena \ft sabemos manejar. \ref S09.2234 \ELANBegin 3124.64 \ELANEnd 3125.68 \ELANParticipant OR \tx buuka \ft ¿Quién \ref S09.2235 \ELANBegin 3125.8 \ELANEnd 3126.44 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft nos \ref S09.2236 \ELANBegin 3126.64 \ELANEnd 3127.76 \ELANParticipant OR \tx nɨbaɨdɨ \ft hace daño? \ref S09.2237 \ELANBegin 3127.92 \ELANEnd 3128.76 \ELANParticipant OR \tx meita \ft Entonces, \ref S09.2238 \ELANBegin 3128.88 \ELANEnd 3130.04 \ELANParticipant OR \tx akɨ dɨnori \ft en esa época \ref S09.2239 \ELANBegin 3130.92 \ELANEnd 3131.96 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft con \ref S09.2240 \ELANBegin 3132.08 \ELANEnd 3133.12 \ELANParticipant OR \tx manueri \ft esa fuerza \ref S09.2241 \ELANBegin 3133.24 \ELANEnd 3134.12 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft nosotros \ref S09.2242 \ELANBegin 3134.48 \ELANEnd 3135.92 \ELANParticipant OR \tx eikomedɨkaɨ \ft los ancianos \ref S09.2243 \ELANBegin 3136.04 \ELANEnd 3136.84 \ELANParticipant OR \tx jiɨza \ft a los niños \ref S09.2244 \ELANBegin 3137.6 \ELANEnd 3138.6 \ELANParticipant OR \tx yeje-yeje \ft les gritamos (incumplimos ese reglamento) \ref S09.2245 \ELANBegin 3138.72 \ELANEnd 3139.6 \ELANParticipant OR \tx jiɨzamo \ft por ese niño (joven) \ref S09.2246 \ELANBegin 3140 \ELANEnd 3140.92 \ELANParticipant OR \tx ɨbabitɨkaɨ \ft nosotros nos enfermamos (padecemos), \ref S09.2247 \ELANBegin 3141 \ELANEnd 3141.8 \ELANParticipant OR \tx jiɨza \ft si el joven \ref S09.2248 \ELANBegin 3141.88 \ELANEnd 3142.92 \ELANParticipant OR \tx dɨnena \ft a su turno \ref S09.2249 \ELANBegin 3143.04 \ELANEnd 3144.04 \ELANParticipant OR \tx eikome \ft al viejo \ref S09.2250 \ELANBegin 3144.12 \ELANEnd 3145 \ELANParticipant OR \tx naane \ft otra vez \ref S09.2251 \ELANBegin 3145.12 \ELANEnd 3146.24 \ELANParticipant OR \tx zanoadɨ \ft lo reprende, \ref S09.2252 \ELANBegin 3146.4 \ELANEnd 3147.56 \ELANParticipant OR \tx daaje ii \ft lo mismo \ref S09.2253 \ELANBegin 3148.12 \ELANEnd 3149.24 \ELANParticipant OR \tx ɨbabite \ft se enferma (padece). \ref S09.2254 \ELANBegin 3149.44 \ELANEnd 3150.36 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Dónde \ref S09.2255 \ELANBegin 3150.48 \ELANEnd 3151.4 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft está \ref S09.2256 \ELANBegin 3151.52 \ELANEnd 3152.24 \ELANParticipant OR \tx uai \ft la enfermedad \ref S09.2257 \ELANBegin 3152.4 \ELANEnd 3153.48 \ELANParticipant OR \tx nɨnori \ft en \ref S09.2258 \ELANBegin 3153.6 \ELANEnd 3154.56 \ELANParticipant OR \tx ite \ft esta \ref S09.2259 \ELANBegin 3154.92 \ELANEnd 3155.76 \ELANParticipant OR \tx duiko \ft palabra? (del Creador) \ref S09.2260 \ELANBegin 3155.92 \ELANEnd 3156.84 \ELANParticipant OR \tx iñede \ft No existe, \ref S09.2261 \ELANBegin 3157 \ELANEnd 3157.88 \ELANParticipant OR \tx nɨɨe \ft por \ref S09.2262 \ELANBegin 3158.08 \ELANEnd 3158.88 \ELANParticipant OR \tx jirari \ft eso \ref S09.2263 \ELANBegin 3159.04 \ELANEnd 3159.96 \ELANParticipant OR \tx jubie \ft (esa enfermedad se llama) hambre, \ref S09.2264 \ELANBegin 3160.2 \ELANEnd 3161.16 \ELANParticipant OR \tx nɨɨe \ft por \ref S09.2265 \ELANBegin 3161.36 \ELANEnd 3161.96 \ELANParticipant OR \tx jirari \ft eso \ref S09.2266 \ELANBegin 3162.24 \ELANEnd 3163.24 \ELANParticipant OR \tx jiefue \ft (para la enfermedad está) el trabajo, \ref S09.2267 \ELANBegin 3163.36 \ELANEnd 3164.36 \ELANParticipant OR \tx nɨɨe \ft por \ref S09.2268 \ELANBegin 3164.48 \ELANEnd 3165.32 \ELANParticipant OR \tx jirari \ft eso \ref S09.2269 \ELANBegin 3165.4 \ELANEnd 3166.44 \ELANParticipant OR \tx jebegoɨ \ft el estómago \ref S09.2270 \ELANBegin 3166.52 \ELANEnd 3167.44 \ELANParticipant OR \tx okuika \ft es el que manda, \ref S09.2271 \ELANBegin 3167.6 \ELANEnd 3168.32 \ELANParticipant OR \tx jaaedɨ \ft eso \ref S09.2272 \ELANBegin 3169.32 \ELANEnd 3170.24 \ELANParticipant OR \tx daɨna \ft se ha dicho \ref S09.2273 \ELANBegin 3170.32 \ELANEnd 3171.32 \ELANParticipant OR \tx nazi \ft para tener salud \ref S09.2274 \ELANBegin 3171.44 \ELANEnd 3172.48 \ELANParticipant OR \tx riiyena \ft completa, \ref S09.2275 \ELANBegin 3172.6 \ELANEnd 3173.72 \ELANParticipant OR \tx uiyaɨkabai \ft para no volverse \ref S09.2276 \ELANBegin 3173.88 \ELANEnd 3174.96 \ELANParticipant OR \tx uikɨrɨ \ft flaco \ref S09.2277 \ELANBegin 3175.08 \ELANEnd 3176 \ELANParticipant OR \tx jaaiñeiyena \ft ni anémico, \ref S09.2278 \ELANBegin 3176.12 \ELANEnd 3177.2 \ELANParticipant OR \tx fɨeka \ft se dejó \ref S09.2279 \ELANBegin 3177.32 \ELANEnd 3178.16 \ELANParticipant OR \tx uai \ft esa palabra. \ref S09.2280 \ELANBegin 3178.4 \ELANEnd 3179.36 \ELANParticipant OR \tx buu \ft ¿Quién \ref S09.2281 \ELANBegin 3179.52 \ELANEnd 3180.44 \ELANParticipant OR \tx nɨbaɨa \ft le hace daño? \ref S09.2282 \ELANBegin 3180.64 \ELANEnd 3181.64 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Este \ref S09.2283 \ELANBegin 3182.2 \ELANEnd 3183.2 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft es \ref S09.2284 \ELANBegin 3183.36 \ELANEnd 3184.6 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ \ft el verdadero \ref S09.2285 \ELANBegin 3184.8 \ELANEnd 3185.68 \ELANParticipant OR \tx taɨjɨe \ft trabajo, \ref S09.2286 \ELANBegin 3185.88 \ELANEnd 3187 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ \ft la verdadera \ref S09.2287 \ELANBegin 3187.16 \ELANEnd 3187.92 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft labo- \ref S09.2288 \ELANBegin 3188.08 \ELANEnd 3189.04 \ELANParticipant OR \tx jiefue \ft riosidad, \ref S09.2289 \ELANBegin 3189.2 \ELANEnd 3190.16 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ \ft la verdadera \ref S09.2290 \ELANBegin 3190.28 \ELANEnd 3191.2 \ELANParticipant OR \tx jɨɨra \ft conjuración, \ref S09.2291 \ELANBegin 3191.4 \ELANEnd 3192.56 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ \ft el verdadero \ref S09.2292 \ELANBegin 3192.72 \ELANEnd 3193.52 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft casabe \ref S09.2293 \ELANBegin 3193.68 \ELANEnd 3194.56 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft de vida (medicina) \ref S09.2294 \ELANBegin 3194.72 \ELANEnd 3195.8 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft del Padre \ref S09.2295 \ELANBegin 3196.04 \ELANEnd 3196.92 \ELANParticipant OR \tx kaana \ft Creador \ref S09.2296 \ELANBegin 3197.04 \ELANEnd 3198.08 \ELANParticipant OR \tx taɨngojɨ \ft --antes-- \ref S09.2297 \ELANBegin 3198.28 \ELANEnd 3199.4 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft es el principio \ref S09.2298 \ELANBegin 3199.52 \ELANEnd 3200.48 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft de la palabra \ref S09.2299 \ELANBegin 3200.64 \ELANEnd 3201.76 \ELANParticipant OR \tx ɨnɨñena \ft de no dormir (de actividad, de búsqueda): nunca se quedó dormido \ref S09.2300 \ELANBegin 3201.84 \ELANEnd 3202.68 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft del Padre \ref S09.2301 \ELANBegin 3203 \ELANEnd 3204.16 \ELANParticipant OR \tx jenikɨ \ft Creador. \ref S09.2302 \ELANBegin 3204.4 \ELANEnd 3205.36 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft Esa \ref S09.2303 \ELANBegin 3205.52 \ELANEnd 3206.44 \ELANParticipant OR \tx aiñɨra \ft palabra \ref S09.2304 \ELANBegin 3206.52 \ELANEnd 3207.6 \ELANParticipant OR \tx uai \ft de organizar, \ref S09.2305 \ELANBegin 3207.8 \ELANEnd 3208.84 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft esa \ref S09.2306 \ELANBegin 3209.08 \ELANEnd 3209.96 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft que es \ref S09.2307 \ELANBegin 3210.56 \ELANEnd 3211.8 \ELANParticipant OR \tx ɨairue \ft palabra \ref S09.2308 \ELANBegin 3212 \ELANEnd 3213 \ELANParticipant OR \tx uai \ft de sal, \ref S09.2309 \ELANBegin 3213 \ELANEnd 3214.08 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft esa \ref S09.2310 \ELANBegin 3214.28 \ELANEnd 3215.24 \ELANParticipant OR \tx zeze uai \ft palabra amorosa, \ref S09.2311 \ELANBegin 3215.36 \ELANEnd 3216.28 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft esa \ref S09.2312 \ELANBegin 3216.52 \ELANEnd 3217.28 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft que es \ref S09.2313 \ELANBegin 3217.44 \ELANEnd 3218.44 \ELANParticipant OR \tx ua \ft en verdad \ref S09.2314 \ELANBegin 3218.56 \ELANEnd 3219.56 \ELANParticipant OR \tx nɨmairai \ft palabra \ref S09.2315 \ELANBegin 3219.64 \ELANEnd 3220.56 \ELANParticipant OR \tx uai \ft de conocimiento, \ref S09.2316 \ELANBegin 3220.76 \ELANEnd 3221.88 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft esa \ref S09.2317 \ELANBegin 3221.96 \ELANEnd 3222.88 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft que es \ref S09.2318 \ELANBegin 3223.04 \ELANEnd 3224 \ELANParticipant OR \tx yonera \ft palabra \ref S09.2319 \ELANBegin 3224.12 \ELANEnd 3225.12 \ELANParticipant OR \tx monaiyai \ft de sabiduría, \ref S09.2320 \ELANBegin 3225.24 \ELANEnd 3226.12 \ELANParticipant OR \tx uai \ft de hacer amanecer, \ref S09.2321 \ELANBegin 3226.24 \ELANEnd 3227.08 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft en ese momento \ref S09.2322 \ELANBegin 3227.2 \ELANEnd 3228.28 \ELANParticipant OR \tx monaikana \ft ya viene \ref S09.2323 \ELANBegin 3228.36 \ELANEnd 3229.16 \ELANParticipant OR \tx bite \ft amaneciendo. \ref S09.2324 \ELANBegin 3229.28 \ELANEnd 3230.2 \ELANParticipant OR \tx niadɨ \ft En esos momentos \ref S09.2325 \ELANBegin 3230.32 \ELANEnd 3231.08 \ELANParticipant OR \tx be \ft se dice \ref S09.2326 \ELANBegin 3231.28 \ELANEnd 3232.2 \ELANParticipant OR \tx daɨna \ft “Tome”, \ref S09.2327 \ELANBegin 3232.4 \ELANEnd 3233.64 \ELANParticipant OR \tx jaanoñega \ft no se niega, \ref S09.2328 \ELANBegin 3233.8 \ELANEnd 3234.88 \ELANParticipant OR \tx jaanokɨre \ft aunque \ref S09.2329 \ELANBegin 3235 \ELANEnd 3236 \ELANParticipant OR \tx atɨka \ft usted lo traiga \ref S09.2330 \ELANBegin 3236.08 \ELANEnd 3236.92 \ELANParticipant OR \tx iiadɨ \ft celosamente, \ref S09.2331 \ELANBegin 3237.04 \ELANEnd 3237.92 \ELANParticipant OR \tx jayerede \ft se difunde (la noticia): se sabe, \ref S09.2332 \ELANBegin 3238.16 \ELANEnd 3239.32 \ELANParticipant OR \tx jaanokɨre \ft aunque \ref S09.2333 \ELANBegin 3239.48 \ELANEnd 3240.32 \ELANParticipant OR \tx atɨka \ft usted lo traiga \ref S09.2334 \ELANBegin 3240.48 \ELANEnd 3241.4 \ELANParticipant OR \tx iiadɨ \ft celosamente, \ref S09.2335 \ELANBegin 3241.52 \ELANEnd 3242.36 \ELANParticipant OR \tx monairena \ft se ve; \ref S09.2336 \ELANBegin 3242.52 \ELANEnd 3243.68 \ELANParticipant OR \tx jaaedɨ \ft aunque \ref S09.2337 \ELANBegin 3243.72 \ELANEnd 3244.56 \ELANParticipant OR \tx kue \ft antes \ref S09.2338 \ELANBegin 3244.8 \ELANEnd 3245.8 \ELANParticipant OR \tx daɨna \ft se haya \ref S09.2339 \ELANBegin 3246.04 \ELANEnd 3247.04 \ELANParticipant OR \tx iiadɨ \ft resistido \ref S09.2340 \ELANBegin 3247.2 \ELANEnd 3248.04 \ELANParticipant OR \tx monaide \ft sale a la luz; \ref S09.2341 \ELANBegin 3248.24 \ELANEnd 3249.08 \ELANParticipant OR \tx kɨoñena \ft aunque \ref S09.2342 \ELANBegin 3249.24 \ELANEnd 3250.28 \ELANParticipant OR \tx daɨna \ft se dice \ref S09.2343 \ELANBegin 3250.44 \ELANEnd 3251.36 \ELANParticipant OR \tx iiadɨ \ft que está oculto \ref S09.2344 \ELANBegin 3251.68 \ELANEnd 3252.48 \ELANParticipant OR \tx monaide \ft sale a la luz. \ref S09.2345 \ELANBegin 3252.52 \ELANEnd 3253.64 \ELANParticipant OR \tx nɨɨe \ft De esa \ref S09.2346 \ELANBegin 3253.76 \ELANEnd 3254.72 \ELANParticipant OR \tx izoi \ft manera \ref S09.2347 \ELANBegin 3254.84 \ELANEnd 3255.6 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft vino \ref S09.2348 \ELANBegin 3255.72 \ELANEnd 3256.76 \ELANParticipant OR \tx bite \ft la Palabra, \ref S09.2349 \ELANBegin 3256.84 \ELANEnd 3257.88 \ELANParticipant OR \tx ragoraɨna \ft lo mira \ref S09.2350 \ELANBegin 3258 \ELANEnd 3258.96 \ELANParticipant OR \tx kɨoide \ft como corteza, \ref S09.2351 \ELANBegin 3259.04 \ELANEnd 3259.92 \ELANParticipant OR \tx amenana \ft está parado \ref S09.2352 \ELANBegin 3260 \ELANEnd 3261.08 \ELANParticipant OR \tx naidaide \ft como palo, \ref S09.2353 \ELANBegin 3261.16 \ELANEnd 3262.12 \ELANParticipant OR \tx iforona \ft lo mira \ref S09.2354 \ELANBegin 3262.24 \ELANEnd 3263.04 \ELANParticipant OR \tx kɨoide \ft como hoja de palma (catarijano), \ref S09.2355 \ELANBegin 3263.36 \ELANEnd 3264.48 \ELANParticipant OR \tx yɨɨnoiadɨ \ft si lo recibimos (trabajamos), \ref S09.2356 \ELANBegin 3264.68 \ELANEnd 3265.48 \ELANParticipant OR \tx baɨ ba \ft más allá, \ref S09.2357 \ELANBegin 3265.6 \ELANEnd 3266.96 \ELANParticipant OR \tx ɨkoɨmo \ft al final (en la finalización del trabajo) \ref S09.2358 \ELANBegin 3267.04 \ELANEnd 3267.84 \ELANParticipant OR \tx aferi \ft con ese alimento \ref S09.2359 \ELANBegin 3267.92 \ELANEnd 3268.88 \ELANParticipant OR \tx komedɨ \ft la persona \ref S09.2360 \ELANBegin 3268.96 \ELANEnd 3270.08 \ELANParticipant OR \tx zairide \ft crece. \ref S09.2361 \ELANBegin 3270.16 \ELANEnd 3271 \ELANParticipant OR \tx neemei \ft ¿Qué es \ref S09.2362 \ELANBegin 3271.16 \ELANEnd 3272.2 \ELANParticipant OR \tx naberui \ft lo que se ve \ref S09.2363 \ELANBegin 3272.36 \ELANEnd 3273.36 \ELANParticipant OR \tx kɨoina \ft de una sola vez? \ref S09.2364 \ELANBegin 3273.44 \ELANEnd 3274.48 \ELANParticipant OR \tx neemei \ft ¿Qué es \ref S09.2365 \ELANBegin 3274.6 \ELANEnd 3275.6 \ELANParticipant OR \tx naberui \ft lo que se ve \ref S09.2366 \ELANBegin 3275.76 \ELANEnd 3276.88 \ELANParticipant OR \tx ichomana \ft de una vez \ref S09.2367 \ELANBegin 3276.96 \ELANEnd 3277.76 \ELANParticipant OR \tx inina \ft como polvo, \ref S09.2368 \ELANBegin 3277.84 \ELANEnd 3278.72 \ELANParticipant OR \tx kɨoina \ft como tiesto? \ref S09.2369 \ELANBegin 3279 \ELANEnd 3279.92 \ELANParticipant OR \tx kɨoñe \ft No se ha visto. \ref S09.2370 \ELANBegin 3280.04 \ELANEnd 3280.88 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft El trabajo \ref S09.2371 \ELANBegin 3281 \ELANEnd 3281.8 \ELANParticipant OR \tx yotaire \ft es difícil, \ref S09.2372 \ELANBegin 3283.28 \ELANEnd 3284.68 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft la Palabra \ref S09.2373 \ELANBegin 3284.8 \ELANEnd 3285.68 \ELANParticipant OR \tx kɨoiñede \ft no se ve. \ref S09.2374 \ELANBegin 3285.76 \ELANEnd 3286.56 \ELANParticipant OR \tx meita \ft Entonces, \ref S09.2375 \ELANBegin 3286.64 \ELANEnd 3287.68 \ELANParticipant OR \tx neemei \ft ¿dónde \ref S09.2376 \ELANBegin 3287.84 \ELANEnd 3288.72 \ELANParticipant OR \tx komuiya \ft se ha visto \ref S09.2377 \ELANBegin 3288.8 \ELANEnd 3289.8 \ELANParticipant OR \tx rafuida \ft la cuna \nt rafuida: otro comienzo \ref S09.2378 \ELANBegin 3289.88 \ELANEnd 3290.84 \ELANParticipant OR \tx jiyakɨ \ft de la formación \ref S09.2379 \ELANBegin 3290.92 \ELANEnd 3291.8 \ELANParticipant OR \tx kɨona \ft de vida? \ref S09.2380 \ELANBegin 3291.92 \ELANEnd 3292.84 \ELANParticipant OR \tx buuka \ft ¿Quién \ref S09.2381 \ELANBegin 3292.92 \ELANEnd 3293.84 \ELANParticipant OR \tx kɨodɨ \ft lo ha visto? \ref S09.2382 \ELANBegin 3294 \ELANEnd 3295.04 \ELANParticipant OR \tx buuka \ft ¿Quién, \ref S09.2383 \ELANBegin 3295.12 \ELANEnd 3296.16 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft ese \ref S09.2384 \ELANBegin 3296.28 \ELANEnd 3297.32 \ELANParticipant OR \tx jagɨyɨ \ft principio \ref S09.2385 \ELANBegin 3297.44 \ELANEnd 3298.52 \ELANParticipant OR \tx jenikɨ \ft de vida, \ref S09.2386 \ELANBegin 3298.6 \ELANEnd 3299.52 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft ese \ref S09.2387 \ELANBegin 3299.6 \ELANEnd 3300.48 \ELANParticipant OR \tx inina \ft principio del mundo, \ref S09.2388 \ELANBegin 3300.56 \ELANEnd 3301.84 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft esa \ref S09.2389 \ELANBegin 3301.92 \ELANEnd 3302.6 \ELANParticipant OR \tx izuru \ft alcoba, (recámara) \ref S09.2390 \ELANBegin 3302.88 \ELANEnd 3303.76 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft esa \ref S09.2391 \ELANBegin 3303.84 \ELANEnd 3304.92 \ELANParticipant OR \tx ikurina \ft cuna, \ref S09.2392 \ELANBegin 3305 \ELANEnd 3305.88 \ELANParticipant OR \tx buuka \ft quién \ref S09.2393 \ELANBegin 3305.96 \ELANEnd 3306.84 \ELANParticipant OR \tx onodɨ \ft lo conoce? \ref S09.2394 \ELANBegin 3307.04 \ELANEnd 3307.96 \ELANParticipant OR \tx onoñe \ft No se conoce. \ref S09.2395 \ELANBegin 3308.12 \ELANEnd 3308.92 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Esa es \ref S09.2396 \ELANBegin 3309.08 \ELANEnd 3310.12 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft la historia. \ref S09.2397 \ELANBegin 3310.24 \ELANEnd 3311.24 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Ese \ref S09.2398 \ELANBegin 3311.8 \ELANEnd 3313.04 \ELANParticipant OR \tx dɨnokoni \ft fue el \ref S09.2399 \ELANBegin 3313.04 \ELANEnd 3313.8 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft origen \ref S09.2400 \ELANBegin 3313.88 \ELANEnd 3315.04 \ELANParticipant OR \tx komuiya \ft de nosotros; \ref S09.2401 \ELANBegin 3315.12 \ELANEnd 3315.96 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft después \ref S09.2402 \ELANBegin 3316.04 \ELANEnd 3317.08 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft de que el Padre \ref S09.2403 \ELANBegin 3317.16 \ELANEnd 3318.24 \ELANParticipant OR \tx komuiya \ft Creador \ref S09.2404 \ELANBegin 3318.32 \ELANEnd 3319.4 \ELANParticipant OR \tx emodori \ft se formó, \ref S09.2405 \ELANBegin 3319.52 \ELANEnd 3320.64 \ELANParticipant OR \tx bebenemo \ft ya en este espacio, \ref S09.2406 \ELANBegin 3320.72 \ELANEnd 3321.6 \ELANParticipant OR \tx binikoni \ft en este mundo \ref S09.2407 \ELANBegin 3321.68 \ELANEnd 3322.64 \ELANParticipant OR \tx bigɨnimo \ft en este suelo \ref S09.2408 \ELANBegin 3323.08 \ELANEnd 3324.2 \ELANParticipant OR \tx aiyɨ \ft ya \ref S09.2409 \ELANBegin 3324.32 \ELANEnd 3325.04 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft cuando \ref S09.2410 \ELANBegin 3325.12 \ELANEnd 3326.24 \ELANParticipant OR \tx monaiya \ft salimos \ref S09.2411 \ELANBegin 3326.36 \ELANEnd 3327.52 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft a la luz, \ref S09.2412 \ELANBegin 3327.84 \ELANEnd 3328.96 \ELANParticipant OR \tx bebenemo \ft de ahí para acá \ref S09.2413 \ELANBegin 3329.04 \ELANEnd 3330.08 \ELANParticipant OR \tx bigɨni \ft en este suelo, \ref S09.2414 \ELANBegin 3330.16 \ELANEnd 3331.12 \ELANParticipant OR \tx nagɨni \ft este continente, \ref S09.2415 \ELANBegin 3331.24 \ELANEnd 3332.2 \ELANParticipant OR \tx bini \ft este mundo, \ref S09.2416 \ELANBegin 3333.28 \ELANEnd 3334.08 \ELANParticipant OR \tx komɨnɨi \ft tierra de humanidad, \ref S09.2417 \ELANBegin 3334.2 \ELANEnd 3335.32 \ELANParticipant OR \tx naniri \ft mundo completo, \ref S09.2418 \ELANBegin 3335.52 \ELANEnd 3336.48 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft esa \ref S09.2419 \ELANBegin 3336.6 \ELANEnd 3337.6 \ELANParticipant OR \tx uaina \ft palabra (ese pedazo: desde que amanecimos en este mundo para acá: vivir de la tierra) \ref S09.2420 \ELANBegin 3337.76 \ELANEnd 3338.56 \ELANParticipant OR \tx daa \ft es lo único \ref S09.2421 \ELANBegin 3338.72 \ELANEnd 3339.8 \ELANParticipant OR \tx onodɨkaɨ \ft que conocemos. \ref S09.2422 \ELANBegin 3339.88 \ELANEnd 3340.92 \ELANParticipant OR \tx iena \ft Con eso (con ese pedacito que vimos) \ref S09.2423 \ELANBegin 3341.04 \ELANEnd 3342.08 \ELANParticipant OR \tx fɨbidɨkaɨ \ft (decimos) ya sabemos, \ref S09.2424 \ELANBegin 3342.16 \ELANEnd 3343.12 \ELANParticipant OR \tx kakadɨkaɨ \ft ya entendimos, \ref S09.2425 \ELANBegin 3343.2 \ELANEnd 3344.24 \ELANParticipant OR \tx jitaiñedɨkaɨ \ft no necesitamos. \ref S09.2426 \ELANBegin 3344.32 \ELANEnd 3345.12 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Eso, \ref S09.2427 \ELANBegin 3345.24 \ELANEnd 3346.04 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft cuando \ref S09.2428 \ELANBegin 3346.24 \ELANEnd 3347.12 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft antes \ref S09.2429 \ELANBegin 3347.32 \ELANEnd 3348.4 \ELANParticipant OR \tx nemonamo \ft estábamos \ref S09.2430 \ELANBegin 3348.48 \ELANEnd 3349.4 \ELANParticipant OR \tx yɨina \ft colgados \ref S09.2431 \ELANBegin 3349.64 \ELANEnd 3350.64 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft del guacuri (de los testículos): cuando la persona es soltera, \nt No sabemos de ese tiempo cuando estábamos en la formación \ref S09.2432 \ELANBegin 3350.76 \ELANEnd 3351.64 \ELANParticipant OR \tx mameka \ft el origen \ref S09.2433 \ELANBegin 3351.84 \ELANEnd 3352.72 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft de la palabra \ref S09.2434 \ELANBegin 3352.92 \ELANEnd 3353.84 \ELANParticipant OR \tx jenikɨ \ft que está en proyecto, \ref S09.2435 \ELANBegin 3353.96 \ELANEnd 3354.8 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft el origen \ref S09.2436 \ELANBegin 3354.92 \ELANEnd 3355.96 \ELANParticipant OR \tx ɨimana \ft de la fructificación \ref S09.2437 \ELANBegin 3356.04 \ELANEnd 3357 \ELANParticipant OR \tx yɨjɨna \ft de la Palabra \ref S09.2438 \ELANBegin 3357.28 \ELANEnd 3358.32 \ELANParticipant OR \tx jenikɨ \ft de un hombre (eso que proyectábamos cuando éramos solteros ya se volvió realidad: eso es nacimiento de un hombre) \ref S09.2439 \ELANBegin 3358.44 \ELANEnd 3359.08 \ELANParticipant OR \tx uai \ft \ref S09.2440 \ELANBegin 3359.24 \ELANEnd 3360.32 \ELANParticipant OR \tx neemei \ft ¿Dónde se quedó \ref S09.2441 \ELANBegin 3360.8 \ELANEnd 3362.16 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft nuestra \ref S09.2442 \ELANBegin 3362.24 \ELANEnd 3363.24 \ELANParticipant OR \tx kaanano \ft vida? (se refiere a cuando estábamos en el vientre de nuestra madre: está hablando del cordón umbilical) \ref S09.2443 \ELANBegin 3363.28 \ELANEnd 3364.32 \ELANParticipant OR \tx bebenemo \ft Ya para acá, \ref S09.2444 \ELANBegin 3364.4 \ELANEnd 3365.4 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft esa \ref S09.2445 \ELANBegin 3365.72 \ELANEnd 3366.68 \ELANParticipant OR \tx igɨni \ft placenta, \ref S09.2446 \ELANBegin 3366.76 \ELANEnd 3367.68 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft ese \ref S09.2447 \ELANBegin 3367.8 \ELANEnd 3368.72 \ELANParticipant OR \tx io \ft cordón, \ref S09.2448 \ELANBegin 3368.84 \ELANEnd 3369.64 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft ese \ref S09.2449 \ELANBegin 3369.8 \ELANEnd 3370.8 \ELANParticipant OR \tx fɨdɨmai \ft cordón \ref S09.2450 \ELANBegin 3370.96 \ELANEnd 3371.8 \ELANParticipant OR \tx io \ft de sabiduría, \ref S09.2451 \ELANBegin 3372.04 \ELANEnd 3372.8 \ELANParticipant OR \tx bene \ft por un lado \ref S09.2452 \ELANBegin 3373.96 \ELANEnd 3375.28 \ELANParticipant OR \tx fɨenokaiya \ft lo dejamos, \ref S09.2453 \ELANBegin 3375.36 \ELANEnd 3376.32 \ELANParticipant OR \tx meinona \ft después de eso \ref S09.2454 \ELANBegin 3376.52 \ELANEnd 3377.68 \ELANParticipant OR \tx bene \ft por este lado \ref S09.2455 \ELANBegin 3377.8 \ELANEnd 3378.64 \ELANParticipant OR \tx bigɨni \ft vivimos \ref S09.2456 \ELANBegin 3378.8 \ELANEnd 3379.72 \ELANParticipant OR \tx uairi \ft de este \ref S09.2457 \ELANBegin 3380 \ELANEnd 3380.84 \ELANParticipant OR \tx kaadɨkaɨ \ft mundo, \ref S09.2458 \ELANBegin 3381.04 \ELANEnd 3382 \ELANParticipant OR \tx bene \ft aquí \ref S09.2459 \ELANBegin 3382.16 \ELANEnd 3383 \ELANParticipant OR \tx bibi \ft bebemos \ref S09.2460 \ELANBegin 3383.52 \ELANEnd 3384.44 \ELANParticipant OR \tx jirodɨkaɨ \ft este zumo (leche de la madre), \ref S09.2461 \ELANBegin 3384.68 \ELANEnd 3385.68 \ELANParticipant OR \tx bene \ft aquí (para acá) \ref S09.2462 \ELANBegin 3385.84 \ELANEnd 3386.68 \ELANParticipant OR \tx aiyɨ \ft ya \ref S09.2463 \ELANBegin 3388 \ELANEnd 3388.96 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft el origen \ref S09.2464 \ELANBegin 3389.28 \ELANEnd 3390.28 \ELANParticipant OR \tx mameriyɨ \ft de todo \ref S09.2465 \ELANBegin 3390.4 \ELANEnd 3391.28 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft lo que nosotros \ref S09.2466 \ELANBegin 3391.36 \ELANEnd 3392.28 \ELANParticipant OR \tx jenikɨ \ft nos estábamos preparando (lo que traíamos desde el vientre), \ref S09.2467 \ELANBegin 3392.28 \ELANEnd 3393.4 \ELANParticipant OR \tx eeiño \ft es este seno \ref S09.2468 \ELANBegin 3393.92 \ELANEnd 3394.88 \ELANParticipant OR \tx jogobe \ft del pecho \ref S09.2469 \ELANBegin 3394.96 \ELANEnd 3395.72 \ELANParticipant OR \tx biyɨ \ft de la madre, \ref S09.2470 \ELANBegin 3395.8 \ELANEnd 3396.6 \ELANParticipant OR \tx naayɨ \ft propio seno, \ref S09.2471 \ELANBegin 3396.76 \ELANEnd 3397.64 \ELANParticipant OR \tx jaa aiyɨ \ft ya \ref S09.2472 \ELANBegin 3397.76 \ELANEnd 3398.76 \ELANParticipant OR \tx feeinide \ft sin dificultad \ref S09.2473 \ELANBegin 3398.88 \ELANEnd 3399.96 \ELANParticipant OR \tx dukɨdɨkaɨ \ft llegamos.(ya nacimos) \ref S09.2474 \ELANBegin 3400.08 \ELANEnd 3401 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Entonces \ref S09.2475 \ELANBegin 3401.2 \ELANEnd 3402.24 \ELANParticipant OR \tx jaa aiyɨ \ft ya \ref S09.2476 \ELANBegin 3402.48 \ELANEnd 3403.44 \ELANParticipant OR \tx jɨzidɨkaɨ \ft nos quedamos atrancados, \ref S09.2477 \ELANBegin 3403.68 \ELANEnd 3404.4 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft entonces \ref S09.2478 \ELANBegin 3404.52 \ELANEnd 3405.6 \ELANParticipant OR \tx jaa aiyɨ \ft ya ahora \ref S09.2479 \ELANBegin 3405.92 \ELANEnd 3406.84 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft en esa época \ref S09.2480 \ELANBegin 3407 \ELANEnd 3408.04 \ELANParticipant OR \tx duduyɨkɨna \ft nacimos \ref S09.2481 \ELANBegin 3408.16 \ELANEnd 3409.2 \ELANParticipant OR \tx komuidɨkaɨ \ft como bobos, (con la mente en blanco), \ref S09.2482 \ELANBegin 3409.4 \ELANEnd 3410.2 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft en esa época \ref S09.2483 \ELANBegin 3410.4 \ELANEnd 3411.48 \ELANParticipant OR \tx dueredɨkaɨ \ft estamos pobres (de conocimiento) \ref S09.2484 \ELANBegin 3411.56 \ELANEnd 3412.6 \ELANParticipant OR \tx meine \ft otra vez \ref S09.2485 \ELANBegin 3412.68 \ELANEnd 3413.68 \ELANParticipant OR \tx rafueri \ft necesitamos \ref S09.2486 \ELANBegin 3414.28 \ELANEnd 3415.72 \ELANParticipant OR \tx jitaidɨkaɨ \ft la Palabra. \ref S09.2487 \ELANBegin 3415.96 \ELANEnd 3416.8 \ELANParticipant OR \tx buu \ft ¿Quién \ref S09.2488 \ELANBegin 3416.92 \ELANEnd 3417.92 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft antes \ref S09.2489 \ELANBegin 3418.44 \ELANEnd 3419.8 \ELANParticipant OR \tx ba ikuri \ft en esa cuna (se murió)? \ref S09.2490 \ELANBegin 3419.88 \ELANEnd 3420.8 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft Si se hubiera borrado \ref S09.2491 \ELANBegin 3420.92 \ELANEnd 3421.92 \ELANParticipant OR \tx jagɨyɨmo \ft en ese \ref S09.2492 \ELANBegin 3422.08 \ELANEnd 3423.28 \ELANParticipant OR \tx feeidɨkaɨnia \ft espacio, \ref S09.2493 \ELANBegin 3423.36 \ELANEnd 3424.2 \ELANParticipant OR \tx feeide \ft estaría borrado. \ref S09.2494 \ELANBegin 3424.32 \ELANEnd 3425.2 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft Antes \ref S09.2495 \ELANBegin 3425.36 \ELANEnd 3426.4 \ELANParticipant OR \tx kaadɨkaɨ \ft vivíamos (éramos brujos), \ref S09.2496 \ELANBegin 3426.56 \ELANEnd 3427.36 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft venimos \ref S09.2497 \ELANBegin 3427.56 \ELANEnd 3428.6 \ELANParticipant OR \tx bitɨkaɨ \ft desde hace mucho tiempo, \ref S09.2498 \ELANBegin 3428.68 \ELANEnd 3429.64 \ELANParticipant OR \tx bebenemo \ft ya en este suelo, \ref S09.2499 \ELANBegin 3429.76 \ELANEnd 3430.64 \ELANParticipant OR \tx akɨ dɨnori \ft después de eso, \ref S09.2500 \ELANBegin 3430.96 \ELANEnd 3431.84 \ELANParticipant OR \tx bigɨni \ft en este suelo, \ref S09.2501 \ELANBegin 3431.96 \ELANEnd 3433.16 \ELANParticipant OR \tx nagɨni \ft este mundo, \ref S09.2502 \ELANBegin 3433.32 \ELANEnd 3434.08 \ELANParticipant OR \tx ɨairue \ft mundo \ref S09.2503 \ELANBegin 3434.24 \ELANEnd 3435.24 \ELANParticipant OR \tx nagɨni \ft salino, \ref S09.2504 \ELANBegin 3436.16 \ELANEnd 3437.28 \ELANParticipant OR \tx komɨnɨi \ft mundo humano, \ref S09.2505 \ELANBegin 3437.36 \ELANEnd 3438.44 \ELANParticipant OR \tx binikoni \ft en esta tierra \ref S09.2506 \ELANBegin 3438.52 \ELANEnd 3439.56 \ELANParticipant OR \tx kaazaɨbidɨkaɨ \ft vinimos a vivir. \ref S09.2507 \ELANBegin 3439.64 \ELANEnd 3440.68 \ELANParticipant OR \tx be nɨɨe \ft De esa \ref S09.2508 \ELANBegin 3441.04 \ELANEnd 3441.92 \ELANParticipant OR \tx izoi \ft manera \ref S09.2509 \ELANBegin 3442 \ELANEnd 3443.04 \ELANParticipant OR \tx aiyɨ \ft ahora \ref S09.2510 \ELANBegin 3443.16 \ELANEnd 3444.16 \ELANParticipant OR \tx onoɨdo \ft con lo que trabajamos \ref S09.2511 \ELANBegin 3444.52 \ELANEnd 3445.48 \ELANParticipant OR \tx jetaka \ft con la mano, \ref S09.2512 \ELANBegin 3445.72 \ELANEnd 3446.76 \ELANParticipant OR \tx aferi \ft con eso \ref S09.2513 \ELANBegin 3446.88 \ELANEnd 3447.76 \ELANParticipant OR \tx kaadɨkaɨ \ft vivimos, \ref S09.2514 \ELANBegin 3447.96 \ELANEnd 3448.88 \ELANParticipant OR \tx afe \ft nosotros \ref S09.2515 \ELANBegin 3449.04 \ELANEnd 3450.12 \ELANParticipant OR \tx rakɨno \ft (sólo) conocemos \ref S09.2516 \ELANBegin 3450.2 \ELANEnd 3451.08 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft el principio \ref S09.2517 \ELANBegin 3451.24 \ELANEnd 3452.24 \ELANParticipant OR \tx jenikɨna \ft de esa \ref S09.2518 \ELANBegin 3452.32 \ELANEnd 3453.28 \ELANParticipant OR \tx onodɨkaɨ \ft ciencia (lo que es el trabajo), \ref S09.2519 \ELANBegin 3453.4 \ELANEnd 3454.28 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft eso \ref S09.2520 \ELANBegin 3454.56 \ELANEnd 3455.48 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft cada \ref S09.2521 \ELANBegin 3455.72 \ELANEnd 3456.52 \ELANParticipant OR \tx danɨ \ft cual \ref S09.2522 \ELANBegin 3456.96 \ELANEnd 3457.92 \ELANParticipant OR \tx komuiya \ft según \ref S09.2523 \ELANBegin 3458.12 \ELANEnd 3459.16 \ELANParticipant OR \tx abɨdo \ft su cultura (su formación) \ref S09.2524 \ELANBegin 3459.36 \ELANEnd 3460.24 \ELANParticipant OR \tx aiyɨ \ft ya \ref S09.2525 \ELANBegin 3460.44 \ELANEnd 3461.28 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft ese mismo \ref S09.2526 \ELANBegin 3461.8 \ELANEnd 3463.04 \ELANParticipant OR \tx aiñɨdoga \ft lo va arreglando (perfeccionando) \ref S09.2527 \ELANBegin 3463.16 \ELANEnd 3464 \ELANParticipant OR \tx uaina \ft \ref S09.2528 \ELANBegin 3464.24 \ELANEnd 3465.4 \ELANParticipant OR \tx mameide \ft \ref S09.2529 \ELANBegin 3465.48 \ELANEnd 3466.16 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft Ya después de \ref S09.2530 \ELANBegin 3466.56 \ELANEnd 3467.36 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft la palabra \ref S09.2531 \ELANBegin 3467.68 \ELANEnd 3468.56 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft que el Padre \ref S09.2532 \ELANBegin 3468.8 \ELANEnd 3469.88 \ELANParticipant OR \tx fɨeka \ft Creador \ref S09.2533 \ELANBegin 3470.08 \ELANEnd 3471 \ELANParticipant OR \tx uai \ft dejó, (después que el PC nos dejó la palabra) \ref S09.2534 \ELANBegin 3471.28 \ELANEnd 3472.24 \ELANParticipant OR \tx emodori \ft después de eso \ref S09.2535 \ELANBegin 3472.36 \ELANEnd 3473.12 \ELANParticipant OR \tx nɨɨe \ft ese mismo \ref S09.2536 \ELANBegin 3473.36 \ELANEnd 3474.28 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft Padre \ref S09.2537 \ELANBegin 3474.48 \ELANEnd 3475.64 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft Creador \ref S09.2538 \ELANBegin 3475.76 \ELANEnd 3476.64 \ELANParticipant OR \tx dɨnokoni \ft en esa época \ref S09.2539 \ELANBegin 3476.76 \ELANEnd 3477.88 \ELANParticipant OR \tx jagɨyɨna \ft se convirtió \ref S09.2540 \ELANBegin 3478 \ELANEnd 3478.8 \ELANParticipant OR \tx ñefikai \ft en aire, \ref S09.2541 \ELANBegin 3479 \ELANEnd 3479.76 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.2542 \ELANBegin 3480.04 \ELANEnd 3481.04 \ELANParticipant OR \tx buinaimaka \ft Creador \ref S09.2543 \ELANBegin 3481.2 \ELANEnd 3482.16 \ELANParticipant OR \tx binina \ft se convirtió \ref S09.2544 \ELANBegin 3482.32 \ELANEnd 3483.2 \ELANParticipant OR \tx ñefikai \ft en este territorio, \ref S09.2545 \ELANBegin 3483.36 \ELANEnd 3484.32 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.2546 \ELANBegin 3484.52 \ELANEnd 3485.44 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft Creador \ref S09.2547 \ELANBegin 3485.56 \ELANEnd 3486.52 \ELANParticipant OR \tx dɨnokoni \ft en esa época \ref S09.2548 \ELANBegin 3486.64 \ELANEnd 3487.8 \ELANParticipant OR \tx bigɨnina \ft se convirtió \ref S09.2549 \ELANBegin 3487.88 \ELANEnd 3488.88 \ELANParticipant OR \tx ñefikai \ft en este mundo, \ref S09.2550 \ELANBegin 3489.04 \ELANEnd 3489.8 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.2551 \ELANBegin 3489.96 \ELANEnd 3490.88 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft Creador \ref S09.2552 \ELANBegin 3491.16 \ELANEnd 3492.12 \ELANParticipant OR \tx irɨna \ft se convirtió \ref S09.2553 \ELANBegin 3492.2 \ELANEnd 3493.16 \ELANParticipant OR \tx ñefikai \ft como plantas, \ref S09.2554 \ELANBegin 3493.28 \ELANEnd 3494.2 \ELANParticipant OR \tx ichekɨna \ft como plántula, \ref S09.2555 \ELANBegin 3494.28 \ELANEnd 3495.32 \ELANParticipant OR \tx irungona \ft como semilla, \ref S09.2556 \ELANBegin 3495.4 \ELANEnd 3496.32 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft en ese momento (también) \ref S09.2557 \ELANBegin 3496.52 \ELANEnd 3497.44 \ELANParticipant OR \tx ibena \ft como hoja \ref S09.2558 \ELANBegin 3497.52 \ELANEnd 3498.56 \ELANParticipant OR \tx ñefikai \ft se convirtió. \ref S09.2559 \ELANBegin 3498.68 \ELANEnd 3499.52 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft El Padre \ref S09.2560 \ELANBegin 3499.72 \ELANEnd 3500.76 \ELANParticipant OR \tx buinaimaka \ft Creador \ref S09.2561 \ELANBegin 3500.88 \ELANEnd 3501.84 \ELANParticipant OR \tx nane \ft también \ref S09.2562 \ELANBegin 3502.08 \ELANEnd 3503.04 \ELANParticipant OR \tx meine \ft otra vez \ref S09.2563 \ELANBegin 3503.36 \ELANEnd 3504.2 \ELANParticipant OR \tx ibi \ft en líquido, \ref S09.2564 \ELANBegin 3504.4 \ELANEnd 3505.44 \ELANParticipant OR \tx nokɨbina \ft en lluvia, \ref S09.2565 \ELANBegin 3505.48 \ELANEnd 3506.48 \ELANParticipant OR \tx jaɨnoibina \ft en agua, \ref S09.2566 \ELANBegin 3506.6 \ELANEnd 3507.56 \ELANParticipant OR \tx ɨaibina \ft en salmuera \ref S09.2567 \ELANBegin 3507.72 \ELANEnd 3508.64 \ELANParticipant OR \tx ñefikai \ft se convirtió. \ref S09.2568 \ELANBegin 3508.8 \ELANEnd 3509.8 \ELANParticipant OR \tx naana \ft En todo. \ref S09.2569 \ELANBegin 3510.04 \ELANEnd 3510.96 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft en esa época, \ref S09.2570 \ELANBegin 3511.08 \ELANEnd 3512.28 \ELANParticipant OR \tx nɨmairabina \ft en zumo de sabiduría, \ref S09.2571 \ELANBegin 3512.4 \ELANEnd 3513.36 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft en esa época, \ref S09.2572 \ELANBegin 3513.48 \ELANEnd 3514.68 \ELANParticipant OR \tx garɨbina \ft en zumo de garɨ \ref S09.2573 \ELANBegin 3514.8 \ELANEnd 3515.68 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft en esa época, \ref S09.2574 \ELANBegin 3515.88 \ELANEnd 3516.72 \ELANParticipant OR \tx naana \ft en todo \ref S09.2575 \ELANBegin 3516.96 \ELANEnd 3517.92 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft nuestro \ref S09.2576 \ELANBegin 3518.28 \ELANEnd 3519.24 \ELANParticipant OR \tx uazɨna \ft cuerpo, \ref S09.2577 \ELANBegin 3519.4 \ELANEnd 3520.16 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft en nuestros \ref S09.2578 \ELANBegin 3520.32 \ELANEnd 3521.24 \ELANParticipant OR \tx uijɨna \ft ojos \ref S09.2579 \ELANBegin 3521.4 \ELANEnd 3522.32 \ELANParticipant OR \tx ñefikai \ft se convirtió, \ref S09.2580 \ELANBegin 3522.56 \ELANEnd 3523.44 \ELANParticipant OR \tx ɨnɨena \ft en sueño (descanso) \ref S09.2581 \ELANBegin 3523.56 \ELANEnd 3524.52 \ELANParticipant OR \tx ñefikai \ft se convirtió, \ref S09.2582 \ELANBegin 3524.64 \ELANEnd 3525.44 \ELANParticipant OR \tx dɨnori \ft en esa época \ref S09.2583 \ELANBegin 3525.68 \ELANEnd 3526.52 \ELANParticipant OR \tx naana \ft en toda \ref S09.2584 \ELANBegin 3526.68 \ELANEnd 3527.56 \ELANParticipant OR \tx jofona \ft una casa \ref S09.2585 \ELANBegin 3527.68 \ELANEnd 3528.6 \ELANParticipant OR \tx ñefikai \ft se convirtió, \ref S09.2586 \ELANBegin 3528.72 \ELANEnd 3529.64 \ELANParticipant OR \tx ragɨna \ft en soporte, \ref S09.2587 \ELANBegin 3529.72 \ELANEnd 3530.52 \ELANParticipant OR \tx kɨnaina \ft en hamaca \ref S09.2588 \ELANBegin 3530.64 \ELANEnd 3531.48 \ELANParticipant OR \tx ñefikai \ft se convirtió. \ref S09.2589 \ELANBegin 3531.56 \ELANEnd 3532.56 \ELANParticipant OR \tx neemei \ft ¿Dónde \ref S09.2590 \ELANBegin 3532.72 \ELANEnd 3533.72 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft va a \ref S09.2591 \ELANBegin 3533.84 \ELANEnd 3534.84 \ELANParticipant OR \tx nɨne \ft estar \ref S09.2592 \ELANBegin 3534.92 \ELANEnd 3535.84 \ELANParticipant OR \tx iya \ft el Padre? \ref S09.2593 \ELANBegin 3535.92 \ELANEnd 3536.96 \ELANParticipant OR \tx nɨɨeri \ft De él mismo \ref S09.2594 \ELANBegin 3537.2 \ELANEnd 3538.32 \ELANParticipant OR \tx kaadɨkaɨ \ft vivimos, \ref S09.2595 \ELANBegin 3538.4 \ELANEnd 3539.36 \ELANParticipant OR \tx nɨɨeri \ft en él \ref S09.2596 \ELANBegin 3539.56 \ELANEnd 3540.52 \ELANParticipant OR \tx itɨkaɨ \ft existimos, \ref S09.2597 \ELANBegin 3540.6 \ELANEnd 3541.44 \ELANParticipant OR \tx meena \ft y decimos \ref S09.2598 \ELANBegin 3541.52 \ELANEnd 3542.64 \ELANParticipant OR \tx moonidɨkaɨ \ft “no tenemos padre” \ref S09.2599 \ELANBegin 3542.76 \ELANEnd 3543.96 \ELANParticipant OR \tx dueredɨkaɨ \ft “somos pobres”, \ref S09.2600 \ELANBegin 3544.16 \ELANEnd 3545.12 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft nunca decimos \ref S09.2601 \ELANBegin 3545.28 \ELANEnd 3546.12 \ELANParticipant OR \tx ite \ft “el Padre \ref S09.2602 \ELANBegin 3546.2 \ELANEnd 3547.36 \ELANParticipant OR \tx daɨiñedɨkaɨ \ft existe” \ref S09.2603 \ELANBegin 3547.44 \ELANEnd 3548.56 \ELANParticipant OR \tx jaɨenikɨdɨkaɨ \ft “somos huérfanos” \ref S09.2604 \ELANBegin 3548.72 \ELANEnd 3549.64 \ELANParticipant OR \tx daɨdɨkaɨ \ft decimos. \ref S09.2605 \ELANBegin 3549.72 \ELANEnd 3550.76 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft Entonces \ref S09.2606 \ELANBegin 3550.84 \ELANEnd 3551.72 \ELANParticipant OR \tx abɨ \ft nosotros \ref S09.2607 \ELANBegin 3552.04 \ELANEnd 3552.8 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft nos \ref S09.2608 \ELANBegin 3553.04 \ELANEnd 3554 \ELANParticipant OR \tx eedua \ft desmoralizamos, \ref S09.2609 \ELANBegin 3554.08 \ELANEnd 3554.96 \ELANParticipant OR \tx abɨ \ft nosotros \ref S09.2610 \ELANBegin 3555.24 \ELANEnd 3556.16 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft nos \ref S09.2611 \ELANBegin 3556.36 \ELANEnd 3557.32 \ELANParticipant OR \tx duedua \ft abandonamos. \ref S09.2612 \ELANBegin 3557.44 \ELANEnd 3558.56 \ELANParticipant OR \tx jiɨzañedɨkaɨ \ft Nosotros no somos niños, \ref S09.2613 \ELANBegin 3558.84 \ELANEnd 3559.84 \ELANParticipant OR \tx nɨɨedɨkaɨ \ft somos él mismo, \ref S09.2614 \ELANBegin 3560.16 \ELANEnd 3561 \ELANParticipant OR \tx komo \ft no venimos \ref S09.2615 \ELANBegin 3561.16 \ELANEnd 3562.08 \ELANParticipant OR \tx birui \ft desde \ref S09.2616 \ELANBegin 3562.24 \ELANEnd 3563.4 \ELANParticipant OR \tx biñedɨkaɨ \ft ahorita: \ref S09.2617 \ELANBegin 3563.56 \ELANEnd 3564.32 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft antes \ref S09.2618 \ELANBegin 3564.48 \ELANEnd 3565.64 \ELANParticipant OR \tx dɨga \ft cuántas \ref S09.2619 \ELANBegin 3565.8 \ELANEnd 3566.68 \ELANParticipant OR \tx uai \ft palabras, \ref S09.2620 \ELANBegin 3566.88 \ELANEnd 3567.8 \ELANParticipant OR \tx dɨga \ft cuántos \ref S09.2621 \ELANBegin 3568 \ELANEnd 3568.76 \ELANParticipant OR \tx mamekɨ \ft nombres, \ref S09.2622 \ELANBegin 3569.04 \ELANEnd 3569.88 \ELANParticipant OR \tx dɨga \ft cuántas \ref S09.2623 \ELANBegin 3570 \ELANEnd 3571 \ELANParticipant OR \tx iidɨ \ft historias \ref S09.2624 \ELANBegin 3571.08 \ELANEnd 3572.08 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft que venían \ref S09.2625 \ELANBegin 3572.16 \ELANEnd 3573.32 \ELANParticipant OR \tx mamekɨ \ft desde antes, \ref S09.2626 \ELANBegin 3573.48 \ELANEnd 3574.56 \ELANParticipant OR \tx einamakɨ \ft la \ref S09.2627 \ELANBegin 3574.72 \ELANEnd 3575.48 \ELANParticipant OR \tx uai \ft palabra \ref S09.2628 \ELANBegin 3575.72 \ELANEnd 3576.64 \ELANParticipant OR \tx daɨna \ft de nuestros ancestros, \ref S09.2629 \ELANBegin 3576.8 \ELANEnd 3577.68 \ELANParticipant OR \tx buuoɨ \ft ¿quiénes son todos esos? \ref S09.2630 \ELANBegin 3577.8 \ELANEnd 3578.72 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ kaɨ \ft Esos son nuestra \ref S09.2631 \ELANBegin 3579.36 \ELANEnd 3580.36 \ELANParticipant OR \tx komuiya \ft propia vida (cuerpo), \ref S09.2632 \ELANBegin 3580.48 \ELANEnd 3581.4 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ kaɨ \ft ese camino \ref S09.2633 \ELANBegin 3581.48 \ELANEnd 3582.48 \ELANParticipant OR \tx maka \ft que nosotros \ref S09.2634 \ELANBegin 3582.6 \ELANEnd 3583.4 \ELANParticipant OR \tx rafue \ft caminamos \ref S09.2635 \ELANBegin 3583.6 \ELANEnd 3584.76 \ELANParticipant OR \tx jenodɨkaɨ \ft es el que estamos buscando \ref S09.2636 \ELANBegin 3584.92 \ELANEnd 3585.8 \ELANParticipant OR \tx baiyena \ft para encontrarlo, \ref S09.2637 \ELANBegin 3585.88 \ELANEnd 3586.88 \ELANParticipant OR \tx onoiyena \ft para conocerlo, \ref S09.2638 \ELANBegin 3586.96 \ELANEnd 3587.92 \ELANParticipant OR \tx yoyena \ft para enseñar. \ref S09.2639 \ELANBegin 3588 \ELANEnd 3588.84 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Ese \ref S09.2640 \ELANBegin 3588.92 \ELANEnd 3589.88 \ELANParticipant OR \tx yainanɨ \ft es el nacimiento \ref S09.2641 \ELANBegin 3589.96 \ELANEnd 3590.84 \ELANParticipant OR \tx komuiya \ft del compañero, \ref S09.2642 \ELANBegin 3590.92 \ELANEnd 3592 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft ese \ref S09.2643 \ELANBegin 3592.2 \ELANEnd 3592.92 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft ya es \ref S09.2644 \ELANBegin 3593.12 \ELANEnd 3594.04 \ELANParticipant OR \tx mebɨina \ft la organización, (estar de acuerdo) \ref S09.2645 \ELANBegin 3594.28 \ELANEnd 3595.28 \ELANParticipant OR \tx bifokoni \ft en este lugar \ref S09.2646 \ELANBegin 3595.36 \ELANEnd 3596.28 \ELANParticipant OR \tx binikoni \ft en este mundo, \ref S09.2647 \ELANBegin 3596.4 \ELANEnd 3597.48 \ELANParticipant OR \tx nabedɨ \ft con la verdadera \ref S09.2648 \ELANBegin 3597.56 \ELANEnd 3598.56 \ELANParticipant OR \tx uaido \ft palabra. \ref S09.2649 \ELANBegin 3598.68 \ELANEnd 3599.56 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft Este \ref S09.2650 \ELANBegin 3599.8 \ELANEnd 3600.84 \ELANParticipant OR \tx bigɨni \ft mundo \ref S09.2651 \ELANBegin 3601.16 \ELANEnd 3602.52 \ELANParticipant OR \tx monaiyai \ft es suelo \ref S09.2652 \ELANBegin 3602.6 \ELANEnd 3603.72 \ELANParticipant OR \tx nagɨni \ft de amanecer, \ref S09.2653 \ELANBegin 3603.8 \ELANEnd 3604.84 \ELANParticipant OR \tx bigɨni \ft este suelo \ref S09.2654 \ELANBegin 3605.04 \ELANEnd 3605.8 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft ya no es \ref S09.2655 \ELANBegin 3606 \ELANEnd 3606.88 \ELANParticipant OR \tx jitɨnide \ft oscuro, \ref S09.2656 \ELANBegin 3607.04 \ELANEnd 3608.08 \ELANParticipant OR \tx nɨnoka \ft ¿cómo va a haber \ref S09.2657 \ELANBegin 3608.28 \ELANEnd 3609.08 \ELANParticipant OR \tx janaɨ \ft confusión? \ref S09.2658 \ELANBegin 3609.32 \ELANEnd 3610.12 \ELANParticipant OR \tx nɨnoka \ft ¿cómo va a haber \ref S09.2659 \ELANBegin 3610.2 \ELANEnd 3611.04 \ELANParticipant OR \tx viriri \ft bruma? (como un suelo cuando está caliente): no entiende lo que el otro habla: hay trabas. \ref S09.2660 \ELANBegin 3611.28 \ELANEnd 3612.24 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft En ese momento \ref S09.2661 \ELANBegin 3612.32 \ELANEnd 3613.04 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el alma \ref S09.2662 \ELANBegin 3613.32 \ELANEnd 3614.32 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft del Padre \ref S09.2663 \ELANBegin 3614.44 \ELANEnd 3615.28 \ELANParticipant OR \tx komekɨ \ft Creador \ref S09.2664 \ELANBegin 3615.56 \ELANEnd 3616.56 \ELANParticipant OR \tx deeide \ft ya surge (ya sale el sol). \ref S09.2665 \ELANBegin 3616.72 \ELANEnd 3617.64 \ELANParticipant OR \tx fiokɨi \ft bonito (resplandece) \ref S09.2666 \ELANBegin 3618.04 \ELANEnd 3619 \ELANParticipant OR \tx uieko \ft el rostro \ref S09.2667 \ELANBegin 3619.08 \ELANEnd 3620.04 \ELANParticipant OR \tx fiokɨi \ft resplandecen \ref S09.2668 \ELANBegin 3620.16 \ELANEnd 3621 \ELANParticipant OR \tx uijɨ \ft los ojos, \ref S09.2669 \ELANBegin 3621.12 \ELANEnd 3622.08 \ELANParticipant OR \tx jakɨre \ft encandelilla \ref S09.2670 \ELANBegin 3622.16 \ELANEnd 3623.12 \ELANParticipant OR \tx miaire \ft miedoso, \ref S09.2671 \ELANBegin 3623.24 \ELANEnd 3624.2 \ELANParticipant OR \tx nɨnomo \ft cuando \ref S09.2672 \ELANBegin 3624.32 \ELANEnd 3625.08 \ELANParticipant OR \tx erokai \ft ya resplandeció \ref S09.2673 \ELANBegin 3625.24 \ELANEnd 3626.08 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft con toda su fuerza, \ref S09.2674 \ELANBegin 3626.36 \ELANEnd 3627.2 \ELANParticipant OR \tx vararara \ft fueron diciendo \ref S09.2675 \ELANBegin 3627.36 \ELANEnd 3628.32 \ELANParticipant OR \tx daɨiñokai \ft “vararara” (fueron a esconderse). \ref S09.2676 \ELANBegin 3628.48 \ELANEnd 3629.4 \ELANParticipant OR \tx buuka \ft ¿Quién \ref S09.2677 \ELANBegin 3629.56 \ELANEnd 3630.6 \ELANParticipant OR \tx ɨimana \ft tuvo \ref S09.2678 \ELANBegin 3630.76 \ELANEnd 3631.6 \ELANParticipant OR \tx komuidɨ \ft valor? (de esos personajes que se regaron), \ref S09.2679 \ELANBegin 3631.8 \ELANEnd 3632.6 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft Ya \ref S09.2680 \ELANBegin 3632.8 \ELANEnd 3633.84 \ELANParticipant OR \tx akɨ dɨnori \ft en esa época \ref S09.2681 \ELANBegin 3633.96 \ELANEnd 3634.72 \ELANParticipant OR \tx monaikote \ft fueron descubiertos. \ref S09.2682 \ELANBegin 3635 \ELANEnd 3635.72 \ELANParticipant OR \tx meita \ft Entonces, \ref S09.2683 \ELANBegin 3635.92 \ELANEnd 3637 \ELANParticipant OR \tx joriaɨ \ft ese espíritu \ref S09.2684 \ELANBegin 3637.16 \ELANEnd 3637.92 \ELANParticipant OR \tx rɨido \ft lo defendió? \ref S09.2685 \ELANBegin 3638.32 \ELANEnd 3639.12 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft En ese momento, \ref S09.2686 \ELANBegin 3639.2 \ELANEnd 3639.96 \ELANParticipant OR \tx guamajɨ \ft esa piedra de poder \ref S09.2687 \ELANBegin 3640.32 \ELANEnd 3641.16 \ELANParticipant OR \tx rɨido \ft lo defendió? \ref S09.2688 \ELANBegin 3641.4 \ELANEnd 3642.4 \ELANParticipant OR \tx yezika \ft En ese momento, \ref S09.2689 \ELANBegin 3642.56 \ELANEnd 3643.32 \ELANParticipant OR \tx meita \ft entonces, \ref S09.2690 \ELANBegin 3643.68 \ELANEnd 3644.84 \ELANParticipant OR \tx aiñɨko \ft esa \ref S09.2691 \ELANBegin 3645.08 \ELANEnd 3645.76 \ELANParticipant OR \tx urukɨ \ft generación, \ref S09.2692 \ELANBegin 3645.92 \ELANEnd 3646.72 \ELANParticipant OR \tx kue \ft esa gente \ref S09.2693 \ELANBegin 3647.04 \ELANEnd 3647.92 \ELANParticipant OR \tx daɨde \ft que se creía \ref S09.2694 \ELANBegin 3648.08 \ELANEnd 3648.92 \ELANParticipant OR \tx namakɨka \ft poderosa, \ref S09.2695 \ELANBegin 3649.16 \ELANEnd 3650.08 \ELANParticipant OR \tx meaire \ft pasaron \ref S09.2696 \ELANBegin 3650.36 \ELANEnd 3651.32 \ELANParticipant OR \tx komuidɨ \ft vergüenza, \ref S09.2697 \ELANBegin 3651.52 \ELANEnd 3652.4 \ELANParticipant OR \tx baifidɨ \ft fueron descubiertos, \ref S09.2698 \ELANBegin 3652.56 \ELANEnd 3653.48 \ELANParticipant OR \tx nɨkaɨbitɨ \ft fueron condenados, \ref S09.2699 \ELANBegin 3653.68 \ELANEnd 3654.76 \ELANParticipant OR \tx fuiraibitɨ \ft fueron destruidos, \ref S09.2700 \ELANBegin 3654.84 \ELANEnd 3655.68 \ELANParticipant OR \tx buikɨbitɨ \ft fueron fundidos y sellados (erosionados). \ref S09.2701 \ELANBegin 3655.84 \ELANEnd 3656.68 \ELANParticipant OR \tx neemei \ft ¿Dónde \ref S09.2702 \ELANBegin 3657.12 \ELANEnd 3657.84 \ELANParticipant OR \tx kueka \ft yo \ref S09.2703 \ELANBegin 3658.04 \ELANEnd 3659.12 \ELANParticipant OR \tx faidodɨ \ft los maldije, \ref S09.2704 \ELANBegin 3659.24 \ELANEnd 3660.24 \ELANParticipant OR \tx kueka \ft yo \ref S09.2705 \ELANBegin 3660.4 \ELANEnd 3661.32 \ELANParticipant OR \tx nɨkaɨdɨ \ft los condené, \ref S09.2706 \ELANBegin 3661.48 \ELANEnd 3662.48 \ELANParticipant OR \tx kueka \ft yo \ref S09.2707 \ELANBegin 3662.6 \ELANEnd 3663.44 \ELANParticipant OR \tx ruifirui \ft los rechacé? \ref S09.2708 \ELANBegin 3663.56 \ELANEnd 3664.44 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft Ya \ref S09.2709 \ELANBegin 3664.72 \ELANEnd 3665.56 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.2710 \ELANBegin 3665.72 \ELANEnd 3666.76 \ELANParticipant OR \tx buinaimaka \ft Creador \ref S09.2711 \ELANBegin 3666.92 \ELANEnd 3667.92 \ELANParticipant OR \tx ruifirui \ft los rechazó, \ref S09.2712 \ELANBegin 3668.16 \ELANEnd 3669.2 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.2713 \ELANBegin 3669.4 \ELANEnd 3670.4 \ELANParticipant OR \tx buinaimaka \ft Creador \ref S09.2714 \ELANBegin 3670.6 \ELANEnd 3671.44 \ELANParticipant OR \tx jaae \ft ya \ref S09.2715 \ELANBegin 3671.68 \ELANEnd 3672.56 \ELANParticipant OR \tx uidadɨ \ft los sindicó, \ref S09.2716 \ELANBegin 3672.8 \ELANEnd 3673.72 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.2717 \ELANBegin 3673.96 \ELANEnd 3674.84 \ELANParticipant OR \tx buinaimaka \ft Creador \ref S09.2718 \ELANBegin 3675.08 \ELANEnd 3676.08 \ELANParticipant OR \tx faidodɨ \ft los madijo, \ref S09.2719 \ELANBegin 3676.24 \ELANEnd 3677.24 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.2720 \ELANBegin 3677.4 \ELANEnd 3678.36 \ELANParticipant OR \tx buinaimaka \ft Creador \ref S09.2721 \ELANBegin 3678.56 \ELANEnd 3679.6 \ELANParticipant OR \tx gaɨtadɨ \ft los arrojó (los aplastó): los echó a un lado \ref S09.2722 \ELANBegin 3679.72 \ELANEnd 3680.84 \ELANParticipant OR \tx ikɨ \ft Esa \ref S09.2723 \ELANBegin 3680.92 \ELANEnd 3681.88 \ELANParticipant OR \tx jabokɨ \ft candela falsa \ref S09.2724 \ELANBegin 3682.6 \ELANEnd 3683.6 \ELANParticipant OR \tx biruido \ft que hoy en día (nos está engañando): \ref S09.2725 \ELANBegin 3683.68 \ELANEnd 3684.72 \ELANParticipant OR \tx nɨɨdɨ \ft con cuál \ref S09.2726 \ELANBegin 3684.8 \ELANEnd 3685.64 \ELANParticipant OR \tx uieko \ft rostro, \ref S09.2727 \ELANBegin 3685.8 \ELANEnd 3686.76 \ELANParticipant OR \tx nɨɨdɨ \ft con cuál \ref S09.2728 \ELANBegin 3686.92 \ELANEnd 3687.68 \ELANParticipant OR \tx uai \ft palabra. \ref S09.2729 \ELANBegin 3688.04 \ELANEnd 3688.8 \ELANParticipant OR \tx akɨ \ft Esto \ref S09.2730 \ELANBegin 3689.08 \ELANEnd 3690.16 \ELANParticipant OR \tx jaaedɨ \ft que ya \ref S09.2731 \ELANBegin 3690.28 \ELANEnd 3691.16 \ELANParticipant OR \tx mooma \ft el Padre \ref S09.2732 \ELANBegin 3691.32 \ELANEnd 3692.36 \ELANParticipant OR \tx buinaima \ft Creador \ref S09.2733 \ELANBegin 3692.48 \ELANEnd 3693.32 \ELANParticipant OR \tx kaɨri \ft nos \ref S09.2734 \ELANBegin 3693.44 \ELANEnd 3694.8 \ELANParticipant OR \tx fɨeka \ft dejo: \ref S09.2735 \ELANBegin 3694.88 \ELANEnd 3695.8 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft (que es) nuestra \ref S09.2736 \ELANBegin 3695.88 \ELANEnd 3696.8 \ELANParticipant OR \tx kɨmogoɨ \ft laringe, \ref S09.2737 \ELANBegin 3696.88 \ELANEnd 3697.68 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft nuestra \ref S09.2738 \ELANBegin 3697.76 \ELANEnd 3698.8 \ELANParticipant OR \tx iɨfe \ft lengua, \ref S09.2739 \ELANBegin 3698.88 \ELANEnd 3699.64 \ELANParticipant OR \tx kaɨ \ft nuestra \ref S09.2740 \ELANBegin 3699.76 \ELANEnd 3700.68 \ELANParticipant OR \tx uai \ft voz, \ref S09.2741 \ELANBegin 3701 \ELANEnd 3701.76 \ELANParticipant OR \tx kaɨri \ft ya nos \ref S09.2742 \ELANBegin 3701.92 \ELANEnd 3703.04 \ELANParticipant OR \tx iga \ft la entregó, \ref S09.2743 \ELANBegin 3703.16 \ELANEnd 3703.88 \ELANParticipant OR \tx nɨɨ \ft esa \ref S09.2744 \ELANBegin 3704.12 \ELANEnd 3705 \ELANParticipant OR \tx bobaichera… \ft luz…